Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nétaient
stop

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

stop sign ΟΥΣ

stop αρσ
panneau αρσ de stop
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

geste αρσ
to give sb a V sign

2. sign (symbolic mark):

signe αρσ
symbole αρσ

3. sign (object):

panneau αρσ (for pour)
pancarte θηλ
enseigne θηλ

4. sign (signal):

signal αρσ

5. sign (visible evidence):

signe αρσ (of de)

6. sign (indication, pointer):

signe αρσ (of de)
there is no or there are no signs of improvement, change, recovery, solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent

7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):

signe αρσ

II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (put signature to):

sign agreement, letter, document
signed, sealed and delivered κυριολ

2. sign (on contract):

sign footballer, musician, band

III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign person:

sign for key, parcel

2. sign ΑΘΛ:

sign player:
signer son contrat (with avec, for pour)

3. sign (signal):

4. sign (communicate in sign language):

I. stop [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΟΥΣ

1. stop (gen):

arrêt αρσ
halte θηλ
stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
escale θηλ
to make an overnight stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to be at a stop traffic, production:
to come to a stop vehicle, work, progress:
I'll soon put a stop to that! προσδιορ button, lever, signal

2. stop (stopping place):

arrêt αρσ
gare θηλ
station θηλ

3. stop (punctuation mark):

stop αρσ
point αρσ

4. stop (device):

butoir αρσ
taquet αρσ
butée θηλ

5. stop ΜΟΥΣ (on organ):

jeu αρσ d'orgues

6. stop ΦΩΤΟΓΡ (aperture):

diaphragme αρσ

7. stop ΦΩΝΗΤ:

occlusive θηλ

II. stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (cease) person:

stop work, activity

2. stop (bring to a halt):

stop (completely) person, mechanism: person, vehicle, process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
stop (temporarily) person, rain: process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
to stop a bullet, to stop one οικ
to stop a bullet, to stop one οικ

3. stop (prevent):

stop war, publication
stop event, ceremony
stop person

4. stop (refuse to provide):

stop (definitively) grant, allowance
stop payments, deliveries, subscription
stop gas, electricity, water
stop (suspend) grant, payment, subscription, gas
to stop £50 out of sb's pay βρετ

5. stop (plug):

stop gap, hole, bottle

6. stop ΜΟΥΣ:

stop string
stop hole

III. stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stop (come to a standstill, halt):

stop person, vehicle, clock, machine, heart:

2. stop (cease):

stop person, discussion, bleeding, breathing:
stop pain, worry, enjoyment, battle:
stop noise, music, rain:

3. stop βρετ (stay):

stop οικ

IV. stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

V. stop [βρετ stɒp, αμερικ stɑp]

frapper un grand coup (to do pour faire)

στο λεξικό PONS

stop sign ΟΥΣ

stop αρσ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

geste αρσ

2. sign (signpost):

panneau αρσ

3. sign (signboard):

enseigne θηλ

4. sign (symbol):

signe αρσ

5. sign (indication):

indication θηλ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (gesticulate):

ιδιωτισμοί:

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

2. sign (gesticulate):

to sign to sb that ...

I. stop [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΟΥΣ

1. stop (break in activity):

arrêt αρσ
to put a stop to sth

2. stop (transport halting place):

arrêt αρσ

3. stop βρετ ΓΛΩΣΣ (short for full stop):

point αρσ
stop in a telegram
stop αρσ

4. stop ΜΟΥΣ (knob on an organ):

jeu αρσ

II. stop <- ping, -ped> [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (make cease):

stop bleeding, leak
to stop sb (from) doing sth

2. stop (refuse payment):

stop payment, production
to stop (payment on αμερικ) a check

3. stop (switch off):

stop mechanism, tape recorder

4. stop (block):

stop ball, punch
stop gap, hole
stop one's ears

III. stop <- ping, -ped> [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stop (halt, cease):

2. stop βρετ (stay):

Καταχώριση OpenDict

stop ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS

stop sign ΟΥΣ

stop αρσ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (signpost):

panneau αρσ

2. sign (signboard):

enseigne θηλ

3. sign (gesture):

geste αρσ

4. sign (symbol):

signe αρσ

5. sign (indication):

indication θηλ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (gesticulate):

ιδιωτισμοί:

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

2. sign (gesticulate):

to sign to sb that ...

I. stop [stap] ΟΥΣ

1. stop (break in activity):

arrêt αρσ
to put a stop to sth

2. stop (halting place):

arrêt αρσ

3. stop ΓΛΩΣΣ (period):

point αρσ
stop in telegram
stop αρσ

4. stop ΜΟΥΣ (on organ):

jeu αρσ

II. stop <-pp-> [stap] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (put halt to):

stop bleeding, leak
to stop sb from doing sth

2. stop (refuse payment):

stop payment, production

3. stop (turn off):

stop mechanism, tape recorder

4. stop (block):

stop ball, punch
stop gap, hole
stop one's ears

III. stop <-pp-> [stap] ΡΉΜΑ αμετάβ (halt, cease)

Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The combination of off-board fare collection, three door loading, and level boarding onto the buses results in faster boarding and less time spent at each stop.
en.wikipedia.org
His car's gearbox seized after a pit stop.
en.wikipedia.org
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
At the restarts, there were a number of cars 5 car lengths behind the car in front which should mean a stop-go penalty but these incidents went unpunished.
en.wikipedia.org
A platform does not appear to have been provided and as a request stop passengers had to clearly indicate that the train should halt.
en.wikipedia.org