Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contestants
dejar de lado
I. aside [αμερικ əˈsaɪd, βρετ əˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ
1.1. aside (away from oneself):
1.2. aside (to one side):
2.1. aside (away from) λογοτεχνικό:
2.2. aside (except for):
aside esp αμερικ
2.3. aside (as well as):
aside esp αμερικ
aside esp αμερικ
II. aside [αμερικ əˈsaɪd, βρετ əˈsʌɪd] ΟΥΣ
1. aside (line, comment):
aparte αρσ
2. aside (digression):
take aside ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv)
I. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
stand person:
estar parado λατινοαμερ
estaba cansado de estar parado λατινοαμερ
tuvo que hacer todo el viaje parada λατινοαμερ
1.2. stand (to get to one's feet):
pararse λατινοαμερ
trató de pararse λατινοαμερ
se le pararon los pelos λατινοαμερ
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
pararse λατινοαμερ
párate allí λατινοαμερ
se paró en una silla λατινοαμερ
¿sabes hacer el pino? Ισπ
2.2. stand ΝΑΥΣ:
3.1. stand (to be situated, located):
la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano λογοτεχνικό
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
no standing αμερικ
no standing αμερικ
tenía la frente perlada de sudor λογοτεχνικό
stand and deliver! αρχαϊκ
dejar muy atrás a alguien
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
stand law/agreement:
6.1. stand (to be):
to stand mute ΝΟΜ
6.2. stand (to be currently):
receipts stand at $150, 000
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
stand βρετ
II. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago οικ
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
stand heat/strain
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
III. stand [αμερικ stænd, βρετ stand] ΟΥΣ
1.1. stand (position):
lugar αρσ
sitio αρσ
1.2. stand (attitude):
postura θηλ
posición θηλ
1.3. stand (resistance):
2.1. stand (pedestal, base):
pie αρσ
base θηλ
2.2. stand (for sheet music):
atril αρσ
2.3. stand (for coats, hats):
perchero αρσ
3. stand:
stand αρσ
caseta θηλ
pabellón αρσ
4. stand (for spectators):
stand often pl
tribuna θηλ
5. stand (witness box):
stand αμερικ
estrado αρσ
6. stand (of trees):
grupo αρσ
set aside ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. set aside (save, reserve):
set aside food/goods
set aside food/goods
set aside food/goods
set aside time
set aside money
set aside money
2. set aside (put to one side, shelve):
set aside book/task/project
3. set aside (disregard):
set aside hostility/bitterness
set aside rules/formality
set aside judgment/verdict
put aside ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put aside (lay to one side):
2. put aside (reserve):
put aside money
put aside money
put aside goods/time
3. put aside (disregard, forget):
put aside differences/quarrel
I. toss [αμερικ tɔs, tɑs, βρετ tɒs] ΟΥΣ
1. toss (throw):
2. toss (of coin):
not to give a toss βρετ αργκ, I don't give a toss what you think
not to give a toss βρετ αργκ, I don't give a toss what you think
a me importa carajo lo que pienses οικ or vulgar αργκ
to argue the toss βρετ
II. toss [αμερικ tɔs, tɑs, βρετ tɒs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toss (throw):
toss ball
toss ball
toss ball
aventar Μεξ Κολομβ Περού
toss pancake
toss pancake
aventaron las maletas en el rincón Κολομβ Μεξ Περού
echémoslo a cara o sello Άνδ Ven
echémoslo a cara o ceca Αργεντ
2. toss (agitate):
toss boat/passengers/cargo
toss boat/passengers/cargo
3. toss (move abruptly):
toss head
4. toss ΜΑΓΕΙΡ:
toss salad
to toss sth in flour βρετ
5. toss αμερικ οικ:
III. toss [αμερικ tɔs, tɑs, βρετ tɒs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. toss (be flung about):
toss boat:
toss boat:
2. toss (flip coin):
echar una moneda a cara o sello Άνδ Ven
echar una moneda a cara o ceca Αργεντ
Καταχώριση OpenDict
toss aside ΡΉΜΑ
toss aside (an object) μεταβ
toss aside (an object) μεταβ
toss aside (an idea, a suggestion) μεταβ
toss aside (an idea, a suggestion) μεταβ
I. aside [əˈsaɪd] ΟΥΣ
1. aside (in a speech):
digresión θηλ
2. aside (in a conversation):
3. aside ΘΈΑΤ:
aparte αρσ
II. aside [əˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
I. toss [tɒs, αμερικ tɑ:s] ΟΥΣ
1. toss (throw):
toss of head
2. toss (throwing of a coin):
sorteo αρσ a cara o cruz
ιδιωτισμοί:
to argue the toss οικ
I don't give a toss οικ
II. toss [tɒs, αμερικ tɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toss:
2. toss (shake):
toss head
III. toss [tɒs, αμερικ tɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
to toss for sth
ιδιωτισμοί:
I. aside ·ˈsaɪd] ΟΥΣ
1. aside:
digresión θηλ
2. aside ΘΈΑΤ:
aparte αρσ
II. aside ·ˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
I. toss [tɔs] ΟΥΣ
1. toss (throw):
toss of head
2. toss (throwing of a coin):
sorteo αρσ a cara o cruz
II. toss [tɔs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toss:
2. toss (shake):
toss head
III. toss [tɔs] ΡΉΜΑ αμετάβ
to toss for sth
ιδιωτισμοί:
Present
Itoss
youtoss
he/she/ittosses
wetoss
youtoss
theytoss
Past
Itossed
youtossed
he/she/ittossed
wetossed
youtossed
theytossed
Present Perfect
Ihavetossed
youhavetossed
he/she/ithastossed
wehavetossed
youhavetossed
theyhavetossed
Past Perfect
Ihadtossed
youhadtossed
he/she/ithadtossed
wehadtossed
youhadtossed
theyhadtossed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Although it could be played as a stand-alone game, it only reached the full potential when used with the manager game.
en.wikipedia.org
The defense then called seven character witnesses to the stand, former soccer coaches, neighbours and family members of the accused.
www.am1150.ca
A concession stand and modern restrooms are at the beach.
en.wikipedia.org
Wanting to stand up to sedition he only succeeded in rousing the people against him and was forced to flee.
en.wikipedia.org
Hunter is able to take a stand against the accusations leveled against him by the parents at the meeting.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "toss aside" σε άλλες γλώσσες