Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

übriggebliebener
abrirse paso entre
I. push through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊʃ -, βρετ pʊʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)
push through legislation:
II. push through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊʃ -, βρετ pʊʃ -] (v + prep + o)
push through crowd/bystanders:
I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) αμερικ:
3. through (by):
II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ
1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:
through train/route
2. through (finished) οικ pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through βρετ ΤΗΛ:
I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it οικ
2. put through (send to):
II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) ΤΗΛ:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ΑΘΛ:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) βρετ:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through αμερικ
get through αμερικ
III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) βρετ:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ
I. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΟΥΣ
1.1. push C:
empujón αρσ
to get the push βρετ οικ he got the push (from job)
to give sb the push βρετ οικ (from job)
poner a alguien de patitas en la calle οικ
dejar a alguien
1.2. push C (pressure) οικ:
2.1. push C (effort):
esfuerzo αρσ
2.2. push C (offensive) ΣΤΡΑΤ:
ofensiva θηλ
2.3. push C (for sales):
campaña θηλ
3. push U (will to succeed):
push οικ
empuje αρσ
push οικ
dinamismo αρσ
II. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. push person/car/table:
¿renunció o la renunciaron? χιουμ
1.2. push (press):
push button
push button
push lever
push lever
accionar τυπικ
1.3. push (force):
2. push (put pressure on):
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
3.1. push (promote):
3.2. push (sell) οικ:
push drugs
pasar οικ
push drugs
transar CSur αργκ
push drugs
4. push (approach) οικ only in -ing form:
III. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. push (give a push):
1.2. push (move through crowd):
1.3. push (in childbirth):
2. push (apply pressure):
I. push through ΡΉΜΑ αμετάβ
II. push through ΡΉΜΑ μεταβ
1. push through legislation, proposal:
2. push through (help to succeed):
I. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
don't push yourself! ειρων
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push accelerator
6. push (find sth difficult):
7. push (be short of):
8. push οικ (promote):
push ΟΙΚΟΝ
ιδιωτισμοί:
II. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push [pʊʃ] -es ΟΥΣ
1. push:
empujón αρσ
to give sb a push μτφ
she got the push οικ from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push οικ (break up with)
2. push (press):
3. push:
impulso αρσ
empuje αρσ
4. push (strong effort):
esfuerzo αρσ
at a push ...
5. push (publicity):
campaña θηλ
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
ofensiva θηλ
ιδιωτισμοί:
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through αμερικ (until):
4. through ΜΑΘ:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
I. push through ΡΉΜΑ αμετάβ
II. push through ΡΉΜΑ μεταβ
1. push through legislation, proposal:
2. push through (help to succeed):
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push the brakes, gas pedal
6. push οικ (promote):
push ΟΙΚΟΝ
ιδιωτισμοί:
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push <-es> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push:
empujón αρσ
to give sb a push μτφ
2. push (press):
3. push:
impulso αρσ
empuje αρσ
4. push (strong effort):
esfuerzo αρσ
at a push...
5. push οικ (publicity):
campaña θηλ
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
ofensiva θηλ
ιδιωτισμοί:
I. through [θru] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
Present
Ipush through
youpush through
he/she/itpushes through
wepush through
youpush through
theypush through
Past
Ipushed through
youpushed through
he/she/itpushed through
wepushed through
youpushed through
theypushed through
Present Perfect
Ihavepushed through
youhavepushed through
he/she/ithaspushed through
wehavepushed through
youhavepushed through
theyhavepushed through
Past Perfect
Ihadpushed through
youhadpushed through
he/she/ithadpushed through
wehadpushed through
youhadpushed through
theyhadpushed through
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The confrontation escalated when police began to push through the line of protesters and violence erupted.
en.wikipedia.org
He called for the establishment of a third alternative party which would push through another round of constitutional reform.
en.wikipedia.org
They tried to use military might to push through a very dubious land sale that the courts later repudiated.
en.wikipedia.org
She vowed to make it to the top, despite what was going on with her health and to push through.
en.wikipedia.org
During this time, he was able to push through an aggressive program of reforms.
en.wikipedia.org