Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: basta , bester , Berta , Beta , besät , besetzt , bestens , Bestand , besser , Besitz , Besatz , besagt , Bestie και Bestes

basta [ˈbasta] ΕΠΙΦΏΝ οικ

bester

bester → beste(r, s)

Βλέπε και: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ

besät ΕΠΊΘ

2. besät μτφ:

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] ΟΥΣ ουδ (Buchstabe)

bêta αρσ

Berta <-> ΟΥΣ θηλ

die dicke Berta ΙΣΤΟΡΊΑ οικ
la grosse Bertha οικ

Bestand <-[e]s, -stände> [bəˈʃtant] ΟΥΣ αρσ

2. Bestand (vorhandene Menge):

4. Bestand χωρίς πλ A (das Bestehen):

existence θηλ

ιδιωτισμοί:

fonds αρσ πλ de réserve

bestens [ˈbɛstəns] ΕΠΊΡΡ

2. bestens (herzlich):

3. bestens ΟΙΚΟΝ (zum optimalen Preis):

besetzt ΕΠΊΘ

1. besetzt (nicht frei):

occupé(e)

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Βλέπε και: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ

Bestie <-, -n> [ˈbɛstiə] ΟΥΣ θηλ

1. Bestie (Tier):

bête θηλ féroce

2. Bestie μειωτ (Mensch):

monstre αρσ

Besatz <-es, -sätze> ΟΥΣ αρσ

I . besser [ˈbɛsɐ] ΕΠΊΘ συγκρ von gut

2. besser (von höherer Qualifikation, Eignung):

3. besser (vernünftiger, angebrachter):

es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +υποτ

5. besser ειρων οικ:

Βλέπε και: wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina