Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kiosksystem
Carrying handle
I. an·ge·grif·fen ΕΠΊΘ
angegriffen
exhausted
angegriffen (geschwächt)
frail
gesundheitlich angegriffen
weakened
nervlich angegriffen
strained
II. an·ge·grif·fen ΕΠΊΡΡ
angegriffen aussehen
to look exhausted
ab·ge·grif·fen ΕΠΊΘ
1. abgegriffen (abgenutzt):
abgegriffen
worn
ein abgegriffenes Buch
a dog-eared book
2. abgegriffen μειωτ (sinnentleert):
abgegriffen
hackneyed
Wür·ge·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Würgegriff
stranglehold
im Würgegriff des Todes μτφ
in the throes ουσ πλ of death
ge·grif·fen [gəˈgrɪfn̩] ΡΉΜΑ
gegriffen μετ παρακειμ: greifen
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. greifen (nehmen):
[sich δοτ] etw greifen
to take sth
[sich δοτ] etw greifen Essen
to help oneself to sth
aus dem Leben gegriffen sein
to be taken from real life
2. greifen (packen):
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
to grasp sb's sth
sie griff ihn an der Hand
she grasped [or took] hold of his hand
3. greifen (fangen):
[sich δοτ] jdn greifen
to catch sb
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
etw greifen (auf Gitarre a.)
to finger sth
5. greifen (schätzen):
der Fernseher ist hoch/niedrig gegriffen noch 200 Euro wert
the television is worth €200 at the most/least [or at most/least €200]
zu hoch/niedrig gegriffen sein
to be overestimated/underestimated [or an overestimate/underestimate]
unser Ziel ist zu hoch gegriffen μτφ
we've set our sights too high
6. greifen οικ (stellen):
sich δοτ [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to οικ
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. greifen τυπικ (ergreifen):
zu etw δοτ greifen
to reach for sth
in den Ferien greift sie gern zum Buch
she enjoys reading a book during the holidays
zu Drogen greifen
to turn to drugs
zur Feder greifen
to take up one's pen
zur Zigarette greifen
to reach for a cigarette
2. greifen (fassen):
irgendwohin greifen
to reach somewhere
in etw αιτ greifen
to reach into sth
der Fahrlehrer griff ihr ins Steuer
the driving instructor grabbed the wheel from her
ins Leere greifen
to meet empty air
nach etw δοτ greifen
to reach for sth
nach etw δοτ greifen (packen)
to grab sth
nach etw δοτ greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
nach der Krone greifen
to try to crown oneself king/queen
nach der Macht greifen
to try to seize power
um sich αιτ greifen
to spread
3. greifen (einsetzen):
zu etw δοτ greifen
to resort to sth
4. greifen (berühren):
an etw αιτ greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen τυπικ
to impugn [or cast a slur on] sb's honour
jdm ans Herz greifen τυπικ
to tug at one's heartstrings
sich δοτ an die Stirn greifen
to clasp one's forehead
jdm an etw αιτ greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ΤΕΧΝΟΛ (festsitzen):
greifen auf +δοτ
to grip on
greifen Zahnrad
to mesh
greifen Zahnrad
to intermesh
greifen Schreibstift auf +δοτ
to write on
6. greifen (wirken):
greifen
to take effect
zu kurz greifen
to not go far enough
zu kurz greifen
to be inadequate
ιδιωτισμοί:
hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
to fail to prevent a goal
Tra·ge·gurt <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Tragegurt
carrying strap
Be·griff <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ
1. Begriff (Terminus):
Begriff
term
ein Begriff aus der Philosophie
a philosophical term
das ist ein dehnbarer Begriff κυριολ
that's a loose concept
das ist ein dehnbarer Begriff μτφ
that can mean what you want it to mean
2. Begriff (Vorstellung, Auffassung):
Begriff
idea
der Begriff von Freiheit
the idea [or concept] [or notion] of freedom
keinen Begriff von etw δοτ haben
to have no idea about sth
sich δοτ einen Begriff von etw δοτ machen
to have an idea of sth
sich δοτ einen Begriff von etw δοτ machen
to imagine sth
sich δοτ keinen Begriff [von etw δοτ] machen οικ
to not be able to imagine sth
jdm ein/kein Begriff sein
to mean sth/nothing [or not to mean anything] to sb
Marilyn Monroe ist jedem in der Filmwelt ein Begriff
Marilyn Monroe is well-known in the film world
Harald Maier? ist mir kein Begriff
Harald Maier? I've never heard of him
für jds αιτ Begriffe
in sb's opinion
für meine Begriffe ist er unschuldig
I believe he's innocent
3. Begriff (Inbegriff):
Begriff
epitome no πλ
dieser Markenname ist zu einem Begriff für Qualität geworden
this brand name has become the quintessence of quality
4. Begriff (Verständnis):
schnell/schwer von Begriff sein οικ
to be quick/slow on the uptake
ιδιωτισμοί:
im Begriff sein [o. τυπικ stehen], etw zu tun
to be on the point of doing [or about to do] sth
Ehr·be·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ kein πλ
Ehrbegriff
sense of honour [or αμερικ -or]
In·be·griff <-(e)s, -e> [ˈɪnbəgrɪf] ΟΥΣ αρσ kein πλ
Inbegriff
epitome
Inbegriff
embodiment
Inbegriff +γεν
quintessence of
der Inbegriff von Eleganz
the epitome of elegance
der Inbegriff des Schreckens
the quintessence of terror
der Inbegriff von einem Spießer
the epitome of a square
Hal·te·griff <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Haltegriff
[grab] handle
Haltegriff
bath handle [or rail]
Haltegriff
grip
Haltegriff (Riemen)
[grab] strap
be·grif·fen ΕΠΊΘ τυπικ
in etw δοτ begriffen sein
to be in the process of [doing] sth
alle Gäste sind schon im Aufbruch begriffen
everyone is [already] starting to leave
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Thermoskop hatte zumindest anfänglich noch keine Skala, die Länge der Wassersäule wurde mit einem Zirkel abgegriffen.
de.wikipedia.org
Dazu wird die Zündspannung kapazitiv, induktiv oder galvanisch von der Zündanlage abgegriffen und genau beim Zündzeitpunkt ein Blitz erzeugt.
de.wikipedia.org
Die Schrittspannung ist der Teil der Erdungsspannung, die vom Menschen mit einem Schritt von 1 m abgegriffen werden kann.
de.wikipedia.org
Neben dem Antrieb von Nebenaggregaten wird vorwiegend die Energie des heißen Gasstrahls ausgenutzt („Turbojet“), von der Welle wird keine Rotationsenergie abgegriffen.
de.wikipedia.org
Diese Spannung kann ganz oder teilweise von Personen abgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Metallgehäuse mit Tragegriff und Montagebügel
[...]
www.monacor.de
[...]
Metal housing with carrying handle and mounting bracket
[...]
[...]
seitlicher Tragegriff ab Größe 59 Liter
[...]
www.unterwegs.biz
[...]
Additional side handle for sizes 59 liter and larger
[...]
[...]
Auch als Ventilsäcke mit Tragegriff lieferbar.
[...]
www.nordfolien.com
[...]
Also available as valve bags with carrying handle.
[...]

Αναζητήστε "Tragegriff" σε άλλες γλώσσες

"Tragegriff" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά