Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

menfonces
menfonces
I. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enfoncer (faire entrer sans outil):
enfoncer piquet, bouchon, pièce de machine
to stick one's finger (dans into)
2. enfoncer (faire entrer avec un outil):
enfoncer clou, piquet
to knock [sth] in
3. enfoncer:
enfoncer (faire céder) porte, barrière
enfoncer lignes adverses
enfoncer cage thoracique
enfoncer aile de voiture
4. enfoncer (vaincre):
enfoncer armée, bataillon
enfoncer concurrent, concurrence
5. enfoncer (abaisser):
6. enfoncer (pousser):
II. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ (s'enliser)
III. s'enfoncer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'enfoncer (s'enliser):
s'enfoncer dans la neige/le sable personne, véhicule:
2. s'enfoncer (couler):
s'enfoncer dans l'eau navire, objet:
3. s'enfoncer (pénétrer):
4. s'enfoncer (se mettre):
5. s'enfoncer (aller):
6. s'enfoncer (se creuser):
s'enfoncer chaussée, terre:
7. s'enfoncer (aggraver son cas):
s'enfoncer οικ
IV. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se]
enfoncer qc dans le crâne οικ ou la tête de qn
to get sth into sb's head
renfoncer [ʀɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. renfoncer (enfoncer plus):
renfoncer bouchon
2. renfoncer ΤΥΠΟΓΡ:
I. enfoncé (enfoncée) [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
enfoncé → enfoncer
II. enfoncé (enfoncée) [ɑ̃fɔ̃se] ΕΠΊΘ
1. enfoncé (défoncé):
enfoncé (enfoncée) siège, lit
2. enfoncé (rentré):
enfoncé (enfoncée) yeux
I. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enfoncer (faire entrer sans outil):
enfoncer piquet, bouchon, pièce de machine
to stick one's finger (dans into)
2. enfoncer (faire entrer avec un outil):
enfoncer clou, piquet
to knock [sth] in
3. enfoncer:
enfoncer (faire céder) porte, barrière
enfoncer lignes adverses
enfoncer cage thoracique
enfoncer aile de voiture
4. enfoncer (vaincre):
enfoncer armée, bataillon
enfoncer concurrent, concurrence
5. enfoncer (abaisser):
6. enfoncer (pousser):
II. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ (s'enliser)
III. s'enfoncer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'enfoncer (s'enliser):
s'enfoncer dans la neige/le sable personne, véhicule:
2. s'enfoncer (couler):
s'enfoncer dans l'eau navire, objet:
3. s'enfoncer (pénétrer):
4. s'enfoncer (se mettre):
5. s'enfoncer (aller):
6. s'enfoncer (se creuser):
s'enfoncer chaussée, terre:
7. s'enfoncer (aggraver son cas):
s'enfoncer οικ
IV. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se]
enfoncer qc dans le crâne οικ ou la tête de qn
to get sth into sb's head
renfoncement [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. renfoncement (de mur):
2. renfoncement ΤΥΠΟΓΡ:
enfoncement [ɑ̃fɔ̃smɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. enfoncement (creux):
2. enfoncement ΙΑΤΡ:
crushing uncountable
3. enfoncement ΣΤΡΑΤ (déroute):
4. enfoncement (enlisement):
I. défoncer [defɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. défoncer (casser):
défoncer vitrine, barricade
défoncer porte
to break [sth] down
défoncer divan, sommier
défoncer aile, arrière d'une voiture
to smash [sth] in
défoncer chapeau
2. défoncer (ôter le fond):
défoncer tonneau, bateau
3. défoncer:
to deep-plough βρετ
to deep-plow αμερικ
4. défoncer (surpasser) οικ:
défoncer taux, record
défoncer les taux d'audience ΡΑΔΙΟΦ, TV
II. se défoncer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se défoncer (peiner) οικ:
2. se défoncer (se droguer):
se défoncer αργκ
to get high οικ (à on)
I. foncer [fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foncer (assombrir):
foncer couleur
to make [sth] darker
foncer rose, mauve
to make [sth] deeper
2. foncer ΜΑΓΕΙΡ:
foncer moule, plat
to line (avec with)
3. foncer ΤΕΧΝΟΛ:
foncer puits
foncer tonneau
II. foncer [fɔ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. foncer (aller très vite) οικ:
foncer chauffeur, voiture, coureur:
to tear along οικ (vers toward, towards βρετ)
get a move on! οικ
2. foncer (se précipiter) οικ:
go for it! οικ
3. foncer (s'assombrir):
foncer couleur:
foncer rose, mauve:
foncer tissu:
foncer au soleil lunettes:
I. fonc|eur (fonceuse) [fɔ̃sœʀ, øz] οικ ΕΠΊΘ
fonceur personne:
fonceur (fonceuse)
go-getting οικ
fonceur (fonceuse)
II. fonc|eur (fonceuse) [fɔ̃sœʀ, øz] οικ ΟΥΣ αρσ (θηλ)
fonceur (fonceuse)
go-getter οικ
bien-fondé, bienfondé [bjɛ̃fɔ̃de] ΟΥΣ αρσ
1. bien-fondé (gén):
2. bien-fondé ΝΟΜ (de demande):
I. concess|if (concessive) [kɔ̃sesif, iv] ΕΠΊΘ
concessif (concessive)
II. concessive ΟΥΣ θηλ
concessive θηλ:
I. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enfoncer (planter):
enfoncer punaise
enfoncer couteau
enfoncer coude
2. enfoncer (mettre):
3. enfoncer (briser en poussant):
enfoncer porte
4. enfoncer (aggraver la situation de):
5. enfoncer οικ (laisser se perdre):
enfoncer candidat
II. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. enfoncer (aller vers le fond):
2. enfoncer (se creuser):
s'enfoncer mur, maison
s'enfoncer sol, matelas
3. enfoncer (se planter):
4. enfoncer (pénétrer):
5. enfoncer (s'engager):
6. enfoncer (s'installer au fond):
7. enfoncer οικ (se perdre):
enfoncé(e) [ɑ̃fɔ̃se] ΕΠΊΘ
enfoncé yeux:
fronces [fʀɔ̃s] ΟΥΣ fpl
renfoncement [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃] ΟΥΣ αρσ
enfoncement [ɑ̃fɔ̃smɑ̃] ΟΥΣ αρσ (niche, creux)
enfoncement d'une pièce
enfoncement d'une falaise
I. défoncer [defɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. défoncer (casser en enfonçant):
défoncer porte, vitre
2. défoncer (enlever le fond):
3. défoncer (détériorer):
4. défoncer οικ (droguer):
défoncer qn drogue
défoncer qn μτφ
II. défoncer [defɔ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se défoncer
1. défoncer (se détériorer):
2. défoncer οικ (se droguer):
3. défoncer οικ (se donner du mal):
I. foncer [fɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foncer (rendre plus foncé):
2. foncer (creuser):
foncer puits
3. foncer ΜΑΓΕΙΡ:
II. foncer [fɔ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. foncer οικ (aller très vite en courant):
foncer sur qn/qc
to rush at sb/sth
to charge at sb/sth
2. foncer οικ (aller très vite en agissant très vite):
3. foncer (devenir plus foncé):
fonceur (-euse) [fɔ̃sœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
1. fonceur οικ (personne dynamique):
fonceur (-euse)
2. fonceur (audacieux):
fonceur (-euse)
I. enfoncer [ɑ͂fo͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enfoncer (planter):
enfoncer punaise
enfoncer couteau
enfoncer coude
2. enfoncer (mettre):
3. enfoncer (briser en poussant):
enfoncer porte
4. enfoncer (aggraver la situation de):
5. enfoncer οικ (laisser se perdre):
enfoncer candidat
II. enfoncer [ɑ͂fo͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. enfoncer [ɑ͂fo͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. enfoncer (aller vers le fond):
2. enfoncer (se creuser):
s'enfoncer mur, maison
s'enfoncer sol, matelas
3. enfoncer (se planter):
4. enfoncer (pénétrer):
5. enfoncer (s'engager):
6. enfoncer (s'installer au fond):
7. enfoncer οικ (se perdre):
enfoncé(e) [ɑ͂fo͂se] ΕΠΊΘ
enfoncé yeux:
fronces [fʀo͂s] ΟΥΣ fpl
renfoncement [ʀɑ͂fo͂smɑ͂] ΟΥΣ αρσ
enfoncement [ɑ͂fo͂smɑ͂] ΟΥΣ αρσ (niche, creux)
enfoncement d'une pièce
enfoncement d'une falaise
I. défoncer [defo͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. défoncer (casser en enfonçant):
défoncer porte, vitre
2. défoncer (enlever le fond):
3. défoncer (détériorer):
4. défoncer οικ (droguer):
défoncer qn drogue
défoncer qn μτφ
II. défoncer [defo͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se défoncer
1. défoncer (se détériorer):
2. défoncer οικ (se droguer):
3. défoncer οικ (se donner du mal):
I. foncer [fo͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foncer (rendre plus foncé):
2. foncer (creuser):
foncer puits
3. foncer culin:
II. foncer [fo͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. foncer οικ (aller très vite en courant):
foncer sur qn/qc
to rush at sb/sth
to charge at sb/sth
2. foncer οικ (aller très vite en agissant très vite):
3. foncer (devenir plus foncé):
fonceur (-euse) [fo͂sœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
1. fonceur οικ (personne dynamique):
fonceur (-euse)
2. fonceur (audacieux):
fonceur (-euse)
Présent
j'enfonce
tuenfonces
il/elle/onenfonce
nousenfonçons
vousenfoncez
ils/ellesenfoncent
Imparfait
j'enfonçais
tuenfonçais
il/elle/onenfonçait
nousenfoncions
vousenfonciez
ils/ellesenfonçaient
Passé simple
j'enfonçai
tuenfonças
il/elle/onenfonça
nousenfonçâmes
vousenfonçâtes
ils/ellesenfoncèrent
Futur simple
j'enfoncerai
tuenfonceras
il/elle/onenfoncera
nousenfoncerons
vousenfoncerez
ils/ellesenfonceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Smith en déduit le bien-fondé de la monnaie fiduciaire, qui coûte infiniment moins à fabriquer que la monnaie d’argent ou d’or.
fr.wikipedia.org
Après quelques discussions habituelles entre les anciens et les modernes sur le bien-fondé de la nouvelle jauge 2009, cette évolution technique fait maintenant l'unanimité.
fr.wikipedia.org
La partie reconnaît devant un juge l'existence d'un fait ou d'une situation constituant la preuve du bien-fondé de la prétention de la partie adverse.
fr.wikipedia.org
Plusieurs voix s'élèvent déjà sur le bien-fondé de cet emprunt.
fr.wikipedia.org
La question de la pertinence ou du bien-fondé d'un arbre réunissant toute l'humanité est parfois soulevée.
fr.wikipedia.org