Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anrichtet
PIN number
PIN [βρετ pɪn, αμερικ pɪn] ΟΥΣ, PIN number
PIN → personal identification number
PIN
numero di identificazione personale
PIN
PIN αρσ
PIN [βρετ pɪn, αμερικ pɪn] ΟΥΣ, PIN number
PIN → personal identification number
PIN
numero di identificazione personale
PIN
PIN αρσ
I. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΟΥΣ
1. number:
number
numero αρσ
the number twelve
il numero dodici
think of a number
pensa a un numero
a three-figure number
un numero a tre cifre
odd, even number
numero dispari, pari
a list of numbers
una lista di numeri
2. number (in series):
number (of bus, house, account, page, passport, telephone)
numero αρσ
to live at number 18
abitare al numero 18
the number 7 bus
l'autobus numero 7 or il 7
to take a car's number
prendere il numero di targa di una macchina
a wrong number
un numero sbagliato
is that a London number?
è un numero di Londra?
there's no reply at that number
non risponde nessuno a quel numero
to be number three on the list
essere il terzo sulla lista
to be number 2 in the charts
essere il numero 2 nella hit-parade
3. number (amount, quantity):
number
numero αρσ
number
quantità θηλ
a number of people, times
un certo numero di persone, di volte
for a number of reasons
per un certo numero di ragioni
a large number of
un gran numero di
to come in large numbers
accorrere numerosi or in gran numero
to come in such numbers that …
accorrere in così gran numero che …
large numbers of people
molte persone
a small number of houses
un piccolo numero di case
in a small number of cases
in un ristretto numero di casi
on a number of occasions
in un certo numero di occasioni
on a large number of occasions
molte volte or sovente
a fair number
un buon numero
to be due to a number of factors
essere dovuto a un insieme di fattori
five people were killed, and a number of others were wounded
cinque persone sono state uccise e altre sono state ferite
many, few in number
molti, pochi
they were sixteen in number
erano sedici (di numero) or in sedici
in equal numbers
in numero uguale
any number of books
un vasto numero di libri
any number of times
mille volte or molto sovente
any number of things could happen
potrebbe succedere di tutto
this may be understood in any number of ways
questo potrebbe essere inteso in molti modi
beyond or without number λογοτεχνικό
innumerevole
times without number
innumerevoli volte
4. number (group):
one of our number
uno dei nostri
three of their number were killed
tre di loro sono stati uccisi
among their number, two spoke English
tra loro, due parlavano inglese
5. number (issue):
number (of magazine, periodical)
numero αρσ
the May number
il numero di maggio
6. number ΜΟΥΣ (song):
number
pezzo αρσ
number
brano αρσ
for my next number I would like to sing…
e ora vi canterò…
7. number ΘΈΑΤ:
number
numero αρσ
8. number (object of admiration) οικ:
a little black number (dress)
un bel vestitino nero
that car is a neat little number
quella macchina è un gioiellino
a nice little number in Rome (job)
un bel lavoretto a Roma
she's a cute little number
è carina
9. number ΓΛΩΣΣ:
number
numero αρσ
to agree in number
concordare in numero
II. numbers ΟΥΣ
numbers npl:
numbers (in company, of army)
effettivi αρσ
numbers (in school)
studenti αρσ
numbers (of crowd)
numero αρσ
a fall in numbers
una diminuzione degli studenti
to estimate their numbers
stimare il numero
to win by force, weight of numbers
vincere per superiorità numerica
to make up the numbers
fare il conto
III. Numbers
Numbers pl + verbo ενικ ΒΊΒΛΟς:
the (Book of) Numbers
il libro dei Numeri or i Numeri
IV. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (allocate number to):
number
numerare
to be numbered page, house:
essere numerato
they are numbered from 1 to 100
sono numerati dall'1 al 100
2. number (amount to):
number
contare
the regiment numbered 1, 000 men
il reggimento contava 1.000 uomini
3. number (include):
number
includere
number
annoverare
to number sb among one's closest friends
includere qn tra gli amici più intimi
to be numbered among the great novelists
essere annoverato tra i grandi romanzieri
4. number (be limited):
to be numbered opportunities, options:
essere contato
his days are numbered
ha i giorni contati
V. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. number (comprise in number):
a crowd numbering in the thousands
una folla di migliaia di persone
to number among the great musicians
essere annoverato tra i grandi musicisti
2. number → number off
VI. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər]
I've got your number! οικ
guarda che ti conosco! ormai ti ho inquadrato!
your number's up! οικ
è giunta la tua ora!
to do sth by numbers, to do sth by the numbers αμερικ
fare qc pedissequamente
to colour or paint by numbers
colorare secondo lo schema cifrato
to play the numbers or the numbers game (lottery)
giocare al lotto
to play a numbers game or racket αμερικ μειωτ (falsify figures)
falsificare i numeri
to play a numbers game or racket (embezzle money)
sottrarre fondi
number off ΡΉΜΑ [ˈnʌmbə -] ΣΤΡΑΤ
number off
dire a voce alta il proprio numero
they numbered off from the right
dissero a voce alta il loro numero partendo da destra
I. pin [βρετ pɪn, αμερικ pɪn] ΟΥΣ
1. pin (for sewing, fastening cloth or paper):
pin
spillo αρσ
2. pin ΗΛΕΚ (of plug):
pin
spina θηλ
two-, three-pin plug
presa a due, tre spine
3. pin ΤΕΧΝΟΛ:
pin (to attach wood or metal)
perno αρσ
pin (machine part)
copiglia θηλ
4. pin ΙΑΤΡ (in surgery):
pin
chiodo αρσ
5. pin (brooch):
pin
spilla θηλ
diamond pin
spilla di brillanti
6. pin (in bowling):
pin
birillo αρσ
7. pin (in golf):
pin
bandierina θηλ
II. pins ΟΥΣ
pins npl οικ (legs):
pins
gambe θηλ
III. pin <forma in -ing pinning, παρελθ, μετ παρακειμ pinned> [βρετ pɪn, αμερικ pɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pin (attach with pins):
pin dress, hem, curtain
puntare con degli spilli
to pin sth to
appuntare qc a
to pin sth on(to)
puntare qc su
to pin sth on(to) (with drawing pin) board, wall
affiggere qc su
to pin two things together
tenere due cose insieme con uno spillo or spillare due cose insieme
to pin sth with brooch, grip, pin
fissare qc con
2. pin (trap, press):
pin person, part of body
bloccare, immobilizzare
to pin sb against or to wall
bloccare qn contro
to pin sb against or to sofa
tener fermo qn su
to pin sb against or to floor
bloccare qn su
her arms were pinned to her sides
aveva le braccia immobilizzate lungo il corpo
to be pinned under fallen tree, wreckage
essere intrappolati sotto
3. pin (attribute, attach) οικ:
to pin the blame on sb
dare la colpa a qn, incolpare qn
to pin the crime on sb
accusare qn di un crimine or addossare la colpa di un crimine a qn
4. pin:
pin ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ
bloccare
France were pinned in their own half
la Francia era costretta nella propria metà campo
5. pin (in chess):
pin piece
inchiodare
IV. pin [βρετ pɪn, αμερικ pɪn]
for two pins I would do
accetterei per due lire
you could have heard a pin drop
si sarebbe potuto sentire cadere uno spillo
to pin one's ears back οικ
aprire bene le orecchie
to pin or one's hopes on doing
sperare di tutto cuore di fare
I. number [ˈnʌm·bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
number
numero αρσ
house number
numero di casa
telephone number
numero di telefono
2. number (amount):
number
numero αρσ
(a) small/large number(s) (of children)
pochi/tanti(bambini)
for a number of reasons
per una serie di motivi
to be 3 in number
essere in 3
to be few in number
essere in pochi
3. number (magazine, newspaper):
number
numero αρσ
number ΘΈΑΤ
numero αρσ
number ΜΟΥΣ
pezzo αρσ
ιδιωτισμοί:
number one
se stesso -a
to look after number one
pensare prima a se stesso, -a
to be (the) number one
essere il numero uno
to have sb's number
inquadrare qu
to be beyond number
essere una quantità innumerevole
II. number [ˈnʌm·bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (assign a number to):
number
numerare
to number sth from … to …
numerare qc da … a …
2. number (count):
number
contare
3. number (amount to):
number
contare
each group numbers 10 members
ciascun gruppo conta 10 membri
PIN [pɪn] ΟΥΣ
PIN συντομογραφία: personal identification number
PIN
pin αρσ (codice numerico personale)
I. pin [pɪn] ΟΥΣ
1. pin (needle):
pin
spillo αρσ
pin ΣΤΡΑΤ on grenade
linguetta θηλ di sicurezza
tie pin
fermacravatta αρσ αμετάβλ
2. pin (brooch):
pin
spilla θηλ
3. pin pl μτφ (legs):
pin
gambe θηλ pl
ιδιωτισμοί:
to have pins and needles
avere un formicolio
you could have heard a pin drop
non si sentiva volare una mosca
II. pin <-nn-> [pɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pin (attach using pin):
to pin sth on
appuntare qc con uno spillo
to pin back one's ears μτφ
aprire bene le orecchie
2. pin (associate with) crime:
to pin sth on sb
addossare la responsabilità di qc a qu
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Furthermore, just like its safety pin structure, it also has a function of pinning all three monomers together and pins it to the head domain.
en.wikipedia.org
And he was undeniably the possessor of pin-up good looks.
www.telegraph.co.uk
I slunk into the shadows before anyone could pin it on me.
www.kotaku.com.au
However, unlike the pin tumbler lock, where each pin consists of two or more pieces, each wafer in the lock is a single piece.
en.wikipedia.org
He has a safety pin stuck through his left ear.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "PIN number" σε άλλες γλώσσες