Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ᵉʳ
desaparecido
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
track down missing person
track down missing person
trace criminal/witness/missing person
trace criminal/witness/missing person
ubicar λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
desaparecido (desaparecida)
missing [αμερικ ˈmɪsɪŋ, βρετ ˈmɪsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. missing (lost):
to go missing βρετ person/object:
2. missing (lacking):
Miss
Miss → Mississippi
Mississippi [αμερικ ˌmɪsəˈsɪpi, βρετ ˌmɪsɪˈsɪpi] ΟΥΣ (state)
Misisipí αρσ
I. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (fail to hit):
2. miss (fail to experience):
3. miss (fail to attend):
4. miss (fail to catch):
miss bus/train/plane/flight
5. miss (overlook, fail to notice):
6. miss (fail to hear, understand):
miss cue/remark
no se le escapa una οικ
7. miss chance:
8. miss (avoid):
miss town/rush/crowds
9. miss (regret absence of):
miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp λατινοαμερ
te extraño (muchísimo) esp λατινοαμερ
me haces mucha falta λατινοαμερ
extraño mis paseos por el campo esp λατινοαμερ
extraño trabajar contigo λατινοαμερ
10. miss (notice absence of):
II. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. miss:
miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!
2. miss (fail):
miss οικ
3. miss οικ car/engine:
III. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ (failure to hit)
fallo αρσ
de casi no se muere nadie οικ, χιουμ
I. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΟΥΣ
1.1. trick (ruse):
trampa θηλ
ardid αρσ
προσδιορ trick photograph
trucaje αρσ
1.2. trick (prank, joke):
broma θηλ
jugarreta θηλ
how's tricks? αργκ
¿qué tal? οικ
how's tricks? αργκ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
2. trick (feat, skilful act):
truco αρσ
se las sabe todas οικ
3. trick (habit):
4. trick (in card games):
baza θηλ
II. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
to trick sb into -ing
engañar a alguien para que  +  subj
to trick sb out of sth
birlarle algo a alguien
III. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. trick cigar/spider:
de pega Ισπ οικ
2. trick αμερικ:
near miss ΟΥΣ
a near miss ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
miss2 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ
1. miss (as title):
señorita θηλ
the Misses Johnson παρωχ
Miss Elizabeth παρωχ (in US: matron)
la niña Elizabeth λατινοαμερ
2. miss as form of address:
3. miss (young girl):
miss παρωχ
jovencita θηλ
person <pl people> [αμερικ ˈpərs(ə)n, βρετ ˈpəːs(ə)n] ΟΥΣ
1. person:
persona θηλ
2.1. person <pl persons> (individual):
person τυπικ
persona θηλ
2.2. person <pl persons> (body):
persona θηλ
to have a weapon on or about one's person βρετ τυπικ
delitos αρσ πλ contra la persona
3. person ΓΛΩΣΣ:
person pl persons
persona θηλ
I. people [αμερικ ˈpipəl, βρετ ˈpiːp(ə)l] ΟΥΣ
1.1. people + pl ρήμα, no άρθ (in general):
gente θηλ
se dice que
1.2. people + pl ρήμα, no άρθ (individuals):
personas θηλ πλ
1.3. people + pl ρήμα, no άρθ (specific group):
2.1. people (inhabitants) + pl ρήμα:
a town of 15, 000 people
2.2. people (citizens, nation) + pl ρήμα:
to go to the people βρετ
to go to the people βρετ
to go to the people βρετ
2.3. people (race):
people + ενικ ρήμα
pueblo αρσ
II. people [αμερικ ˈpipəl, βρετ ˈpiːp(ə)l] ΡΉΜΑ μεταβ
missing person ΟΥΣ
desaparecido(-a) αρσ (θηλ)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
missing person
to give sb up missing person
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
manco (-a) (con una mano)
missing [ˈmɪsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. missing (lost):
missing person
missing thing or object
2. missing (absent):
miss1 [mɪs] ΟΥΣ (form of address)
señorita θηλ
I. miss2 [mɪs] -es ΟΥΣ
fallo αρσ
to give sth a miss βρετ, αυστραλ οικ
II. miss2 [mɪs] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
III. miss2 [mɪs] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (not hit):
2. miss (not catch):
3. miss (avoid):
4. miss (not notice):
to miss sb
5. miss (not hear):
6. miss (overlook):
7. miss (not take advantage):
8. miss (regret absence):
9. miss (notice loss):
person <people [or τυπικ -s]> [ˈpɜ:sən, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ
1. person (human):
persona θηλ
2. person ΓΛΩΣΣ:
persona θηλ
missing person ΟΥΣ
desaparecido(-a) αρσ (θηλ)
missing person
missing [ˈmɪs·ɪŋ] ΕΠΊΘ
1. missing (lost):
missing person
missing thing or object
2. missing (absent):
miss1 [mɪs] ΟΥΣ (form of address)
señorita θηλ
Miss. ΟΥΣ
Miss. ABBR Mississippi
Misisipí αρσ
Mississippi [mɪs·ɪ·ˈsɪ·pi] ΟΥΣ
Misisipí αρσ
I. miss2 <-es> [mɪs] ΟΥΣ
fallo αρσ
II. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (not hit):
2. miss (not catch):
3. miss (avoid):
4. miss (not notice):
to miss sb
5. miss (not hear):
6. miss (overlook):
7. miss (not take advantage):
8. miss (regret absence):
9. miss (notice loss):
person <people [or τυπικ -s]> [ˈpɜr·sən] ΟΥΣ
1. person (human):
persona θηλ
2. person ΓΛΩΣΣ:
persona θηλ
Present
Imiss
youmiss
he/she/itmisses
wemiss
youmiss
theymiss
Past
Imissed
youmissed
he/she/itmissed
wemissed
youmissed
theymissed
Present Perfect
Ihavemissed
youhavemissed
he/she/ithasmissed
wehavemissed
youhavemissed
theyhavemissed
Past Perfect
Ihadmissed
youhadmissed
he/she/ithadmissed
wehadmissed
youhadmissed
theyhadmissed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If your rural area is a commutable distance from a city, you have a better chance of retaining your population and keeping people living there.
www.independent.ie
But none of 116 people who had died of Creutzfeldt-Jakob disease who had not received contaminated growth hormone showed any sign of amyloid protein deposits.
montrealgazette.com
Its more polite variant: "yoroshiku tanomimasu" might be used towards less familiar people or to superiors.
en.wikipedia.org
It was partly based on people in her life and on her own early romantic experiences.
en.wikipedia.org
Young people should use every political means at their disposal to change this law back to the fair and non-discriminatory way it was before.
www.macleans.ca