Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausgeblutet
detention without charges
detención sin cargos ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cargo ΟΥΣ αρσ
1. cargo (puesto):
position τυπικ
2.1. cargo (responsabilidad, cuidado):
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
the children are in my charge τυπικ
tiene cuatro hijos a su cargo o Κολομβ a cargo
2.2. cargo (responsabilidad, cuidado):
2.3. cargo (responsabilidad, cuidado):
(correr a cargo de alg.) los gastos corren a cargo de la empresa
2.4. cargo (responsabilidad, cuidado):
hacerse cargo de algo (hacerse responsable) un puesto/una tarea
3. cargo ΕΜΠΌΡ:
4. cargo ΝΟΜ:
5. cargo:
cargo Χιλ Περού
alto4 ΟΥΣ αρσ
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
to stop sb
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
4.1. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (señal de pare):
4.2. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (semáforo):
to run the red light αμερικ
to jump the lights βρετ
5.1. alto Χιλ οικ (de cosas):
5.2. alto Χιλ (cantidad de tela):
alto3 ΕΠΙΦΏΝ
alto2 ΕΠΊΡΡ
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ΕΠΊΘ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
zapatos de tacones altos o Ν Αμερ de taco alto
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.1. alto ΓΛΩΣΣ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.2. alto ΓΕΩΓΡ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
detención ΟΥΣ θηλ
1. detención:
2.1. detención (parada):
2.2. detención → detenimiento
detenimiento ΟΥΣ αρσ
sin ΠΡΌΘ
1. sin:
2.1. sin (sin + infinit.) (con significado activo):
without -ing
2.2. sin (sin + infinit.) (con significado pasivo):
3. sin (sin que + subj):
embargo ΟΥΣ αρσ
1.1. embargo ΝΟΜ (incautación, decomiso):
sequestration τυπικ
attachment τυπικ
distraint τυπικ
1.2. embargo:
embargo ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
2. embargo:
3. embargo ΙΑΤΡ:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
detención ΟΥΣ θηλ
1. detención:
2. detención ΝΟΜ:
3. detención (dilación):
4. detención (prolijidad):
cargo ΟΥΣ αρσ
1. cargo ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (cantidad debida):
2. cargo (puesto):
3. cargo:
I. sin ΠΡΌΘ
to be out of sth
II. sin <αμετάβλ> ΕΠΊΘ οικ (sin alcohol)
III. sin <πλ sin> ΟΥΣ θηλ οικ (cerveza)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
detención [de·ten·ˈsjon, -ˈθjon] ΟΥΣ θηλ
1. detención:
2. detención ΝΟΜ:
3. detención (dilación):
4. detención (prolijidad):
cargo [ˈkar·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. cargo ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
2. cargo (puesto):
3. cargo (cuidado):
sin [sin] ΠΡΌΘ
to be out of sth
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Yo a ustedes los usé, los traicioné, y sin embargo, me hicieron un lugar.
www.espaciocris.com
Sin embargo, nadie les ha dicho que no hay presupuesto para ellos y que por su desorganización no han sido tomados en cuenta.
www.guillermocasanova.com
Sin embargo, la información de partida era falsa.
www.vidapositiva.com
Sin embargo, con reglas simples de inversión, usted puede conseguir los resultados que desea sin correr riesgos.
www.igdigital.com
Sin embargo, las compañías aéreas que prestan servicios a los operadores de vuelos fletados tienen una función especial en este proceso.
airconsumer.ost.dot.gov