Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. dater [date] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dater (donner une date à):
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (exister depuis):
I. faveur [favœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. faveur (bienfait):
II. en faveur de ΠΡΌΘ
1. en faveur de (à l'avantage de):
2. en faveur de (pour aider):
3. en faveur de (partisan de):
aveu <πλ aveux> [avø] ΟΥΣ αρσ
1. aveu (de méfait):
2. aveu (sans action blâmable):
I. aveugle [avœɡl] ΕΠΊΘ
1. aveugle (sans vue):
2. aveugle:
II. aveugle [avœɡl] ΟΥΣ αρσ θηλ
στο λεξικό PONS
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (remonter à):
désaveu <x> [dezavø] ΟΥΣ αρσ
1. désaveu:
I. aveugle [avœgl] ΕΠΊΘ
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (remonter à):
désaveu <x> [dezavø] ΟΥΣ αρσ
1. désaveu:
2. désaveu d'un comportement, d'une personne:
I. aveugle [avœgl] ΕΠΊΘ
faveur [favœʀ] ΟΥΣ θηλ
2. faveur (considération):
ιδιωτισμοί:
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
avec tuyauterie
avec tuyauterie, prêt à raccorder
| je | date |
|---|---|
| tu | dates |
| il/elle/on | date |
| nous | datons |
| vous | datez |
| ils/elles | datent |
| je | datais |
|---|---|
| tu | datais |
| il/elle/on | datait |
| nous | dations |
| vous | datiez |
| ils/elles | dataient |
| je | datai |
|---|---|
| tu | datas |
| il/elle/on | data |
| nous | datâmes |
| vous | datâtes |
| ils/elles | datèrent |
| je | daterai |
|---|---|
| tu | dateras |
| il/elle/on | datera |
| nous | daterons |
| vous | daterez |
| ils/elles | dateront |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.