Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dArran
dArran
I. marrant (marrante) [maʀɑ̃, ɑ̃t] οικ ΕΠΊΘ
1. marrant (amusant):
marrant (marrante)
he's a laugh οικ
2. marrant (bizarre):
marrant (marrante)
II. marrant (marrante) [maʀɑ̃, ɑ̃t] οικ ΟΥΣ αρσ (θηλ) κυριολ, ειρων
marrant (marrante)
I. arranger [aʀɑ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arranger (organiser) personne:
arranger voyage, réunion
2. arranger (régler):
arranger différend, querelle, conflit
arranger difficulté, malentendu, affaires
3. arranger (disposer):
arranger objets, fleurs, bouquet, pièce
4. arranger (remettre en ordre):
arranger cheveux, coiffure
arranger écharpe, châle, gilet
5. arranger (modifier):
arranger (en améliorant) texte, plan, article
arranger (en déformant) ειρων histoire, faits
6. arranger (réparer):
arranger mécanisme, montre
arranger jouet
7. arranger (convenir) fait, événement:
arranger personne, affaires
8. arranger (maltraiter) οικ, ειρων:
arranger personne, vent, pluie:
to make a right mess of βρετ
arranger personne, vent, pluie:
arranger coiffure, plantes critique: auteur, œuvre
9. arranger (battre):
arranger οικ
to give [sb] a good going-over οικ
10. arranger ΜΟΥΣ:
arranger morceau de musique
II. s'arranger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'arranger (s'améliorer):
s'arranger situation, temps:
s'arranger santé:
s'arranger avec l'âge μτφ, χιουμ
2. s'arranger (se mettre d'accord):
3. s'arranger (prendre des dispositions):
4. s'arranger (se débrouiller):
5. s'arranger (se contenter de):
6. s'arranger (s'habiller) οικ:
7. s'arranger (être réparé):
arrang|eur (arrangeuse) [aʀɑ̃ʒœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΜΟΥΣ
arrangeur (arrangeuse)
warrant [vaʀɑ̃] ΟΥΣ αρσ
arraché [aʀaʃe] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
Clermont-Ferrand [klɛʀmɔ̃fɛʀɑ̃]
carrare [kaʀaʀ] ΟΥΣ αρσ
arrache-clou <πλ arrache-clous> [aʀaʃklu] ΟΥΣ αρσ
arrache-pied, arrachepied [daʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
barrage [baʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. barrage (pour retenir l'eau):
dam (sur on)
2. barrage (pour faire obstacle):
former un barrage arbre tombé, montagnes:
faire barrage à qn/qc μτφ
to block sb/sth
ιδιωτισμοί:
marrant(e) [maʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ
I. arranger [aʀɑ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arranger (disposer):
arranger coiffure
arranger vêtement
2. arranger (organiser):
arranger voyage, réunion, affaires, rencontre
3. arranger (régler):
4. arranger (contenter):
ça l'arrange que qn fasse qc (υποτ)
it suits him for sb to do sth
5. arranger (réparer):
6. arranger οικ (malmener):
II. arranger [aʀɑ̃ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin
2. arranger (s'améliorer):
s'arranger problème
s'arranger situation, état de santé
3. arranger (se débrouiller):
s'arranger pour que qn fasse qc (υποτ)
to see to it that sb does sth
4. arranger (ajuster sa toilette):
errant(e) [eʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
errant(e) personne, regard, vie
errant(e) animal
arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
d'arrache-pied lutter, travailler
parrain [paʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. parrain ΘΡΗΣΚ:
2. parrain (celui qui parraine qn/qc):
parrain d'un athlète, festival, théâtre
parrain d'un artiste, projet, d'une fondation
parrain d'une entreprise, initiative
3. parrain μτφ de la mafia:
barrage [baʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. barrage (barrière):
2. barrage ΗΛΕΚ:
maréchal-ferrant <maréchaux-ferrants> [maʀeʃalfeʀɑ̃] ΟΥΣ αρσ
Καταχώριση OpenDict
fond d'écran ΟΥΣ
fond d'écran αρσ Η/Υ
Καταχώριση OpenDict
arraché ΕΠΊΘ
marrant(e) [maʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ οικ
I. arranger [aʀɑ͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arranger (disposer):
arranger coiffure
arranger vêtement
2. arranger (organiser):
arranger voyage, réunion, affaires, rencontre
3. arranger (régler):
4. arranger (contenter):
ça l'arrange que qn fasse qc (υποτ)
it suits him for sb to do sth
5. arranger (réparer):
6. arranger οικ (malmener):
II. arranger [aʀɑ͂ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin
2. arranger (s'améliorer):
s'arranger problème
s'arranger situation, état de santé
3. arranger (se débrouiller):
s'arranger pour que qn fasse qc (υποτ)
to see to it that sb does sth
4. arranger (ajuster sa toilette):
errant(e) [eʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
errant(e) personne, regard, vie
errant(e) animal
parrain [paʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. parrain ΘΡΗΣΚ:
2. parrain (celui qui parraine qn/qc):
parrain d'un athlète, festival, théâtre
parrain d'un artiste, projet, d'une fondation
parrain d'une entreprise, initiative
3. parrain μτφ de la mafia:
arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
d'arrache-pied lutter, travailler
barrage [baʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. barrage (barrière):
2. barrage ΗΛΕΚ:
maréchal-ferrant <maréchaux-ferrants> [maʀeʃalfeʀɑ͂] ΟΥΣ αρσ
interrupteur d'arrêt d'urgence
fréquence élevée d'arrêts et de démarrages
vanne d'arrêt à l'aspiration
robinet d'arrêt
robinet d'arrêt au refoulement
Présent
j'arrange
tuarranges
il/elle/onarrange
nousarrangeons
vousarrangez
ils/ellesarrangent
Imparfait
j'arrangeais
tuarrangeais
il/elle/onarrangeait
nousarrangions
vousarrangiez
ils/ellesarrangeaient
Passé simple
j'arrangeai
tuarrangeas
il/elle/onarrangea
nousarrangeâmes
vousarrangeâtes
ils/ellesarrangèrent
Futur simple
j'arrangerai
tuarrangeras
il/elle/onarrangera
nousarrangerons
vousarrangerez
ils/ellesarrangeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Kiki s’occupe alors de nettoyer et d'arranger la chambre, puis de faire les courses.
fr.wikipedia.org
Cela semble paradoxal, mais on pourrait l'arranger avec beaucoup de planification et de labeur.
fr.wikipedia.org
Elle le considère comme l'un de ses fils, prenant l'initiative de le recoiffer elle-même ou d'arranger ses vêtements d'un geste machinal et affectif.
fr.wikipedia.org
Pour ne rien arranger, et comme déjà mentionné, la campagne du gouvernement pour vendre le riz à bas prix avait elle aussi suscité une certaine acrimonie.
fr.wikipedia.org
Ils retournent donc dans la propriété et la nuit tombée, organisent une fête arrosée au rhum pour arranger la liaison du couple.
fr.wikipedia.org