Γαλλικά » Γερμανικά

I . des [de]

des → de

II . des [de] ΆΡΘ indéfini, pluriel

Βλέπε και: de , de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte θηλ
Eisenstange θηλ

6. de (spécificité):

Ersatzrad ουδ
Küchenmesser ουδ

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + συμπλήρ d'un verbe (agent):

de
von

banc des remplaçants, banc de touche αρσ

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte θηλ
Eisenstange θηλ

6. de (spécificité):

Ersatzrad ουδ
Küchenmesser ουδ

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + συμπλήρ d'un verbe (agent):

de
von

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

Würfel αρσ
Würfelspiel ουδ

2. dé (cube):

2 [de] ΟΥΣ αρσ

Ligue des Champions θηλ ΠΟΔΌΣΦ
Tour des Flandres αρσ ΠΟΔΗΛ
Γερμανικά » Γαλλικά

I . des1 [dɛs] ΆΡΘ οριστ, maskulin, γεν ενικ von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, γεν ενικ von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum,

des γεν ενικ von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Βλέπε και: der , der , das , das

I . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,

der γεν Pl von die¹, II.

VI . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ

I . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.

2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,

I . das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

II . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ

III . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ

das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

des2, Des <-; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ ΜΟΥΣ

des
αρσ bémol

de facto [deː ˈfakto] ΕΠΊΡΡ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L’or est depuis des siècles une matière associée à la richesse, aux triomphes, au glamour et au romantisme.
fr.wikipedia.org
La daube est généralement servie avec des pâtes, ou des pommes de terre à l'eau ou en purée.
fr.wikipedia.org
Il accueille à présent des chambres d'hôtes rénovées (éco-gîte) parmi ses anciennes dépendances.
fr.wikipedia.org
Des articles menaçants, à l’encontre des récalcitrants, paraissaient régulièrement dans le journal local.
fr.wikipedia.org
Ensemble ils élaborent l'historique délirant du groupe, imaginant les noms des membres et des albums.
fr.wikipedia.org
La plupart des membres sont dans une « logique pluri-militante » en faveur de l'instruction, multipliant les engagements dans des sociétés sportives, de bienfaisance ou encore artistiques.
fr.wikipedia.org
Piriou a sorti des chantiers au second semestre 2011, un transbordeur mixte de 45 mètres de long pour une largeur de 9,9 mètres.
fr.wikipedia.org
Ses recherches portent sur des sujets normatifs en théorie politique : justice et égalité, multiculturalisme, libéralisme, républicanisme et démocratie délibérative.
fr.wikipedia.org
On y retrouve particulièrement des pins tordus, et d'autres espèces de pins, ainsi que des pruches subalpines.
fr.wikipedia.org
Le timbalier peut aussi assourdir le son des timbales en plaçant un morceau de tissu sur la peau.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina