Γερμανικά » Γαλλικά

um|gehen1 ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein

2. umgehen (handhaben):

mit etw vorsichtig umgehen

3. umgehen (im Umlauf sein) Gerücht, Grippe:

umgehen

4. umgehen (spuken):

im Schloss umgehen Gespenst:

umgehen*2 ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. umgehen (vermeiden):

umgehen
etw ist nicht zu umgehen

2. umgehen (nicht einhalten):

umgehen (Verbot, Vorschrift, Embargo)
umgehen (Gesetz)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Teilnehmer üben sich darin, „autogen“, also aus eigener Kraft, mit dem Material umzugehen.
de.wikipedia.org
Diese konnte leicht umgangen werden und wurde schließlich ignoriert.
de.wikipedia.org
Der Pächter konnte mit dem Grundstück im Prinzip umgehen wie ein Eigentümer.
de.wikipedia.org
Er ist zwar in der Lage, seine Probleme selbst zu erkennen, kann aber nicht richtig damit umgehen.
de.wikipedia.org
Händler, die versuchten, den Zollhof zu umgehen, riskierten die Beschlagnahme ihrer Waren.
de.wikipedia.org
Diese können aber mittels einer Schummelfunktion auch umgangen werden.
de.wikipedia.org
Sie müssen dazu tödliche Fallen umgehen und gegen feindliche Soldaten kämpfen.
de.wikipedia.org
Dieser gilt unter seinen Landsleuten als Versager, da er bisher immer zu nachsichtig mit den Arbeitskräften umgegangen ist.
de.wikipedia.org
Sie wurde nach Westen verlegt und umgeht heute das Gebiet in einem großen Bogen.
de.wikipedia.org
Um Probleme im Verlustfall zu umgehen, werden gelegentlich Transportversicherungen angeboten.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"umgehen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina