Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lécouteur
The earpiece
locu|teur (locutrice) [lɔkytœʀ, tʀis] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
locuteur (locutrice)
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (de téléphone):
2. écouteur:
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (s'appliquer à entendre):
écouter conversation, cassette, musique, message
2. écouter (accepter d'entendre):
écouter explications, témoignage, témoin
3. écouter (être attentif à):
écouter personne
4. écouter (tenir compte de):
écouter conseil, rumeur, personne
5. écouter (se laisser guider par):
II. s'écouter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écouter:
2. s'écouter (se dorloter):
3. s'écouter (faire à sa guise):
bouteur [butœʀ] ΟΥΣ αρσ
fout|eur (fouteuse) [futœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) αργκ
shit-stirrer αργκ
jout|eur (jouteuse) [ʒutœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
jouteur (jouteuse) (à cheval)
jouteur (jouteuse) (sur l'eau)
mi-hauteur <à mi-hauteur> [amiotœʀ] ΕΠΊΡΡ
réécouter [ʀeekute] ΡΉΜΑ μεταβ
to listen to [sth/sb] again
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute (fait d'écouter):
l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn κυριολ
to be listening to sth/sb
2. écoute (audience):
heure de grande écoute ΡΑΔΙΟΦ
3. écoute ΤΕΧΝΟΛ:
phone-tapping uncountable
to tap sb's phone
4. écoute ΝΑΥΣ:
5. écoute (de sanglier):
I. hauteur [ˈotœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. hauteur (dimension verticale):
a 3 m wall
prendre de la hauteur κυριολ avion, oiseau:
hauteur libre ou maximum 5 m ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
2. hauteur (profondeur):
hauteur d'eau ΝΑΥΣ
10 m deep
3. hauteur ΑΘΛ:
4. hauteur (de robe, jupe):
5. hauteur (éminence):
6. hauteur ΜΑΘ:
7. hauteur (qualité morale):
8. hauteur (arrogance):
hauteur μειωτ
9. hauteur (en acoustique):
10. hauteur ΑΣΤΡΟΝ:
II. à la hauteur phrase
1. à la hauteur (au niveau):
2. à la hauteur (à côté):
3. à la hauteur μτφ:
être à la hauteur du talent de qn scénario, sujet:
4. à la hauteur (en valeur, quantité):
à (la) hauteur de 5 000 euros/10%
up to 5, 000 euros/10%
to take a stake of up to 10% in sth
III. hauteur [ˈotœʀ]
hauteur d'appui ΟΙΚΟΔ, ΑΡΧΙΤ
at chest height προσδιορ
IV. hauteur [ˈotœʀ]
locuteur (-trice) [lɔkytœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ
locuteur (-trice)
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur πλ (casque):
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
III. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'observer avec complaisance)
mi-hauteur [mi´otœʀ]
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute ΡΑΔΙΟΦ, TV:
2. écoute (surveillance):
ιδιωτισμοί:
I. chahuteur (-euse) [ʃaytœʀ, -øz] ΕΠΊΘ
chahuteur (-euse)
II. chahuteur (-euse) [ʃaytœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ (élève indiscipliné)
chahuteur (-euse)
I. scout(e) [skut] ΕΠΊΘ
II. scout(e) [skut] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
boy scout(girl scout) αρσ (θηλ)
auteur-compositeur <auteurs-compositeurs> [otœʀkɔ̃pozitœʀ] ΟΥΣ αρσ
coauteur [kootœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. coauteur ΛΟΓΟΤ:
2. coauteur ΝΟΜ:
auteur (-trice) [otœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ (écrivain)
auteur (-trice)
locuteur (-trice) [lɔkytœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ
locuteur (-trice)
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur πλ (casque):
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
III. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'observer avec complaisance)
mi-hauteur [mi'otœʀ]
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute ΡΑΔΙΟΦ, TV:
2. écoute (surveillance):
ιδιωτισμοί:
I. scout(e) [skut] ΕΠΊΘ
II. scout(e) [skut] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
boy scout(girl scout) αρσ (θηλ)
coauteur [kootœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. coauteur ΛΟΓΟΤ:
2. coauteur ΝΟΜ:
buteur [bytœʀ] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
fauteur [fotœʀ] ΟΥΣ αρσ
auteur-compositeur <auteurs-compositeurs> [otœʀko͂pozitœʀ] ΟΥΣ αρσ
hauteur d'axe
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La distribution exclusivement masculine et pleine de testostérone présente différents types d'hommes du marin chahuteur à l'élégant capitaine en passant par le scientifique songeur et l'assistant flagorneur.
fr.wikipedia.org
Waters, rendu furieux par le comportement chahuteur du public, crache à la figure d'un spectateur particulièrement bruyant.
fr.wikipedia.org
Encouragé par un ami, il remplace le professeur de chant d’un pensionnat de jeunes filles, fuyant des élèves chahuteuses ne voulant pas chanter les gammes.
fr.wikipedia.org
Après être devenu chahuteur, il s'inscrit au club de la capitale essonienne et joue au poste d'attaquant pour s'amuser sans penser à faire carrière dans le football.
fr.wikipedia.org
Les jeunes pilotes, chahuteurs et volontiers indisciplinés, sont brutalement repris en main par le nouveau chef.
fr.wikipedia.org