Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sattribuer
official holding
Be·stand <-[e]s, Bestände> ΟΥΣ αρσ
1. Bestand (Fortdauer):
longevity τυπικ
2. Bestand A (Bestehensdauer):
Bestand einer Firma, eines Vereins
3. Bestand (vorhandene Menge):
der/jds Bestand [an etw δοτ]
the/sb's supply [or stock] [or store] [of sth]
Bestand Vieh
Bestand Kapital
assets πλ
Bestand Wertpapiere
Bestand ΔΑΣΟΛ (Waldstück)
stand τυπικ
Bestand Bäume
Bestand aufnehmen a. μτφ
Bestand aufnehmen a. μτφ
I. be·ste·hen* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. bestehen (erfolgreich abschließen):
etw [mit etw δοτ] bestehen
to pass sth [with sth]
to fail sth
2. bestehen τυπικ (durchstehen):
3. bestehen (andauern):
II. be·ste·hen* ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bestehen (existieren):
es bestehen Zweifel [an etw δοτ]
there is a danger of [or that] ...
bestehen bleiben Hoffnung
bestehen bleiben Tradition
bestehen bleiben (weiterhin gelten) Versprechen, Wort
bestehen bleiben (weiterhin gelten) Versprechen, Wort
2. bestehen mit Zeitangabe:
3. bestehen (sich zusammensetzen):
aus etw δοτ bestehen
to consist [or be composed] of [or τυπικ comprise] sth
aus etw δοτ bestehen Material
4. bestehen (beinhalten):
in etw δοτ bestehen
sb's job consists in doing [or it's sb's job to do] sth
sb's chance lies in ...
5. bestehen (standhalten):
vor jdm/etw bestehen
neben jdm/etw bestehen
to compare [well] to [or with] sb/sth
6. bestehen (durchkommen):
[in etw δοτ] [mit etw δοτ] bestehen
to pass [sth] [with sth]
7. bestehen (insistieren):
auf etw δοτ bestehen
auf etw δοτ bestehen
to stick to an opinion [or to one's guns] παροιμ
Be·ste·hen <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Bestehen (Vorhandensein):
das Bestehen einer S. γεν
seit [dem] Bestehen einer S. γεν
Bestehen einer Schule, eines Vereins etc.
Bestehen Geschäftsverbindung
Bestehen Geschäftsverbindung
2. Bestehen (Beharren):
jds Bestehen auf etw δοτ
sb's insistence on sth
sb's insistence that ...
3. Bestehen (das Durchkommen):
das Bestehen einer S. γεν Prüfung, Test
Bestehen Probezeit
Bestehen schwierige Situation
Bestehen schwierige Situation
Bestehen Gefahren
I. of·fi·zi·ell [ɔfiˈtsi̯ɛl] ΕΠΊΘ
1. offiziell (amtlich):
offiziell Delegation, Mitteilung, Nachricht
2. offiziell (förmlich):
offiziell Empfang, Feier
offiziell Empfang, Feier
II. of·fi·zi·ell [ɔfiˈtsi̯ɛl] ΕΠΊΡΡ
offizieller Bestand phrase ΚΡΆΤΟς
Bestand ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
inventory αμερικ
Bestand ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Bestand ΟΥΣ αρσ
bestehen ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Präsens
ichbestehe
dubestehst
er/sie/esbesteht
wirbestehen
ihrbesteht
siebestehen
Präteritum
ichbestand
dubestandest / bestandst
er/sie/esbestand
wirbestanden
ihrbestandet
siebestanden
Perfekt
ichhabebestanden
duhastbestanden
er/sie/eshatbestanden
wirhabenbestanden
ihrhabtbestanden
siehabenbestanden
Plusquamperfekt
ichhattebestanden
duhattestbestanden
er/sie/eshattebestanden
wirhattenbestanden
ihrhattetbestanden
siehattenbestanden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Band beschloss daraufhin ihre Aktivitäten einzustellen, eine offizielle Meldung bezüglich einer Auflösung der Band blieb allerdings aus.
de.wikipedia.org
Seit 2002 darf er wie etwa brasilianische Fußballspieler seinen Spitznamen Zecke offiziell auf seinem Trikot tragen.
de.wikipedia.org
1998 wurde die Brückentragwirkung im baupolizeilichen Sinne offiziell aufgehoben.
de.wikipedia.org
Folgende Statistiken enthalten nur offizielle Länderspiele der österreichischen Fußballnationalmannschaft.
de.wikipedia.org
Während der chinesischen Herrschaft und auch unter vietnamesischen Feudalherrschern war chinesisch die offizielle Sprache.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Verteilung des Steueraufkommens auf Bund, Länder und Gemeinden ist ein zentrales Problem und für den Bestand und die Funktion der gesamten Staatsordnung von größter Bedeutung.
[...]
www.arl-net.de
[...]
The distribution of tax revenue between Federation, states, and local authorities is a central problem crucial for the survival and functioning of the entire governmental system.
[...]
[...]
Aus Sorge um den Bestand der Glaubensgemeinschaft seien Ratschläge erteilt worden, die dem Wort Gottes widersprochen und zur Spaltung sowie zu tiefgreifenden Verletzungen geführt hätten.
www.adventisten.ch
[...]
Out of concern for the survival of the denomination in Germany, advice contradicting the Word of God was given which led to division and profound hurt.
[...]
Zufriedene Partner und Kunden sind die beste Empfehlung für Bestand und Wachstum.
[...]
www.becker-raumsysteme.de
[...]
Satisfied customers and partners are the best recommendation for survival and growth.
[...]
[...]
Aus Sorge um den Bestand der Gemeinschaft wurden Ratschläge erteilt, die dem Wort Gottes widersprechen und zur Spaltung sowie zu tiefgreifenden Verletzungen führten.
[...]
www.adventisten.ch
[...]
Out of concern for the survival of the denomination in Germany, advice contradicting the Word of God was given which led to division and profound hurt.
[...]
[...]
Dies erscheint umso notwendiger, als der Bestand vieler Einrichtungen auf Dauer nicht gesichert ist.
[...]
www.bkge.de
[...]
This is becoming steadily more important, as the long-term survival of many of these establishments cannot be guaranteed.
[...]