Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linfermiere
removing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retirer (se débarrasser de):
retirer vêtement, bijou
to take off
retire-lui ses gants
take his/her gloves off
2. retirer (faire sortir):
retirer
to take out, to remove (de from)
retirer les arêtes
to take out ou remove the bones
retirer une balle d'une blessure
to remove ou extract a bullet from a wound
retirer les mains de ses poches/le poulet du four
to take one's hands out of one's pockets/the chicken out of the oven
retirer un enfant d'une école
to take a child away from a school, to remove a child from a school
retirer un filet de l'eau
to pull a net out of the water
retirer un corps des décombres
to pull a body from ou out of the rubble
retirer un mouchoir de sa poche
to pull a handkerchief out of one's pocket
retirer un gâteau d'un moule
to turn a cake out of a tin βρετ
retirer un gâteau d'un moule
to turn a cake out of a pan αμερικ
retirer ses troupes d'un pays
to withdraw one's troops from a country
je n'arrive pas à retirer la cuillère du bocal
I can't get the spoon out of the jar
3. retirer (écarter):
retirer pied, main, tête
to withdraw
retire ta main, tu vas te brûler
move your hand away, you'll burn yourself
4. retirer (supprimer, enlever):
retirer permission, privilège
to withdraw (à from)
retirer droit, bien, objet
to take away, to remove (à from)
retirer un produit de la vente ΕΜΠΌΡ
to recall a product
retirer la garde d'un enfant à qn
to withdraw custody of a child from sb
on m'a retiré la garde de mon fils
I've lost custody of my son
il s'est fait retirer son permis de conduire
he had his driver's licence taken away from him
retirer [qc] de la circulation monnaie
to withdraw [sth] from circulation
retire-lui ce livre des mains
take that book away from him/her
retirer un livre du programme
to take a book off the syllabus
retirer ses affaires de la table
to take one's things off the table
retirer sa confiance à qn
not to trust sb any more
je lui ai retiré mon estime
I no longer have any respect for him/her
retirer une pièce de l'affiche
to close a play
5. retirer (ne pas maintenir):
retirer plainte, accusation, offre, soutien
to withdraw
retirer sa candidature (à un poste)
to withdraw one's application
retirer sa candidature (à une élection)
to stand down (en faveur de in favour βρετ of)
je retire ce que j'ai dit
I take back what I said
6. retirer (rentrer en possession de):
retirer billet, bagages, dossier, inscription
to collect, to pick up
retirer argent
to withdraw (d'un compte from an account)
retirer les billets au guichet/à l'agence de voyages
to collect one's tickets at the counter/from the travel agent's
7. retirer (recueillir):
retirer bénéfice
to get, to derive (de from)
il en retire 10 000 euros par an
he gets 10, 000 euros a year out of it
espérant en retirer un profit/avantage
hoping to get some benefit/advantage out of it
je n'en ai retiré que des ennuis
it brought me nothing but trouble, I got nothing but trouble out of it
tout ce qu'il a retiré de sa baignade/de son refus de payer, c'est…
all he got out of his swim/of refusing to pay was…
8. retirer (extraire):
retirer minerai, huile
to extract (de from)
graine dont on retire de l'huile
seed from which oil is extracted
II. se retirer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se retirer:
se retirer (partir)
to withdraw, to leave
se retirer (aller se coucher) παρωχ
to retire to bed
se retirer dans son bureau/un coin
to withdraw to one's study/a corner
se retirer en province/sur ses terres
to retire to the country/to one's estate
se retirer de groupement, parti, territoire, compétition
to withdraw from
se retirer de affaires, politique
to retire from
se retirer du monde
to withdraw from society
se retirer du barreau
to retire from the bar
un homme retiré de la politique
a man retired from political life
depuis qu'il est retiré des affaires
since he retired, since his retirement
se retirer du combat/de la partie
to pull out
se retirer sur la pointe des pieds
to tiptoe out ou away
se retirer sans bruit
to slip away quietly
2. se retirer (après accouplement):
se retirer
to withdraw
3. se retirer:
se retirer (reculer) eaux de crue:
to subside, to recede
se retirer glacier:
to retreat
se retirer personne:
to step back
se retirer (pour laisser passer)
to step aside
se retirer sur ses arrières ou positions ΣΤΡΑΤ
to retreat
la foule se retira vers la mairie
the crowd retreated to the town hall
la mer se retire
the tide is going out
épine [epin] ΟΥΣ θηλ
épine
thorn, prickle
sans épines mûres
thornless
épine blanche ΒΟΤ
hawthorn
épine dorsale ΑΝΑΤ
spine, backbone
épine dorsale μτφ
backbone
épine noire ΒΟΤ
blackthorn
ôter ou enlever ou retirer à qn une épine du pied
to take a weight off sb's shoulders
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to defriend sb
retirer qn de ses amis
to unfriend sb
retirer qn de ses amis
strip out fixtures, fittings etc
retirer
withdraw
retirer (from de)
withdraw
retirer (from à)
withdraw
renoncer à, retirer
withdraw ΣΤΡΑΤ troops
retirer (from de)
to withdraw a product from sale ΕΜΠΌΡ
retirer un produit de la vente
to withdraw money from circulation
retirer de l'argent de la circulation
withdraw person, troops:
se retirer (from de)
withdraw applicant, candidate:
se retirer, se désister
to withdraw from a game/tournament
se retirer d'un jeu/d'un tournoi
to withdraw to one's room
se retirer dans sa chambre
rescind statement
retirer
prise out
retirer (of, from de)
uncap pen
retirer le capuchon de
would you like cashback?
voulez-vous retirer de l'argent?
disrobe
retirer ses vêtements de cérémonie
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retirer (enlever):
retirer qc vêtement, montre
to take sth off
retirer ses lunettes
to take one's glasses off
retirer qc du commerce
to withdraw sth from sale
retirer qc du catalogue/programme
to remove sth from the catalogue/the programme
retirer son jouet à qn
to take sb's toy away from them
retirer sa confiance à qn
to no longer have confidence in sb
retirer le permis à qn
to take away sb's licence
2. retirer (faire sortir):
retirer qc
to take sth out
retirer un gâteau du moule
to take a cake out of a tin [or pan αμερικ]
retirer la clé de la serrure
to take the key out of the lock
retirer qn de l'école
to take sb out of school
retirer qn des décombres
to pull sb out from under the rubble
3. retirer (prendre possession de):
retirer argent
to withdraw
retirer billet
to collect
retirer de l'argent à la banque/d'un compte
to withdraw money from the bank/an account
retirer ses bagages de la consigne
to get one's bags out of the left luggage [or baggage check αμερικ]
4. retirer (ramener en arrière):
retirer qc main, tête
to move sth away
retirer des troupes
to withdraw troops
5. retirer (annuler):
retirer déclaration, paroles, candidature, offre
to withdraw
6. retirer (obtenir):
retirer des avantages de qc
to get benefits from sth
retirer un bénéfice de qc
to make a profit out of sth
retirer qc d'une expérience
to get sth out of an experience
7. retirer (extraire):
retirer de l'huile d'une substance
to get oil from a substance
retirer du minerai/du charbon
to extract ore/coal
8. retirer (tirer de nouveau):
retirer un coup de feu
to fire another shot
9. retirer (faire un second tirage):
faire retirer une photo (meilleur tirage)
to have a photo printed again
faire retirer une photo (double)
to get a reprint of a photo
II. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
retirer
to fire again
III. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retirer (partir):
se retirer
to withdraw
se retirer dans sa chambre
to withdraw to one's room
se retirer à la campagne
to go off to live in the country
2. retirer (annuler sa candidature):
se retirer
to withdraw
3. retirer (prendre sa retraite):
se retirer
to retire
4. retirer (reculer):
se retirer armée, ennemi
to withdraw
se retirer eau, mer
to go out
retire-toi d'ici!
get out of here!
5. retirer (quitter):
se retirer de la vie publique/des affaires
to leave public life/business
se retirer du jeu
to leave the game
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
clear off
retirer
stand down
se retirer
draw off
retirer
to pull back from sth
se retirer de qc
pull back
retirer
pull out
se retirer
to pull out of sth
se retirer de qc
pull out
retirer
pull out tooth, troops
retirer
hive off
se retirer
revoke licence
retirer
drop out
se retirer
to step back from sth
se retirer de qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retirer (enlever):
retirer qc vêtement, montre
to take sth off
retirer ses lunettes
to take one's glasses off
retirer qc du commerce
to discontinue the sale of sth
retirer qc du catalogue/programme
to remove sth from the catalog/the program
retirer son jouet à qn
to take sb's toy away from them
retirer sa confiance à qn
to no longer have confidence in sb
retirer le permis à qn
to take away sb's license
2. retirer (faire sortir):
retirer qc
to take sth out
retirer un gâteau du moule
to take a cake out of a pan
retirer la clé de la serrure
to take the key out of the lock
retirer qn de l'école
to take sb out of school
retirer qn des décombres
to pull sb out from under the rubble
3. retirer (prendre possession de):
retirer argent
to withdraw
retirer billet
to collect
retirer de l'argent à la banque/d'un compte
to withdraw money from the bank/an account
retirer ses bagages de la consigne
to get one's bags out of the baggage check
4. retirer (ramener en arrière):
retirer qc main, tête
to move sth away
retirer des troupes
to withdraw troops
5. retirer (annuler):
retirer déclaration, paroles, candidature, offre
to withdraw
6. retirer (obtenir):
retirer des avantages de qc
to get benefits from sth
retirer un bénéfice de qc
to make a profit out of sth
retirer qc d'une expérience
to get sth out of an experience
7. retirer (extraire):
retirer de l'huile d'une substance
to extract oil from a substance
retirer du minerai/du charbon
to extract ore/coal
8. retirer (tirer de nouveau):
retirer un coup de feu
to fire another shot
9. retirer (faire un second tirage):
faire retirer une photo (meilleur tirage)
to have a photo printed again
faire retirer une photo (double)
to get a reprint of a photo
II. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
retirer
to fire again
III. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retirer (partir):
se retirer
to withdraw
se retirer dans sa chambre
to withdraw to one's room
se retirer à la campagne
to go off to live in the country
2. retirer (annuler sa candidature):
se retirer
to withdraw
3. retirer (prendre sa retraite):
se retirer
to retire
4. retirer (reculer):
se retirer armée, ennemi
to withdraw
se retirer eau, mer
to go out
retire-toi d'ici!
get out of here!
5. retirer (quitter):
se retirer de la vie publique/des affaires
to leave public life/business
se retirer du jeu
to leave the game
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
clear off
retirer
draw off
retirer
stand down
se retirer
to pull back from sth
se retirer de qc
pull back
retirer
to step back from sth
se retirer de qc
drop out
se retirer
revoke license
retirer
to step down from sth
se retirer de qc
pull out
se retirer
to pull out of sth
se retirer de qc
pull out tooth, troops
retirer
Présent
jeretire
turetires
il/elle/onretire
nousretirons
vousretirez
ils/ellesretirent
Imparfait
jeretirais
turetirais
il/elle/onretirait
nousretirions
vousretiriez
ils/ellesretiraient
Passé simple
jeretirai
turetiras
il/elle/onretira
nousretirâmes
vousretirâtes
ils/ellesretirèrent
Futur simple
jeretirerai
turetireras
il/elle/onretirera
nousretirerons
vousretirerez
ils/ellesretireront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À son grand désarroi, elle doit bientôt se retirer à cause de problèmes de santé.
fr.wikipedia.org
Désabusé par cette situation, il décide de se retirer de la vie publique.
fr.wikipedia.org
Toutefois, sa carrière fut assez agitée : en 1605, une manifestation de candidats le conduisit à se retirer temporairement.
fr.wikipedia.org
En effet, le pilote norvégien a été déconcentré par la présence d'un tracteur dans la spéciale et est sorti de la piste en suivant, le contraignant à se retirer.
fr.wikipedia.org
Il transigea avec celui-ci qui accepta cette somme pour se retirer.
fr.wikipedia.org