Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limporto
knife
arma blanca ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
προσδιορ stab wound
blanco1 (blanca) ΕΠΊΘ
1.1. blanco color/vestido/pelo:
blanco (blanca)
(en blanco) entregó el examen en blanco
I returned a blank ballot αμερικ
1.2. blanco (pálido):
[ser]
[ser]
[estar]
2. blanco hombre/mujer/raza:
blanco (blanca)
noche ΟΥΣ θηλ
1. noche (período de tiempo):
2.1. noche (oscuridad):
en la noche de los tiempos λογοτεχνικό
in the mists of time λογοτεχνικό
2.2. noche λογοτεχνικό (tristeza):
3. noche en locs:
(de noche) trabajan de noche
(por la noche o λατινοαμερ en la noche o Αργεντ a la noche) por la noche fuimos al teatro
pasar una noche toledana Ισπ οικ
blanco2 (blanca) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
blanco (blanca)
blanco3 ΟΥΣ αρσ
1. blanco (color):
2. blanco:
blanco ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (objeto)
dar en el blanco κυριολ
you were right on with that present αμερικ οικ
you were spot-on with that present βρετ οικ
3. blanco (vino):
tiro ΟΥΣ αρσ
1. tiro (disparo):
al tiro Χιλ οικ
al tiro Χιλ οικ
straightaway βρετ
a tiro ΣΤΡΑΤ
la motocicleta pasó como un tiro Κολομβ RíoPl
salió de casa como un tiro Κολομβ RíoPl
de a tiro Μεξ οικ
errar el tiro κυριολ
errar el tiro κυριολ
estar a tiro de hacer algo Κολομβ οικ
estar a tiro de lengua Κολομβ οικ
ser un tiro al aire λατινοαμερ οικ
2.1. tiro (en fútbol, baloncesto, golf, tenis):
2.2. tiro (deporte):
3. tiro (de un pantalón):
4. tiro (de una chimenea):
5.1. tiro (animales):
ιδιωτισμοί:
blanca ΟΥΣ θηλ
1. blanca ΜΟΥΣ:
half note αμερικ
minim βρετ
2.1. blanca (en dominó):
2.2. blanca (en ajedrez):
3. blanca Ισπ οικ (dinero):
to be broke οικ
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. armar (proveer de armas):
armar ciudadanos/país
armar ciudadanos/país
1.2. armar (equipar):
armar embarcación
armar embarcación
2.1. armar:
armar mueble/máquina
armar tienda/carpa
armar tienda/carpa
armar aparato/reloj
armar aparato/reloj
2.2. armar λατινοαμερ rompecabezas:
2.3. armar cigarro:
armar Κολομβ RíoPl
2.4. armar (dar cuerpo a):
armar chaqueta/solapa
3. armar οικ alboroto:
II. armarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. armarse (proveerse de armas):
1.2. armarse (de un utensilio):
to arm oneself with sth
the best thing is just to arm yourself with patience and wait λογοτεχνικό
he had to arm himself with courage and tell her λογοτεχνικό
2.1. armarse οικ lío/jaleo:
2.2. armarse οικ persona lío:
I got into a muddle with all those numbers βρετ οικ
3. armarse Μεξ (enriquecerse):
armarse οικ
armarse οικ
to make a bundle αμερικ οικ
armarse οικ
to make a packet βρετ οικ
arma ΟΥΣ θηλ con artículo masculino en el singular
1.1. arma ΣΤΡΑΤ:
redoubtable τυπικ
1.2. arma (instrumento, medio):
2. arma (cuerpo militar):
3.1. arma <armas fpl > (fuerzas armadas):
3.2. arma <armas fpl > (profesión militar):
arma ΟΥΣ θηλ
1. arma (instrumento):
2. arma (sección del ejército):
3. arma πλ (blasón):
arms πλ
ιδιωτισμοί:
blanco ΟΥΣ αρσ
1. blanco (color):
2. blanco (de animal):
3. blanco (espacio en un escrito):
blank cheque [or check αμερικ]
4. blanco (diana):
dar en el blanco μτφ
ιδιωτισμοί:
I. blanco (-a) ΕΠΊΘ
1. blanco (de tal color):
blanco (-a)
2. blanco (tez):
blanco (-a)
II. blanco (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
blanco (-a)
white man αρσ
blanco (-a)
white woman θηλ
blanca ΟΥΣ θηλ
1. blanca ΜΟΥΣ:
minim βρετ
half note αμερικ
2. blanca (pieza de dominó):
ιδιωτισμοί:
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (persona, ejército):
to arm sb with ...
2. armar (embarcación):
3. armar ΤΕΧΝΟΛ:
4. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
arma [ˈar·ma] ΟΥΣ θηλ
1. arma (instrumento):
2. arma πλ (blasón):
arms πλ
ιδιωτισμοί:
blanco [ˈblan·ko] ΟΥΣ αρσ
1. blanco (color):
2. blanco (en un escrito):
3. blanco (diana):
dar en el blanco μτφ
ιδιωτισμοί:
blanca [ˈblan·ka] ΟΥΣ θηλ
1. blanca ΜΟΥΣ:
2. blanca (de dominó):
ιδιωτισμοί:
I. blanco (-a) [ˈblan·ko, -a] ΕΠΊΘ
blanco (-a)
blanco (-a) (tez)
II. blanco (-a) [ˈblan·ko, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
blanco (-a)
white man αρσ
blanco (-a)
white woman θηλ
I. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (ejército):
to arm sb with...
2. armar ΤΕΧΝΟΛ:
3. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
presente
yoarmo
armas
él/ella/ustedarma
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmáis
ellos/ellas/ustedesarman
imperfecto
yoarmaba
armabas
él/ella/ustedarmaba
nosotros/nosotrasarmábamos
vosotros/vosotrasarmabais
ellos/ellas/ustedesarmaban
indefinido
yoarmé
armaste
él/ella/ustedarmó
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmasteis
ellos/ellas/ustedesarmaron
futuro
yoarmaré
armarás
él/ella/ustedarmará
nosotros/nosotrasarmaremos
vosotros/vosotrasarmaréis
ellos/ellas/ustedesarmarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Vestida con un jumper largo gris, una camisa blanca y un gorro de paño, tiene el pelo más rubio, largo y lacio que nunca.
www.tododecris.net
Su fruto de forma acorazonada, es carnoso, de pulpa blanca, es dulce y con muchas semillas, tiene un aroma y sabor muy agradables.
www.medicinasnaturistas.com
De ahí, también, el deslumbramiento fascinado que producen los encartes publicitarios donde las y los jóvenes modelos ostentan su cabellera rubia, su piel blanca, su alto tamaño.
gonzaloportocarrero.blogsome.com
Su belleza era innigualable, tenía la piel blanca como la leche, el pelo negro azabache y los ojos azul lapislázuli.
historiasdeonepiece.obolog.com
Se ha llegado a estaquear a los peones sobre tacurús (nidos de termite blanca) a los que se ha prendido fuego.
letrasparaguayas.blogspot.com