Γαλλικά » Γερμανικά

coup [ku] ΟΥΣ αρσ

2. coup (bruit):

Klopfen ουδ
Pochen ουδ
entendre des coups
frapper trois coups
donner des coups dans qc
an etw αιτ klopfen [o. pochen]

4. coup (décharge):

Schuss αρσ
Gewehr-/Revolverschuss
coups de canon/de fusil
Kanonen-/Gewehrschüsse
coups de canon/de fusil
Kanonen-/Gewehrfeuer ουδ
révolver (revolver) à six coups
révolver (revolver) à six coups

8. coup ΠΥΓΜ:

Hieb αρσ
Schlag αρσ

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

Freistoß αρσ

12. coup (au basket, handball):

Freiwurf αρσ

13. coup ΣΚΆΚΙ:

Zug αρσ

18. coup (quantité bue):

Schluck αρσ
boire à petits coups

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Glück[sfall αρσ] ουδ
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Dusel αρσ οικ
Pech ουδ

ιδιωτισμοί:

einen Zahn zulegen οικ
einen sitzen haben οικ
pour coups et blessures
sich in etw αιτ vergucken οικ
donner le coup d'envoi à qc ΑΘΛ
avoir un coup dans le nez οικ
avoir le [ou un] coup de pompe οικ
boire un coup οικ
einen trinken [o. heben] οικ
monter un coup οικ
risquer [ou tenter] le coup οικ
tout à coup
du coup οικ
du coup οικ
du coup οικ
à tous les coups, à tout coup
à tous les coups, à tout coup tout propos)

II . coup [ku]

coup de barre ΝΑΥΣ
Durchhänger αρσ οικ
Glanzleistung θηλ
Eklat αρσ
coup de [s] (jeu)
Wurf αρσ
Würfeln ουδ
coup d'État ΠΟΛΙΤ
Staatsstreich αρσ
Schuss αρσ
Anruf αρσ
Fang αρσ
Fischzug αρσ
Knacklaut αρσ
Glottisschlag αρσ ειδικ ορολ
Gnadenstoß αρσ
Genickschlag αρσ
coup du lapin ΙΑΤΡ
Schlaganfall αρσ
Schlag αρσ
Warnschuss αρσ
Pfiff αρσ
Sonnenstich αρσ
Sonnenbrand αρσ
Anruf αρσ
Theatercoup αρσ
Knalleffekt αρσ

I . coup-de-poing [kudpwɛ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ

II . coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] ΟΥΣ αρσ

coup d’envoi αρσ

1. coup d’envoi (arbitre):

Anpfiff αρσ

2. coup d’envoi (joueur) → engagement

Anstoß αρσ
Anspiel ουδ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les coups entre les deux combattants sont impitoyables et déclenchent des destructions sans commune mesure avec ce qui a été vu lors des précédents matchs.
fr.wikipedia.org
Ce sont tous les deux de jeunes étudiants et ils aiment assister à ces coups de vents furtifs qui font virevolter les jupes des filles.
fr.wikipedia.org
Le peintre obtenait ces effets en utilisant des coups de pinceaux plats avec un couteau à peindre.
fr.wikipedia.org
Blake fait tirer trois coups de semonce.
fr.wikipedia.org
La côte ouest, directement exposée aux coups de mistral, est particulièrement sauvage et inhospitalière.
fr.wikipedia.org
Ils possèdent des coups spéciaux supplémentaires et sont déblocables à l'aide d'une combinaison de touches.
fr.wikipedia.org
Le tic-tac-toe quantique est une « généralisation quantique » du jeu tic-tac-toe, au cours duquel les coups des joueurs sont des « superpositions » de coups du jeu classique.
fr.wikipedia.org
Cinq jours après on retrouva ses vêtements lacérés de coups de poignards.
fr.wikipedia.org
Hardy connaît une décevante saison 2015 où il ne frappe que pour,219 avec 8 coups de circuit en 114 matchs joués.
fr.wikipedia.org
Les deux criminels ont écrasé la tête de la victime sur le chauffage du compartiment, avant de l'achever à coups de pied et de la défenestrer.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina