Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stressvollen
V A
V & A ΟΥΣ (in UK)
he did o made a V-sign at them βρετ
pintarle o hacerle violines o un violín a alg. Μεξ οικ
to make a V sign at sb βρετ
to do a V-sign at sb (in UK)
V, v [αμερικ vi, βρετ viː] ΟΥΣ
1. V:
v θηλ
2. V (see):
V τυπικ
3. V <pl vv.> ΒΊΒΛΟς, ΛΟΓΟΤ → verse
Exodus ch. 4, see 18
Éxodo 4, 18
4. V οικ → very
5. V ΗΛΕΚ → volt(s)
V (read as: voltio(s))
6. V → vs
vs
vs → versus
I. very [αμερικ ˈvɛri, βρετ ˈvɛri] ΕΠΊΡΡ
1. very (extremely):
2. very in phrases:
¿te gustó? — , mucho
3. very (emphatic):
el mero día Κεντρ Αμερ Μεξ Ven οικ
II. very [αμερικ ˈvɛri, βρετ ˈvɛri] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. very (exact, precise):
2. very (absolute, extreme):
en el mero centro Κεντρ Αμερ Μεξ Ven οικ
3. very (actual):
¿no dirás Joe Altman? — , el mero Κεντρ Αμερ Μεξ Ven οικ
4. very (mere, sheer):
5. very (utter, veritable) λογοτεχνικό:
the veriest scoundrel αρχαϊκ
verse [αμερικ vərs, βρετ vəːs] ΟΥΣ
1. verse U (poetry):
verso αρσ
poesía θηλ
προσδιορ verse drama
teatro αρσ en verso
2.1. verse C (short poem):
verso αρσ
rima θηλ
2.2. verse C (stanza):
estrofa θηλ
2.3. verse C:
verso αρσ
2.4. verse (in Bible):
verse C C
versículo αρσ
I. a surfeit of ΟΥΣ λογοτεχνικό
una plétora de λογοτεχνικό
este otoño hay una plétora de exposiciones λογοτεχνικό
II. surfeit [αμερικ ˈsərfət, βρετ ˈsəːfɪt] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
to surfeit oneself with/on sth
to surfeit oneself with/on sth
hartarse a algo Ισπ
estaban ahítos (de comida) λογοτεχνικό
A/D ΕΠΊΘ
A/D → analog to digital
convertidor αρσ A/D
conversor αρσ A/D
conversión θηλ A/D
a.m.2 ΕΠΊΡΡ (before midday)
a.m.
a. m.
at 7 a.m.
a las 7 de la mañana or 7 a. m.
A, a [αμερικ eɪ, βρετ eɪ] ΟΥΣ
1.1. A (letter):
a θηλ
1.2. A ΜΟΥΣ:
la αρσ
to give sb an A
darle el la a alguien
1.3. A (grade):
2. A ΙΑΤΡ:
3.1. A (in house numbers):
35A
≈ 35 bis
35A
≈ 35 duplicado
3.2. A (in sizes of paper) βρετ:
A3
A3 (420 x 297mm)
A4
A4 (297 x 210mm)
A5
A5 (210 x 148mm)
3.3. A βρετ ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
προσδιορ A road
carretera θηλ nacional
ruta θηλ nacional
4. A (firstly):
A sentence επίρρ
A sentence επίρρ
blood group, blood type ΟΥΣ ΙΑΤΡ
a/c ΟΥΣ
1. a/c → account
2. a/c → air conditioning
air conditioning ΟΥΣ U
clima αρσ artificial esp Κεντρ Αμερ Μεξ
I. account [αμερικ əˈkaʊnt, βρετ əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (with bank, building society):
cuenta θηλ
checking or βρετ current account
to put or turn sth to (good) account
2. account ΕΜΠΌΡ:
cuenta θηλ
account (invoice) βρετ
cuenta θηλ
account (invoice) βρετ
factura θηλ
pago αρσ a cuenta
pagar or saldar su (or mi etc.) cuenta
3. account (client, contract):
cuenta θηλ
4. account (part of budget):
partida θηλ
rubro αρσ λατινοαμερ
5. account (on Stock Exchange):
προσδιορ account day
6. account:
versión θηλ
informe αρσ
7. account (consideration, reckoning):
8. account (importance) τυπικ:
9. account <accounts, pl >:
10. account in phrases:
on account of as πρόθ
on account of she was late as σύνδ αμερικ οικ
on sb's account
por alguien
II. account [αμερικ əˈkaʊnt, βρετ əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
A&E ΟΥΣ
A&E → accident and emergency
a.s.a.p., A.S.A.P. [αμερικ ˌeɪɛseɪˈpi, βρετ ˌeɪɛseɪˈpiː]
a.s.a.p. → as soon as possible
a [αμερικ eɪ, ə, βρετ ə, eɪ] before a vowel or silent ‘h’, an ΑΌΡ ΆΡΘ
1. a:
2. a (per):
V, v [vi:] ΟΥΣ
1. V (letter):
V, v θηλ
2. V (Roman numeral five):
V αρσ
V
1. V → volume
2. V → volt
volume [ˈvɒlju:m, αμερικ ˈvɑ:lju:m] ΟΥΣ
volume χωρίς πλ (all senses):
volumen αρσ
volume of sales ΕΜΠΌΡ
ιδιωτισμοί:
volt [vəʊlt, αμερικ voʊlt] ΟΥΣ
voltio αρσ
a [ə, stressed: eɪ] αόρ άρθ before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel
1. a (in general):
2. a (not translated):
3. a (to express prices, rates):
£2 a dozen
£6 a week
4. a (before person's name):
a.k.a.
a.k.a. συντομογραφία: also known as
a.k.a.
a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]
a.s.a.p. συντομογραφία: as soon as possible
a.s.a.p.
a.s.a.p.
a.m. [ˌeɪˈem]
a.m. συντομογραφία: ante meridiem
a.m.
a.m.
a/c [ˌeɪˈsi:]
a/c συντομογραφία: account
c/
I. account [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account (with bank):
cuenta θηλ
2. account (bill):
factura θηλ
3. account pl (financial records):
cuentas θηλ πλ
4. account (customer):
cliente αρσ θηλ
5. account (description):
relato αρσ
6. account χωρίς πλ (consideration):
7. account χωρίς πλ τυπικ (importance):
8. account χωρίς πλ (responsibility):
on sb's account
ιδιωτισμοί:
II. account [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
A, a [eɪ] ΟΥΣ
1. A (letter):
A, a θηλ
A for Andrew βρετ, A for Abel αμερικ
2. A ΜΟΥΣ (note):
la αρσ
3. A ΣΧΟΛ:
sobresaliente αρσ
4. A βρετ ΣΧΟΛ:
bachillerato αρσ
a.o.b.
a.o.b. συντομογραφία: any other business
a.o.b.
ruegos αρσ πλ y preguntas
A ΟΥΣ
A συντομογραφία: answer
I. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΟΥΣ
1. answer (reply):
respuesta θηλ
2. answer (solution):
solución θηλ
3. answer ΝΟΜ:
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
V, v [vi] ΟΥΣ
1. V (letter):
V, v θηλ
2. V (Roman numeral five):
V αρσ
V
1. V → velocity
2. V → volt
3. V → volume
volume [ˈval·jum] ΟΥΣ
volume (all senses):
volumen αρσ
volume of sales ΕΜΠΌΡ
ιδιωτισμοί:
volt [voʊlt] ΟΥΣ
voltio αρσ
velocity <-ies> [və·ˈlas·ə·t̬i] ΟΥΣ τυπικ
velocidad θηλ
a/c [ˌeɪ·ˈsi]
1. a/c → account
c/
2. a/c → air conditioning
air conditioning ΟΥΣ
I. account ·ˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account (with bank):
cuenta θηλ
2. account (bill):
factura θηλ
3. account pl (financial records):
cuentas θηλ πλ
4. account (customer):
cliente αρσ θηλ
5. account (description):
relato αρσ
6. account (consideration):
7. account τυπικ (importance):
8. account (responsibility):
on sb's account
ιδιωτισμοί:
II. account ·ˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
A.M. [ˌeɪ·ˈem], a.m.
A.M. ABBR ante meridiem
A.M.
a.m.
A.D. [ˌeɪ·ˈdi]
A.D. ABBR anno Domini
A.D.
d. (de) C.
a [ə, stressed: eɪ] αόρ άρθ before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel
1. a (in general):
2. a (not translated):
3. a (to express prices, rates):
$2 a dozen
$6 a week
4. a (before person's name):
A, a [eɪ] ΟΥΣ
1. A (letter):
A, a θηλ
2. A ΜΟΥΣ (note):
la αρσ
3. A ΣΧΟΛ:
sobresaliente αρσ
a.
a. ABBR answer
a.
I. answer [ˈæn·sər] ΟΥΣ
1. answer (reply):
respuesta θηλ
2. answer (solution):
solución θηλ
3. answer ΝΟΜ:
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Isurfeit
yousurfeit
he/she/itsurfeits
wesurfeit
yousurfeit
theysurfeit
Past
Isurfeited
yousurfeited
he/she/itsurfeited
wesurfeited
yousurfeited
theysurfeited
Present Perfect
Ihavesurfeited
youhavesurfeited
he/she/ithassurfeited
wehavesurfeited
youhavesurfeited
theyhavesurfeited
Past Perfect
Ihadsurfeited
youhadsurfeited
he/she/ithadsurfeited
wehadsurfeited
youhadsurfeited
theyhadsurfeited
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Some say even a surfeit of this snack will not cloy the palate.
www.thehindu.com
His productivity meant he had a surfeit of songs, and he advised his bandmates of his intention to produce a solo album.
en.wikipedia.org
Irrigation allowed a surfeit of new planted orchards, vineyards and olive gardens, which attracted oil presses and related businesses, set up on the north side of town.
en.wikipedia.org
The large quantity of shrimp and other red shellfish produces a surfeit of astaxanthin, a carotenoid which is the key component of the birds' red pigmentation.
en.wikipedia.org
Supported by a surfeit of central bank liquidity, the world has skirted numerous hazards and grown at a steady, albeit unspectacular, pace since 2010.
www.smh.com.au