Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Holm , doll , Idol , drum , dem , dumm , Halm , Salm , Helm , Film , Alm , down , dort , doch , do. , doof και Dom

I . doll οικ ΕΠΊΘ

1. doll (schlimm):

méchant(e) πρόθεμα
sacré(e) πρόθεμα

2. doll (großartig):

super οικ
une super surprise οικ

3. doll (unerhört):

dingue οικ
la meilleure οικ

II . doll οικ ΕΠΊΡΡ DIAL

Holm <-[e]s, -e> [hɔlm] ΟΥΣ αρσ

1. Holm:

barre θηλ
montant αρσ

2. Holm ΑΥΤΟΚ, ΑΕΡΟ:

longeron αρσ

Dom <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

Dom
cathédrale θηλ

doof <doofer [o. döfer], doofste [o. döfste]> ΕΠΊΘ οικ

1. doof (unsinnig):

débile οικ

2. doof (geistig beschränkt):

fous le camp, pauvre débile ! οικ

3. doof (ärgerlich):

une affaire à la con οικ
quelle connerie ! οικ

do.

do. συντομογραφία: dito

do.
id.

Βλέπε και: dito

dito ΕΠΊΡΡ

down [daʊn] ΕΠΊΘ αργκ

à plat οικ
être à plat

Alm <-, -en> [alm] ΟΥΣ θηλ

Alm
alpage αρσ

Film <-[e]s, -e> [fɪlm] ΟΥΣ αρσ

1. Film (Kinofilm, Fernsehfilm):

film αρσ
in einen Film gehen οικ

2. Film ΦΩΤΟΓΡ:

pellicule θηλ
film αρσ

3. Film (Branche):

cinéma αρσ
zum Film gehen οικ

4. Film (dünne Schicht):

pellicule θηλ
film αρσ

ιδιωτισμοί:

bei jdm reißt der Film οικ
qn disjoncte οικ

Helm <-[e]s, -e> [hɛlm] ΟΥΣ αρσ

Salm <-[e]s, -e> [zalm] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ

saumon αρσ

Halm <-[e]s, -e> [halm] ΟΥΣ αρσ

2. Halm (Trinkhalm):

paille θηλ

I . dumm <dümmer, dümmste> ΕΠΊΘ

1. dumm (geistig beschränkt):

ιδιωτισμοί:

dumm geboren, nichts dazugelernt παροιμ

II . dumm <dümmer, dümmste> ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

sich αιτ dumm und dämlich suchen οικ
sich αιτ dumm und dämlich zahlen οικ

I . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,

der γεν Pl von die¹, II.

VI . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ

I . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.

2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,

I . das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

II . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ

III . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ

das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

drum ΕΠΊΡΡ οικ

1. drum (um den, die, das):

2. drum (deswegen):

ιδιωτισμοί:

l'accessoire αρσ
avec tout le tralala οικ
soit !

Βλέπε και: darum

Idol <-s, -e> [iˈdoːl] ΟΥΣ ουδ

idole θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina