Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Miners’
object language
lengua objeto ΟΥΣ θηλ
object language Η/Υ, ΓΛΩΣΣ
lengua θηλ objeto
I. objetar ΡΉΜΑ μεταβ
II. objetar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
objeto ΟΥΣ αρσ
1. objeto (cosa):
lost and foundαμερικ
lost property βρετ
2. objeto (finalidad):
3.1. objeto (de admiración, críticas):
3.2. objeto ΓΛΩΣΣ:
3.3. objeto (de una ciencia):
lengua ΟΥΣ θηλ lenguas cooficiales
1.1. lengua ΑΝΑΤ:
I have a cotton mouth αμερικ οικ
I've got a furry tongue βρετ οικ
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Μεξ οικ
to thrash sb οικ
darle a la lengua οικ
darle a la lengua οικ
to gab οικ
hacerse lenguas de alg./algo οικ
to rave about sb/sth οικ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
tirarle o λατινοαμερ jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada
1.2. lengua ΜΑΓΕΙΡ:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua ΓΛΩΣΣ:
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
medio2 ΕΠΊΡΡ
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
lenguas cooficiales Info
objetar ΡΉΜΑ μεταβ
objeto ΟΥΣ αρσ
1. objeto (cosa):
2. objeto (motivo):
con (el) [o al] objeto de...
in order to ...
3. objeto ΓΛΩΣΣ:
lengua ΟΥΣ θηλ
1. lengua ΑΝΑΤ:
morderse la lengua tb. μτφ
2. lengua ΓΛΩΣΣ:
lengua de signos Ισπ [o lengua de señas λατινοαμερ]
3. lengua (forma):
ιδιωτισμοί:
volar lengua Κεντρ Αμερ (hablar)
objeto [oβ·ˈxe·to] ΟΥΣ αρσ
1. objeto (cosa):
2. objeto (motivo):
con (el) [o al] objeto de...
3. objeto ΓΛΩΣΣ:
objetar [oβ·xe·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
lengua [ˈlen·gwa] ΟΥΣ θηλ
1. lengua ΑΝΑΤ:
morderse la lengua tb. μτφ
2. lengua ΓΛΩΣΣ:
3. lengua (forma):
ιδιωτισμοί:
volar lengua Κεντρ Αμερ (hablar)
presente
yoobjeto
objetas
él/ella/ustedobjeta
nosotros/nosotrasobjetamos
vosotros/vosotrasobjetáis
ellos/ellas/ustedesobjetan
imperfecto
yoobjetaba
objetabas
él/ella/ustedobjetaba
nosotros/nosotrasobjetábamos
vosotros/vosotrasobjetabais
ellos/ellas/ustedesobjetaban
indefinido
yoobjeté
objetaste
él/ella/ustedobjetó
nosotros/nosotrasobjetamos
vosotros/vosotrasobjetasteis
ellos/ellas/ustedesobjetaron
futuro
yoobjetaré
objetarás
él/ella/ustedobjetará
nosotros/nosotrasobjetaremos
vosotros/vosotrasobjetaréis
ellos/ellas/ustedesobjetarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Por esto, más un café para la conductora (a 1,20; este café solo sabe a leche, objetó), pagué 54,30.
loquecomadonmanuel.com
Las partes podrán solicitar la revocación de las decisiones al juez presidente cuando limiten el interrogatorio, u objetar las preguntas que se formulen.
fpantin.tripod.com
En ese caso, como en la anterior película, no hay mucho que objetar.
dguinstation.wordpress.com
Vicente no objetó nada, pero en realidad no los dejaba abiertos.
ficcionbreve.org
Siempre objeté que desde el municipio no se implementaban políticas claras de control presupuestario.
demedios5.com.ar