Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stehender
jemanden/etwas segnen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
bless <-ed [or λογοτεχνικό blest], -ed [or λογοτεχνικό blest]> [bles] ΡΉΜΑ μεταβ
to bless sb/sth
jdn/etw segnen
to bless God (praise)
to bless God (thank)
mit etw δοτ gesegnet sein
ιδιωτισμοί:
bless your [little] cotton socks! βρετ
bless him/her!
bless my soul! dated
bless you! [or your heart]
bless you! (after a sneeze)
bless you! (as thanks)
God bless you, missy!
Gesundheit auch, junge Dame! χιουμ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to bless [or beatify] sb
höifd god! ("Hilf dir Gott" = Gesundheit!) A απαρχ
to bless sth
jdn/etw benedeien ΘΡΗΣΚ απαρχ
to bless sb/sth
jdn mit etw αιτ begnaden
to bless sb with sth
to bless sth χιουμ
jdn/etw segnen
to bless sb/sth
jdn [mit etw δοτ] segnen
to bless sb [with sth]
etw segnen
to bless sth
Present
Ibless
youbless
he/she/itblesses
webless
youbless
theybless
Past
Iblessed
youblessed
he/she/itblessed
weblessed
youblessed
theyblessed
Present Perfect
Ihaveblest
youhaveblest
he/she/ithasblest
wehaveblest
youhaveblest
theyhaveblest
Past Perfect
Ihadblest
youhadblest
he/she/ithadblest
wehadblest
youhadblest
theyhadblest
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
bless your [little] cotton socks! βρετ
bless him/her!
bless my soul! dated
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He blessed the show for at least trying.
en.wikipedia.org
Once the locals heard, they finally believed that the area was truly blessed by their great monastery.
en.wikipedia.org
This association had many million members and was blessed by the pope.
en.wikipedia.org
Their work results in much of the narrative being quite interesting and several of the scenes are blessed with touches of originality.
en.wikipedia.org
In turn, the child extends his right hand toward the viewer in blessing while holding a book of gospels in his left hand.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
When now the disciples were blessed with the permanent abundance of Spirit, the question arises why at Pentecost they had to be provided with the Holy Spirit anew.?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Wenn die Jünger aber mit der dauerhaften Geistesfülle gesegnet waren, erhebt sich andererseits die Frage, wieso die Jünger zu Pfingsten neuerlich mit den Heiligen Geist versehen werden mussten?
[...]
[...]
With the sincere hope that your judicial activity will contribute to the good of all who turn to you and will encourage them in their personal encounter with the Truth that is Christ, I bless you with gratitude and affection.
[...]
www.vatican.va
[...]
Mit dem herzlichen Wunsch, daß eure richterliche Tätigkeit zum Wohl all derer beitrage, die sich an euch wenden, und ihnen helfe in der persönlichen Begegnung mit der Wahrheit, die Christus ist, segne ich euch voll Dankbarkeit und Zuneigung.
[...]
[...]
Bless their labors with abundant fruit and may the souls to whom they minister be their joy and consolation here and in heaven their beautiful and everlasting crown.
[...]
www.marypages.com
[...]
Segne ihre Arbeit mit überreicher Frucht, und mögen die Seelen, denen sie dienen, auf Erden ihre Freude und ihr Trost sein und im Himmel ihre schöne und immerwährende Krone.
[...]
[...]
We bless your Souls with gratitude and the holy status that surrounds us, so you may admire the very same within you and to be able to bestow consideration upon the part of you which deserves to be blessed and recognized and heeded:
[...]
www.regenbogentochter.at
[...]
Wir segnen eure Seelen mit der Dankbarkeit und dem heiligen Status, der uns umgibt, damit ihr in euch selbst das bewundern und dem Achtung schenken könnt, was es verdient hat, gesegnet und anerkannt und beachtet zu werden:
[...]
[...]
"Dear God, protect and bless everything that has breath, keep her from all evil and let it sleep."
www.merke.ch
[...]
„Lieber Gott, schütze und segne alles, was Atem hat, bewahre es vor allem Übel und lass es ruhig schlafen.“