Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

traquea
Carrying handle
I. an·ge·grif·fen ΕΠΊΘ
II. an·ge·grif·fen ΕΠΊΡΡ
ab·ge·grif·fen ΕΠΊΘ
1. abgegriffen (abgenutzt):
2. abgegriffen μειωτ (sinnentleert):
Wür·ge·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
in the throes ουσ πλ of death
ge·grif·fen [gəˈgrɪfn̩] ΡΉΜΑ
gegriffen μετ παρακειμ: greifen
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. greifen (nehmen):
[sich δοτ] etw greifen
to take sth
[sich δοτ] etw greifen Essen
2. greifen (packen):
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
to grasp sb's sth
3. greifen (fangen):
[sich δοτ] jdn greifen
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
5. greifen (schätzen):
6. greifen οικ (stellen):
sich δοτ [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to οικ
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. greifen τυπικ (ergreifen):
zu etw δοτ greifen
2. greifen (fassen):
in etw αιτ greifen
nach etw δοτ greifen
nach etw δοτ greifen (packen)
to grab sth
nach etw δοτ greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
um sich αιτ greifen
3. greifen (einsetzen):
zu etw δοτ greifen
4. greifen (berühren):
an etw αιτ greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen τυπικ
jdm ans Herz greifen τυπικ
jdm an etw αιτ greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ΤΕΧΝΟΛ (festsitzen):
greifen auf +δοτ
greifen Zahnrad
greifen Zahnrad
greifen Schreibstift auf +δοτ
6. greifen (wirken):
ιδιωτισμοί:
hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
Tra·ge·gurt <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Be·griff <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ
1. Begriff (Terminus):
das ist ein dehnbarer Begriff κυριολ
2. Begriff (Vorstellung, Auffassung):
keinen Begriff von etw δοτ haben
sich δοτ einen Begriff von etw δοτ machen
sich δοτ einen Begriff von etw δοτ machen
sich δοτ keinen Begriff [von etw δοτ] machen οικ
für jds αιτ Begriffe
in sb's opinion
3. Begriff (Inbegriff):
epitome no πλ
4. Begriff (Verständnis):
ιδιωτισμοί:
im Begriff sein [o. τυπικ stehen], etw zu tun
Ehr·be·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ kein πλ
sense of honour [or αμερικ -or]
In·be·griff <-(e)s, -e> [ˈɪnbəgrɪf] ΟΥΣ αρσ kein πλ
Inbegriff +γεν
Hal·te·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
be·grif·fen ΕΠΊΘ τυπικ
in etw δοτ begriffen sein
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der iranisch geprägte Chorasan war für ihn dabei offenbar Inbegriff aller Kultur, der persische Geschmack war vorherrschend.
de.wikipedia.org
Sie sind Inbegriff des von Gott geschenkten Lebens ohne Krieg und Gewalt, in Freiheit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
de.wikipedia.org
Im Grundriß der Staatskunde des deutschen Reichs in ihrem ganzen Umfange: mit Inbegriff der sämmtlichen preußischen und österreichischen Staaten.
de.wikipedia.org
Er war nach Ansicht vieler Historiker ein Inbegriff für willkürlichen Terror der Sicherheitsorgane und Unterdrückung der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Der Autor von Geschlecht und Charakter wurde zum Inbegriff des Frauenfeindes, Judenhassers und Keuschheitsapologeten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Metallgehäuse mit Tragegriff und Montagebügel
[...]
www.monacor.de
[...]
Metal housing with carrying handle and mounting bracket
[...]
[...]
seitlicher Tragegriff ab Größe 59 Liter
[...]
www.unterwegs.biz
[...]
Additional side handle for sizes 59 liter and larger
[...]
[...]
Auch als Ventilsäcke mit Tragegriff lieferbar.
[...]
www.nordfolien.com
[...]
Also available as valve bags with carrying handle.
[...]

Αναζητήστε "Tragegriff" σε άλλες γλώσσες

"Tragegriff" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά