Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

crises
lampe

témoin
give off signal, scent, radiation, light
weak light, current, signal, lens, concentration, acid, sound, laugh
I. signal [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΟΥΣ
1. signal (cue):
signal αρσ (for de)
2. signal (sign, indication):
signe αρσ (of de)
3. signal ΣΙΔΗΡ:
signal αρσ
4. signal:
signal ΡΑΔΙΟΦ, TV, ΗΛΕΚΤΡΟΝ
signal αρσ
5. signal (message) μτφ:
II. signal [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΕΠΊΘ τυπικ προσδιορ
signal triumph, achievement, success
signal honour
signal προσδιορ failure
III. signal <μετ ενεστ etc signalling, signalled βρετ signaling, signaled αμερικ> [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (gesture to) κυριολ:
to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que
2. signal (indicate) μτφ:
signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release
3. signal (mark):
signal end, beginning, decline
IV. signal <μετ ενεστ etc signalling, signalled βρετ signaling, signaled αμερικ> [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
lumière θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day κυριολ, μτφ
to cast or throw or shed light on κυριολ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
lumière θηλ
lueur θηλ
3. light (electrical appliance):
lumière θηλ
feu αρσ
the lights went up/down ΘΈΑΤ
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
voyant αρσ (lumineux)
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
phare αρσ
feu αρσ arrière
veilleuse θηλ
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
feu αρσ
feux αρσ πλ
to shoot οικ or jump οικ the lights
2. lights (decorative display):
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
αμετάβλ light blue socks
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light rain
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
to have a light touch writer, cook:
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
6. light (not tiring):
light work
light exercise, training
petits travaux αρσ πλ
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
8. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
9. light (cheerful):
light mood, laugh
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
light product
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
light wood, paper
light firework
light match
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, gas, wood, match:
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
many hands make light work παροιμ
to do sth according to one's lights τυπικ
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
I. signal [ˈsɪgnəl] ΟΥΣ
1. signal (particular gesture) a. Η/Υ:
signal αρσ
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signe αρσ
3. signal αμερικ → indicator
II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
indicator ΟΥΣ a. ΤΕΧΝΟΛ
indicateur αρσ
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light no πλ (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light no πλ (daytime):
4. light no πλ (way of perceiving):
jour αρσ
5. light no πλ (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in the light of sth, αμερικ in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
signal light ΟΥΣ
lampe θηλ témoin
I. signal [ˈsɪg·n ə l] ΟΥΣ
1. signal (particular gesture) a. comput:
signal αρσ
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signe αρσ
3. signal ΑΥΤΟΚ:
clignotant αρσ
II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light (daytime):
4. light (way of perceiving):
jour αρσ
5. light (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
he/she/itsignalled / αμερικ signaled
wesignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
theysignalled / αμερικ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
he/she/ithassignalled / αμερικ signaled
wehavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
theyhavesignalled / αμερικ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
he/she/ithadsignalled / αμερικ signaled
wehadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
theyhadsignalled / αμερικ signaled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The steering is light and lacking in precision, but its road-holding proved to be surefooted.
www.drive.com.au
Research in neurological diseases and injuries shed further light on the nature and importance of spine turnover.
en.wikipedia.org
In fact, ultraviolet irradiation is actually detrimental as it inhibits photosynthesis, photoreduction, and the 520 nm light-dark absorbance change of algae.
en.wikipedia.org
The polariscope combines the different polarization states of light waves before and after passing the specimen.
en.wikipedia.org
There are traceried 3-light bell-chamber windows with a dense quatrefoil interlace and blank 2-light windows on the two lower stages.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "signal light" σε άλλες γλώσσες