Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ri-
fermarsi
stay behind ΡΉΜΑ [steɪ -]
restare indietro persona:
I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ
to be behind with studies, work
II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
behind follow on, trail
behind look, glance
III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by dietro (a) : behind the house = dietro la/dietro alla casa. - Behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (fall, , lag etc.).
1. behind (at rear of) (physically):
behind person, vehicle, object
behind my back μτφ
2. behind (at other side of):
behind desk, counter, barrier, line
3. behind (concealed) μτφ:
4. behind (less advanced than) μτφ:
5. behind (motivating) μτφ:
6. behind (supporting) μτφ:
7. behind (in past) μτφ:
IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
didietro αρσ
sedere αρσ
I. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ (support)
sostegno αρσ
supporto αρσ
II. stays ΟΥΣ
stays npl ΙΣΤΟΡΊΑ:
busto αρσ
corsetto αρσ
III. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit, period):
soggiorno αρσ
permanenza θηλ
enjoy your stay!”
2. stay ΝΟΜ:
IV. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay ΝΟΜ:
stay proceedings
2. stay ΙΠΠΟΔΡ horse:
V. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain):
stay put!”
stay tuned!” (on radio)
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay σκοτσ (live):
stay2 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
strallo αρσ
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
didietro αρσ
I. stay [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
2. stay (reside temporarily):
3. stay (remain):
II. stay [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (endure):
2. stay (assuage):
stay hunger, thirst
3. stay ΝΟΜ (suspend):
III. stay [steɪ] ΟΥΣ
soggiorno αρσ
Present
Istay behind
youstay behind
he/she/itstays behind
westay behind
youstay behind
theystay behind
Past
Istayed behind
youstayed behind
he/she/itstayed behind
westayed behind
youstayed behind
theystayed behind
Present Perfect
Ihavestayed behind
youhavestayed behind
he/she/ithasstayed behind
wehavestayed behind
youhavestayed behind
theyhavestayed behind
Past Perfect
Ihadstayed behind
youhadstayed behind
he/she/ithadstayed behind
wehadstayed behind
youhadstayed behind
theyhadstayed behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Business visa holders may require an exit visa for stays in excess of 14 days; in addition penalties are levied for over-stays.
www.mondaq.com
Some original instruments could be disassembled into the constituent straight tubes, bowed tubes, bell flare, and stays, with ferrules at the joints.
en.wikipedia.org
Timing is measured during occasional test trials on which no food is presented and the light stays on.
en.wikipedia.org
Normal retirement age increases by two months for each ensuing year of birth until 1943, when it reaches 66 and stays at 66 until 1955.
en.wikipedia.org
Its lyrics tell of a boy who stays as young as possible until one day when he is shattered by having finally, to grow up.
en.wikipedia.org