Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gär
rester plus tard
stay behind ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
rester dans l'ombre manipulateur:
I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maison.
behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (fall behind, lag behind etc.).
For adverbial uses and figurative prepositional uses see the entry below.
derrière αρσ οικ
II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ
to be behind with studies, work
III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
behind follow on, trail
behind look, glance
IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at rear of) (physically):
behind person, vehicle, object
behind my back κυριολ
behind my back μτφ
2. behind (at other side of):
behind desk, counter, barrier, line
être barman/barmaid αρσ/θηλ
3. behind (concealed) μτφ:
4. behind (less advanced than) μτφ:
5. behind (motivating) μτφ:
6. behind (supporting) μτφ:
7. behind (in past) μτφ:
I. lag behind ΡΉΜΑ [βρετ laɡ -, αμερικ læɡ -] (lag behind)
lag behind person, prices:
II. lag behind ΡΉΜΑ [βρετ laɡ -, αμερικ læɡ -] (lag behind [sb/sth])
lag behind person
lag behind μτφ rival, comparable product
I. fall behind ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall behind)
fall behind runner, country, student:
fall behind work, studies:
to fall behind with βρετ or in αμερικ work, project
to fall behind with βρετ or in αμερικ payments, rent, correspondence
II. fall behind ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall behind [sth/sb])
fall behind horses, classmates, competitors:
I. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit, period):
séjour αρσ
2. stay ΝΑΥΣ:
hauban αρσ
3. stay ΝΟΜ:
sursis αρσ
sursis αρσ
répit αρσ
II. stays ΟΥΣ
stays ουσ πλ:
corset αρσ
III. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay ΝΟΜ:
stay proceedings
2. stay ΙΠΠΟΔΡ horse:
stay distance
IV. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay σκοτσ (live):
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
stay1 [steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
étai αρσ
I. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
to stay put οικ
2. stay (temporarily):
3. stay (remain):
stay tuned ΡΑΔΙΟΦ, TV
to stay within budget ΕΜΠΌΡ
II. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (assuage):
stay hunger, thirst
2. stay (endure):
III. stay2 [steɪ] ΟΥΣ
séjour αρσ
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
stay1 [steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
étai αρσ
I. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
to stay put οικ
2. stay (remain temporarily):
3. stay (remain):
stay tuned! ΡΑΔΙΟΦ, TV
to stay within budget ΕΜΠΌΡ
II. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (assuage):
stay hunger, thirst
stay order, execution
2. stay (endure):
3. stay (remain temporarily):
III. stay2 [steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit):
séjour αρσ
2. stay ΝΟΜ (stop):
suspension θηλ
Present
Istay behind
youstay behind
he/she/itstays behind
westay behind
youstay behind
theystay behind
Past
Istayed behind
youstayed behind
he/she/itstayed behind
westayed behind
youstayed behind
theystayed behind
Present Perfect
Ihavestayed behind
youhavestayed behind
he/she/ithasstayed behind
wehavestayed behind
youhavestayed behind
theyhavestayed behind
Past Perfect
Ihadstayed behind
youhadstayed behind
he/she/ithadstayed behind
wehadstayed behind
youhadstayed behind
theyhadstayed behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Families might often stay behind when work opportunities amount to months instead of years.
en.wikipedia.org
While the men go to the cellar to rescue him, the women stay behind.
en.wikipedia.org
Those on the right bank were forced to stay behind.
en.wikipedia.org
I think people like to know that he's a regular fellow, not a stuffy aristocrat that wants to stay behind closed doors in air conditioning.
en.wikipedia.org
As a result, the merchant ships would stay behind, while the combat steams open the way.
en.wikipedia.org