Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „Lachsen“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά

(Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: laisser , lasser , laisse , laser , lacs , laotien , lacérer , lacune , lacis , lacet , lacer , lactose , lactase , lâcher και lâche

I . lâche [lɑʃ] ΕΠΊΘ

1. lâche (poltron, méprisable):

2. lâche (détendu):

3. lâche (peu rigoureux):

lasch οικ

II . lâche [lɑʃ] ΟΥΣ αρσ θηλ

1. lâche (poltron):

Feigling αρσ
Angsthase αρσ οικ

2. lâche (femme méprisable):

3. lâche (homme méprisable):

I . lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

4. lâcher ΑΘΛ γαλλ αργκό:

jdn/etw abhängen οικ

ιδιωτισμοί:

lâche-moi avec ça ! οικ
lass mich damit in Ruhe [o. in Frieden] ! οικ

III . lâcher [lɑʃe] ΟΥΣ αρσ

lactase [laktaz] ΟΥΣ θηλ ΒΙΟΛ, ΧΗΜ

Laktase θηλ

lactose [laktoz] ΟΥΣ αρσ o θηλ ΧΗΜ, ΙΑΤΡ

lacet [lasɛ] ΟΥΣ αρσ

3. lacet (oscillation):

Schlingern ουδ

4. lacet (piège):

Schlinge θηλ

lacis <πλ lacis> [lasi] ΟΥΣ αρσ

lacérer [laseʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lacérer (déchirer):

2. lacérer (taillader):

laotien(ne) [laosjɛ͂, jɛn] ΕΠΊΘ

lacs <πλ lacs> [lak] ΟΥΣ αρσ (nœud)

Schlinge θηλ

I . laser [lazɛʀ] ΟΥΣ αρσ

laser συντομογραφία: light amplification by stimulated emission of radiation ΦΥΣ, ΤΕΧΝΟΛ, ΙΑΤΡ

Laser αρσ
Laserkanone θηλ

II . laser [lazɛʀ] ΠΑΡΆΘ

Laser-
Laserplatte θηλ

laisse [lɛs] ΟΥΣ θηλ

1. laisse (lanière):

Leine θηλ

I . laisser [lese] ΡΉΜΑ μεταβ

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

12. laisser ΑΘΛ:

hinter sich δοτ lassen

13. laisser μτφ (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

II . laisser [lese] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina