Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: deux , demi , dent , delà , des , der , étui , déci , déni και défi

demi [d(ə)mi] ΟΥΣ αρσ

1. demi (moitié):

Hälfte θηλ

2. demi (fraction):

3. demi (bière):

Bier ουδ

II . demi [d(ə)mi]

I . deux [dø] ΑΡΙΘΜ

2. deux (dans l'indication de l'âge, la durée):

Zweijährige(r) θηλ(αρσ)

3. deux (dans l'indication de l'heure):

4. deux (dans l'indication de la date):

5. deux (dans l'indication de l'ordre):

6. deux (dans les noms de personnages):

II . deux [dø] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

2. deux (numéro):

Nummer θηλ zwei
Zwei θηλ

3. deux ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

die Zwei οικ

4. deux ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

Zwei θηλ

5. deux ΣΧΟΛ:

6. deux (aviron à deux rameurs):

III . deux [dø] ΟΥΣ θηλ

1. deux (table, chambre ... numéro deux):

Zwei θηλ

IV . deux [dø] ΕΠΊΡΡ

Βλέπε και: cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΑΡΙΘΜ

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

ιδιωτισμοί:

c'était moins cinq! οικ
das war knapp! οικ

II . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

2. cinq (numéro):

Nummer θηλ fünf
Fünf θηλ

3. cinq ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

die Fünf οικ

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ θηλ (table, chambre... numéro cinq)

Fünf θηλ

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΕΠΊΡΡ

déni [deni] ΟΥΣ αρσ

déci [desi] ΟΥΣ αρσ CH

déci συντομογραφία: décilitre

Deziliter Wein αρσ

Βλέπε και: décilitre

décilitre [desilitʀ] ΟΥΣ αρσ

étui [etɥi] ΟΥΣ αρσ

I . des [de]

des → de

II . des [de] ΆΡΘ indéfini, pluriel

Βλέπε και: de , de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte θηλ
Eisenstange θηλ

6. de (spécificité):

Ersatzrad ουδ
Küchenmesser ουδ

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + συμπλήρ d'un verbe (agent):

de
von

delà

delà → au-delà, par-delà

Βλέπε και: par-delà , au-delà

I . au-delà [od(ə)la] ΕΠΊΡΡ (plus loin)

II . au-delà [od(ə)la] ΠΡΌΘ

1. au-delà (de l'autre côté de, sans mouvement):

jenseits [o. auf der anderen Seite] einer S. γεν
nach dem Tod[e]

2. au-delà (de l'autre côté de, avec mouvement):

auf die andere Seite einer S. γεν

III . au-delà [od(ə)la] ΟΥΣ αρσ

II . dent [dɑ͂]

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina