Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nimplique
involves
I. impliquer [ɛ̃plike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. impliquer (mêler):
impliquer personne
to implicate (dans in)
2. impliquer (faire participer):
impliquer personnel, employé
to involve (dans in)
3. impliquer (mettre en jeu):
impliquer mesure
4. impliquer (signifier):
II. s'impliquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'impliquer αυτοπ ρήμα:
to get involved (dans in)
I. compliquer [kɔ̃plike] ΡΉΜΑ μεταβ
II. se compliquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se compliquer (devenir complexe):
2. se compliquer ΙΑΤΡ:
3. se compliquer (rendre plus complexe):
réplique [ʀeplik] ΟΥΣ θηλ
1. réplique (riposte verbale):
2. réplique (objection):
3. réplique ΘΈΑΤ:
4. réplique ΤΈΧΝΗ:
5. réplique ΓΕΩΛ:
applique [aplik] ΟΥΣ θηλ
1. applique (lampe):
2. applique (en couture):
supplique [syplik] ΟΥΣ θηλ λογοτεχνικό
I. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répliquer (répondre):
2. répliquer ΒΙΟΛ:
II. répliquer à ΡΉΜΑ μεταβ
répliquer à μεταβ έμμ αντικείμ:
répliquer à objections, critique, attaques
III. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répliquer (verbalement):
2. répliquer (par une action):
I. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. expliquer (enseigner):
2. expliquer (donner la raison):
3. expliquer (être la raison):
4. expliquer ΣΧΟΛ:
expliquer passage
II. s'expliquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'expliquer (comprendre):
2. s'expliquer (être compréhensible):
3. s'expliquer (exposer sa pensée):
4. s'expliquer (se justifier):
to explain (oneself) (auprès de, devant to)
5. s'expliquer (résoudre un conflit):
I. compliqué (compliquée) [kɔ̃plike] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
compliqué → compliquer
II. compliqué (compliquée) [kɔ̃plike] ΕΠΊΘ
1. compliqué:
compliqué (compliquée) appareil, exercice, dessin
compliqué (compliquée) problème
compliqué (compliquée) esprit
compliqué (compliquée) personne
2. compliqué ΙΑΤΡ:
compliqué (compliquée) fracture
I. compliquer [kɔ̃plike] ΡΉΜΑ μεταβ
II. se compliquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se compliquer (devenir complexe):
2. se compliquer ΙΑΤΡ:
3. se compliquer (rendre plus complexe):
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (enduire de):
appliquer vernis, fond de teint
to apply (sur to)
2. appliquer (poser):
appliquer compresse, feuille d'or
to apply (sur to)
appliquer cachet, tampon
to put (sur on)
3. appliquer (donner) οικ:
appliquer coup, baiser, sobriquet
to give (à qn to sb)
4. appliquer (mettre en œuvre):
appliquer politique, ordres, décision
5. appliquer:
appliquer (respecter) loi, règlement
appliquer quotas
6. appliquer (utiliser):
appliquer technique, raisonnement, traitement
to apply (à to)
7. appliquer (en géométrie):
II. s'appliquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'appliquer (faire avec soin):
to take great care (à faire to do)
2. s'appliquer (concerner):
s'appliquer à qc/qn loi, taux, remarque:
to apply to sth/sb
3. s'appliquer vernis, fond de teint:
rappliquer [ʀaplike] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to turn up οικ
I. impliquer [ɛ̃plike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. impliquer (signifier, avoir pour conséquence):
2. impliquer (demander):
3. impliquer (mêler):
to involve sb in sth
II. impliquer [ɛ̃plike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. compliquer [kɔ̃plike] ΡΉΜΑ μεταβ
II. compliquer [kɔ̃plike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. compliquer (devenir plus compliqué):
se compliquer choses, situation
2. compliquer (rendre plus compliqué):
réplique [ʀeplik] ΟΥΣ θηλ
1. réplique (réponse):
2. réplique (objection, réaction):
3. réplique ΘΈΑΤ:
4. réplique ΤΈΧΝΗ:
ιδιωτισμοί:
donner la réplique à qn ΘΈΑΤ
compliqué(e) [kɔ̃plike] ΕΠΊΘ
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (poser):
to paint sth
2. appliquer (mettre en pratique):
appliquer remède
appliquer mode d'emploi, règlement
II. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appliquer (se poser):
2. appliquer (correspondre à):
to apply to sb/sth
3. appliquer (s'efforcer):
I. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répliquer (répondre):
2. répliquer (protester, répondre avec impertinence):
II. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ μεταβ
I. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. expliquer (faire connaître):
to explain to sb why/how sb did sth
2. expliquer (faire comprendre):
expliquer fonctionnement
expliquer texte
ιδιωτισμοί:
je t'explique pas! οικ
II. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. expliquer (se faire comprendre):
2. expliquer (justifier):
3. expliquer (rendre des comptes à):
4. expliquer (avoir une discussion):
5. expliquer (comprendre):
6. expliquer (être compréhensible):
rappliquer [ʀaplike] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
appliqué(e) [aplike] ΕΠΊΘ
1. appliqué (attentif et studieux):
2. appliqué (soigné):
3. appliqué (mis en pratique):
4. appliqué (assené):
oblique [ɔblik] ΕΠΊΘ
I. impliquer [ɛ͂plike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. impliquer (signifier, avoir pour conséquence):
2. impliquer (demander):
3. impliquer (mêler):
to involve sb in sth
II. impliquer [ɛ͂plike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. compliquer [ko͂plike] ΡΉΜΑ μεταβ
II. compliquer [ko͂plike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. compliquer (devenir plus compliqué):
se compliquer choses, situation
2. compliquer (rendre plus compliqué):
réplique [ʀeplik] ΟΥΣ θηλ
1. réplique (réponse):
2. réplique (objection, réaction):
3. réplique ΘΈΑΤ:
4. réplique ΤΈΧΝΗ:
ιδιωτισμοί:
donner la réplique à qn ΘΈΑΤ
compliqué(e) [ko͂plike] ΕΠΊΘ
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (poser):
to paint sth
2. appliquer (mettre en pratique):
appliquer remède
appliquer mode d'emploi, règlement
II. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appliquer (se poser):
2. appliquer (correspondre à):
to apply to sb/sth
3. appliquer (s'efforcer):
I. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. expliquer (faire connaître):
to explain to sb why/how sb did sth
2. expliquer (faire comprendre):
expliquer fonctionnement
expliquer texte
ιδιωτισμοί:
je t'explique pas! οικ
II. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. expliquer (se faire comprendre):
2. expliquer (justifier):
3. expliquer (rendre des comptes à):
4. expliquer (avoir une discussion):
5. expliquer (comprendre):
6. expliquer (être compréhensible):
I. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répliquer (répondre):
2. répliquer (protester, répondre avec impertinence):
II. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ μεταβ
rappliquer [ʀaplike] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
appliqué(e) [aplike] ΕΠΊΘ
1. appliqué (attentif et studieux):
2. appliqué (soigné):
3. appliqué (mis en pratique):
4. appliqué (assené):
colique [kɔlik] ΟΥΣ θηλ
1. colique (diarrhée):
2. colique gén πλ (douleurs):
Présent
j'implique
tuimpliques
il/elle/onimplique
nousimpliquons
vousimpliquez
ils/ellesimpliquent
Imparfait
j'impliquais
tuimpliquais
il/elle/onimpliquait
nousimpliquions
vousimpliquiez
ils/ellesimpliquaient
Passé simple
j'impliquai
tuimpliquas
il/elle/onimpliqua
nousimpliquâmes
vousimpliquâtes
ils/ellesimpliquèrent
Futur simple
j'impliquerai
tuimpliqueras
il/elle/onimpliquera
nousimpliquerons
vousimpliquerez
ils/ellesimpliqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un cataplasme appliqué sur les paupières fermées rafraîchit les yeux fatigués.
fr.wikipedia.org
Faute de sanction de la part du roi, le décret ne fut pas appliqué.
fr.wikipedia.org
Lors du calcul de la plus-value, il est appliqué un abattement pour durée de détention.
fr.wikipedia.org
Pas de traitement de signal appliqué sur l'équipement, c'est en quelque sorte un « hub » pour les signaux audio.
fr.wikipedia.org
Une fois le premier plan colorisé, le masque du fond est appliqué image par image.
fr.wikipedia.org