Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: preneur , prendre , prenant , prénommer και prenable

preneur (-euse) [pʀənœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ

2. preneur ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Wechselnehmer(in) αρσ (θηλ)
Remittent(in) αρσ (θηλ) ειδικ ορολ

II . preneur (-euse) [pʀənœʀ, -øz]

prenable [pʀənabl] ΕΠΊΘ σπάνιο

I . prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ μεταβ

II . prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

prenant(e) [pʀənɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ

1. prenant:

2. prenant (absorbant):

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre ΦΩΤΟΓΡ:

18. prendre (se lier avec):

sich δοτ nehmen

25. prendre οικ (recevoir, subir):

abkriegen οικ

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

8. prendre λογοτεχνικό (éprouver):

9. prendre (se solidifier):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina