Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Computerbereich
Abgabenordnung
gen·er·al ˈtax code ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ
Abgabenordnung θηλ <-, -en>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Steuercode αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. code [kəʊd, αμερικ koʊd] ΟΥΣ
1. code (ciphered language):
Code αρσ <-s, -s>
Chiffre θηλ <-, -n>
code ΤΗΛ, Η/Υ
Kennzahl θηλ <-, -en>
2. code ΝΟΜ:
Gesetzbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
Kodex αρσ <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung θηλ <-> kein pl
Ehrenkodex αρσ <-(es), -e>
Strafgesetzbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, αμερικ koʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
I. gen·er·al [ˈʤenərəl] ΕΠΊΘ
1. general (widespread):
general rain
Gesamteindruck αρσ <-(e)s, -drücke>
2. general (for everybody):
Generalamnestie θηλ <-, -n>
Vollversammlung θηλ <-, -en>
3. general (unspecific):
general American αμερικ ΓΛΩΣΣ
Stückgut ουδ <-(e)s, -güter>
Partiefracht θηλ ειδικ ορολ
general semantics ΓΛΩΣΣ
4. general (wide):
5. general (not detailed):
6. general προσδιορ (main):
Hauptrechnungsprüfer(in) αρσ (θηλ)
Generalkonsulat ουδ <-(e)s, -e>
Hauptunternehmer(in) αρσ (θηλ)
7. general after ουσ (in titles):
Generalstaatsanwalt(-anwältin) αρσ (θηλ) <-(e)s, -wälte; -, -nen>
Generalkonsul(in) αρσ (θηλ) <-s, -n; -, -nen>
Surgeon General αμερικ
Gesundheitsminister(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
II. gen·er·al [ˈʤenərəl] ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
General(in) αρσ (θηλ) <-(e)s, -e>
General(in) αρσ (θηλ) der Heilsarmee θηλ <-(e)s, -e>
Viersternegeneral(in) αρσ (θηλ)
I. tax <pl -es> [tæks] ΟΥΣ
1. tax ΧΡΗΜΑΤΟΠ (levy):
Steuer θηλ <-, -n>
Abgabe θηλ <-, -n>
Gewerbekapitalsteuer θηλ <-, -n>
council βρετ[or αμερικ local]taxes
council βρετ[or αμερικ local]taxes
Gemeindesteuer θηλ <-, -n> CH
Quellensteuer θηλ <-, -n>
Gewinnbesteuerung θηλ <-, -en>
Einkommenssteuer θηλ <-, -n>
Ertragsteuer αρσ <-, -n>
Kraftfahrzeugsteuer θηλ <-, -n>
Motorfahrzeugsteuer θηλ <-, -n> CH
Vermögenssteuer θηλ <-, -n>
indirect [or αμερικ also hidden]taxes
to impose [or put] a tax on sth
to pay tax on sth
2. tax no pl (levying):
Besteuerung θηλ <-, -en>
Doppelbesteuerung θηλ <-, -en>
3. tax μτφ:
Belastung θηλ <-, -en> für +αιτ
Beanspruchung θηλ <-, -en> +γεν
II. tax [tæks] ΟΥΣ modifier
tax (advantages, declaration, progression):
III. tax [tæks] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tax (levy):
to tax sb/sth
jdn/etw besteuern
2. tax μτφ:
to tax sb/sth (burden)
jdn/etw belasten
to tax sb/sth (make demands)
to tax sb with sth (confront)
jdn einer S. γεν beschuldigen [o. bezichtigen]
Καταχώριση OpenDict
general
general tax code ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Steuercode αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
code ΟΥΣ IT
Kennzahl θηλ
code ΡΉΜΑ
Present
Icode
youcode
he/she/itcodes
wecode
youcode
theycode
Past
Icoded
youcoded
he/she/itcoded
wecoded
youcoded
theycoded
Present Perfect
Ihavecoded
youhavecoded
he/she/ithascoded
wehavecoded
youhavecoded
theyhavecoded
Past Perfect
Ihadcoded
youhadcoded
he/she/ithadcoded
wehadcoded
youhadcoded
theyhadcoded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The 8% corporation tax surcharge is being introduced alongside changes to the bank levy, which is based on the size of bank balance sheets rather than their profits.
www.hitc.com
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
The land transfer tax on $1.15 million comes out to $38,200: $19,475 to the province and $18,725 to the city.
business.financialpost.com
Tax harmonisation has rather ground to a halt with regard to company tax.
www.europarl.europa.eu
As a compromise the state agreed to pay the county a declining percentage of the lost tax revenue for 10 years.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "general tax code" σε άλλες γλώσσες