Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

alloffensiva
goddess
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Göt·tin <-, -nen> [ˈgœtɪn] ΟΥΣ θηλ

Göttin θηλυκός τύπος: Gott

Göttin

Gott (Göt·tin) <-es, Götter> [gɔt, ˈgœtɪn, πλ ˈgœtɐ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. Gott kein πλ ΘΡΗΣΚ (das höchste Wesen):

Gott (Göt·tin)
Gott ist mein Zeuge τυπικ
der liebe Gott παιδ γλώσσ
sb [or sb's fate] is in God's hands

2. Gott (ein Gott):

Gott (Göt·tin)
ein Anblick [o. Bild] für die Götter μτφ χιουμ
it was priceless! οικ
to be sb's god

3. Gott kein πλ (als Ausruf):

[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
ach [o. mein] Gott! (nun)
ach [o. mein] Gott! (nun)
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
pray [or please] God that ...
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
good day [or morning] [or afternoon] [or evening] !
[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
Gott steh mir bei! εμφατ οικ
vergelt's Gott! παρωχ

ιδιωτισμοί:

[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
in his/her birthday suit χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
in the altogether dated οικ
in Gottes Namen οικ
was Gott tut, das ist wohlgetan παροιμ
God does all things well παροιμ
Gott weiß was/wie viel/wann ... οικ
weiß Gott nicht ... οικ

Gott (Göt·tin) <-es, Götter> [gɔt, ˈgœtɪn, πλ ˈgœtɐ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. Gott kein πλ ΘΡΗΣΚ (das höchste Wesen):

Gott (Göt·tin)
Gott ist mein Zeuge τυπικ
der liebe Gott παιδ γλώσσ
sb [or sb's fate] is in God's hands

2. Gott (ein Gott):

Gott (Göt·tin)
ein Anblick [o. Bild] für die Götter μτφ χιουμ
it was priceless! οικ
to be sb's god

3. Gott kein πλ (als Ausruf):

[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
ach [o. mein] Gott! (nun)
ach [o. mein] Gott! (nun)
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
pray [or please] God that ...
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
good day [or morning] [or afternoon] [or evening] !
[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
Gott steh mir bei! εμφατ οικ
vergelt's Gott! παρωχ

ιδιωτισμοί:

[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
in his/her birthday suit χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
in the altogether dated οικ
in Gottes Namen οικ
was Gott tut, das ist wohlgetan παροιμ
God does all things well παροιμ
Gott weiß was/wie viel/wann ... οικ
weiß Gott nicht ... οικ
Καταχώριση OpenDict

Gott ΟΥΣ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Göttin θηλ <-, -nen>
Göttin θηλ <-, -nen>
Gott αρσ <-es, Götter>
Gott αρσ
oh Gott! οικ
Gott [nein]! οικ
Gott αρσ <-es>

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Von rechts reicht der Venus eine der Horen, Göttinnen der Jahreszeiten, einen Mantel.
de.wikipedia.org
Der Nebtiname leitet sich von den zwei vorhandenen neb-Zeichen und den beiden Göttinnen ab.
de.wikipedia.org
Sterblichen war der Anblick der badenden Göttin verwehrt.
de.wikipedia.org
Das Himmelsgewölbe wurde von dem überdimensional großen Körper der Göttin Nut dargestellt.
de.wikipedia.org
Aus Verzweiflung verwandelten sie sich in Flüsse, die in wilden Stromschnellen zusammenfließen und damit die Rivalität der beiden Göttinnen symbolisieren.
de.wikipedia.org