Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Euronotes
tear
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
arraché [aʀaʃe] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
arraché
snatch
à l'arraché
with a snatch
obtenir qc à l'arraché μτφ
to snatch sth
emporter la première place à l'arraché
to snatch first place
réussir une vente à l'arraché
to manage to bring off a sale
vol à l'arraché
bag snatching
arrache-clou <πλ arrache-clous> [aʀaʃklu] ΟΥΣ αρσ
arrache-clou
claw hammer
arrache-pied, arrachepied [daʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
d'arrache-pied travailler d'arrache-pied
to work flat out
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (déraciner):
arracher personne: légumes
to dig up
arracher broussailles, souche, poteau
to dig out
arracher arbre
to uproot
arracher ouragan: arbre, poteau
to uproot
arracher les mauvaises herbes
to weed
2. arracher (détacher vivement):
arracher personne: poil, cheveu, dent, ongle, clou
to pull [sth] out (de from)
arracher affiche
to tear [sth] down
arracher feuillet, page
to rip [sth] out
arracher bandeau, masque
to tear [sth] off (de from)
arracher vent: feuilles d'arbre
to blow [sth] off
arracher toit, tuiles
to rip [sth] off (de from)
la machine/l'obus lui a arraché le bras
the machine/the shell ripped his/her arm off
3. arracher (ôter de force):
arracher personne, objet
to snatch (de, à from)
arracher qc des mains de qn
to snatch sth out of sb's hands
elle s'est fait arracher son sac
she had her bag snatched
arracher qn à la mort/au désespoir
to snatch sb from the jaws of death/from despair
arracher qn à la misère
to rescue sb from poverty
arracher qn à sa famille/à son pays
to tear sb from the bosom of his/her family/from his/her native land
4. arracher (tirer brutalement):
arracher qn à rêve, torpeur, pensées
to rouse sb from
arracher qn à travail
to drag sb away from
5. arracher (soutirer):
arracher augmentation, compromis
to force (à qn out of sb)
arracher secret, précision, consentement, confession
to extract (de, à qn from sb)
arracher mot, sourire
to get (de, à qn from sb)
ils leur ont arraché la victoire
they snatched victory from them
arracher un nul ΑΘΛ
to manage to draw βρετ
arracher un nul ΑΘΛ
to manage to tie
la douleur lui a arraché un cri
he/she cried out in pain
la douleur lui a arraché des larmes
the pain brought tears to his/her eyes
II. s'arracher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'arracher (ôter à soi-même):
s'arracher les cheveux blancs
to pull out one's grey hairs
s'arracher les poils du nez
to pluck the hairs from one's nose
2. s'arracher (se disputer pour):
s'arracher personne
to fight over
s'arracher produit
to fight over, to scramble for
on ou tout le monde se les arrache
everyone is crazy for them
3. s'arracher (se séparer):
s'arracher à pensées, rêverie
to rouse oneself from
s'arracher à travail, occupation, étreinte
to tear oneself away from
4. s'arracher (partir) οικ:
s'arracher d'un lieu
to tear oneself away from a place
viens, on s'arrache
come on, let's split οικ
III. arracher [aʀaʃe]
arracher les yeux à ou de qn
to scratch sb's eyes out
c'est à s'arracher les cheveux οικ! (difficile)
it's enough to make you tear your hair out!
s'arracher les cheveux de désespoir
to tear one's hair out in despair
s'arracher les yeux
to fight like cat and dog
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
beaver away
travailler d'arrache-pied (at à)
pound away novel, report
travailler d'arrache-pied sur
worm out
arracher (of sb à qn)
yank out
arracher
rip down
arracher
rip out
arracher
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
d'arrache-pied lutter, travailler
relentlessly
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (extraire):
arracher herbes
to pull up
arracher arbre
to uproot
arracher légumes
to dig up
arracher clou, poil, page
to pull out
arracher dent
to extract
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
to rip down
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
arracher qn de l'emprise de qn
to wrench sb from sb's domination
4. arracher (obtenir):
arracher de l'argent à qn
to extract money from sb
arracher une larme à qn
to make sb cry
5. arracher (soustraire):
arracher qn à son travail
to drag sb away from their work
arracher qn à la mort
to snatch sb from death
II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arracher (se déchirer):
s'arracher les cheveux
to tear one's hair out
2. arracher (se disputer):
s'arracher qn/qc
to fight over sb/sth
3. arracher οικ (partir):
s'arracher
to tear oneself away
Καταχώριση OpenDict
arraché ΕΠΊΘ
arraché
torn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hammer away
travailler d'arrache-pied
to work like a beaver
travailler d'arrache-pied
to beaver away at sth
travailler d'arrache-pied à qc
tear away
arracher
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to tear oneself away
s'arracher
pluck out
arracher
tear out
arracher
to tear one's hair out over sth
s'arracher les cheveux pour qc
snatch away
arracher
to snatch sth away from sb
arracher qc des mains de qn
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ
d'arrache-pied lutter, travailler
relentlessly
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (extraire):
arracher herbes
to pull up
arracher arbre
to uproot
arracher légumes
to dig up
arracher clou, poil, page
to pull out
arracher dent
to pull
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
to rip down
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
4. arracher (obtenir):
arracher de l'argent à qn
to extract money from sb
arracher une larme à qn
to make sb cry
5. arracher (soustraire):
arracher qn à son travail
to drag sb away from their work
arracher qn à la mort
to snatch sb from death
II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ οικ
arracher voix
to grab
arracher sauce
to have a kick
III. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arracher (se déchirer):
s'arracher les cheveux
to tear one's hair out
2. arracher (se disputer):
s'arracher qn/qc
to fight over sb/sth
3. arracher οικ (partir):
s'arracher
to tear oneself away
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hammer away
travailler d'arrache-pied
to work like a beaver
travailler d'arrache-pied
to beaver away at sth
travailler d'arrache-pied à qc
tear away
arracher
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to tear oneself away
s'arracher
pluck out
arracher
tear out
arracher
to tear one's hair out over sth
s'arracher les cheveux pour qc
snatch away
arracher
to snatch sth away from sb
arracher qc des mains de qn
pluck at
arracher qc
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
Présent
j'arrache
tuarraches
il/elle/onarrache
nousarrachons
vousarrachez
ils/ellesarrachent
Imparfait
j'arrachais
tuarrachais
il/elle/onarrachait
nousarrachions
vousarrachiez
ils/ellesarrachaient
Passé simple
j'arrachai
tuarrachas
il/elle/onarracha
nousarrachâmes
vousarrachâtes
ils/ellesarrachèrent
Futur simple
j'arracherai
tuarracheras
il/elle/onarrachera
nousarracherons
vousarracherez
ils/ellesarracheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Juliette nie tout et faute d'aveux ou de preuves, le juge doit la relâcher.
fr.wikipedia.org
En contrepartie, et de son propre aveu, il ne possédait pas les capacités des autres sprinters à "frotter" et remonter des adversaires lors du sprint.
fr.wikipedia.org
De son propre aveu, à 14 ans, elle a postulé pour le rôle « juste comme ça », mais a découvert sa passion de jouer.
fr.wikipedia.org
Il portait au dos, écrit de façon assez sibylline, une phrase qui est une forme d'aveu.
fr.wikipedia.org
De son propre aveu, il est devenu luthiste mais c'est son talent vocal et de composition qui ont forgé sa réputation.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "arrache" σε άλλες γλώσσες