Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gedecktes
covered
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. de·cken [ˈdɛkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. decken (legen):
etw über etw/jdn decken
to put sth over sth/sb
etw über etw/jdn decken (breiten)
to spread sth over sth/sb
etw über etw/jdn decken (schützend, verhüllend)
to cover sb/sth with sth
die Hand/ein Tuch über etw αιτ decken
to cover sth with one's hand/a cloth
die Hand/ein Tuch über etw αιτ decken
to put one's hand/a cloth over sth
2. decken (bedecken):
etw decken
to cover sth
Schnee deckte die Erde λογοτεχνικό
the earth was covered with [or in] snow
das Dach decken
to cover the roof
das Dach decken
to roof a building
ein Dach mit Schiefer/Ziegeln decken
to roof a building with slate/tiles
ein Dach mit Schiefer/Ziegeln decken
to slate/tile a roof
ein Dach mit Kupfer decken
to line a roof with copper
ein Dach mit Reet/Stroh decken
to thatch a roof [with reeds/straw]
ein Haus [mit etw δοτ] decken
to roof a house [with sth]
3. decken (zurechtmachen):
den Tisch decken
to set [or lay] the table
es ist gedeckt!
dinner/lunch is ready [or τυπικ served] !
den Tisch für zwei [Personen] decken
to set [or lay] the table for two
es ist für zwei gedeckt
the table is set for two
ein gedeckter Tisch
a table set [or laid] for a meal
sich αιτ an einen gedeckten Tisch setzen
to find one's meal ready and waiting
sich αιτ an einen gedeckten Tisch setzen μτφ
to be handed everything on a plate μτφ
4. decken (verheimlichen):
etw decken
to cover up sth χωριζ
jdn decken
to cover up for sb
einen Komplizen decken
to cover up for an accomplice
5. decken (abschirmen):
jdn/etw decken
to cover sb/sth
jdn/etw decken (mit dem eigenen Körper)
to shield sb/sth
das Kinn mit der Linken decken
to cover one's chin with the left
einen Spieler decken
to mark [or cover] an opponent
6. decken ΟΙΚΟΝ (befriedigen):
den Bedarf an etw δοτ decken
to cover [or meet] the need of sth
jds Bedarf/Bedürfnisse decken
to cover [or meet] sb's needs
die Nachfrage decken
to meet [or satisfy] the demand
7. decken ΧΡΗΜΑΤΟΠ (absichern, aufkommen für):
etw decken
to cover sth
der Scheck war nicht gedeckt
the cheque wasn't covered
der Schaden ist durch die Versicherung gedeckt
the damage is covered by the insurance
die Kosten decken
to cover the cost[s]
einen Wechsel decken
to meet [or honour] a bill of exchange
8. decken ΧΡΗΜΑΤΟΠ (ausgleichen):
etw decken
to offset sth
ein Defizit decken
to offset a deficit
9. decken (begatten):
ein Tier decken
to cover [or τυπικ service] an animal
eine Stute decken
to serve a mare
II. de·cken [ˈdɛkn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. decken (überdecken):
[gut] decken
to cover well
diese Farbe deckt besser
this paint gives a better cover[ing]
[gut] deckende Farbe
paint that covers well
schlecht decken
to cover badly
2. decken (Schutz bieten):
decken
to offer protection
die Büsche decken gegen unerwünschte Blicke
the shrubs protect from unwanted insight
3. decken ΑΘΛ:
decken
to mark [or cover] one's opponent
du musst besser decken
you have to improve your marking
heute deckst du besser
your marking is better today
4. decken (beim Boxen):
decken
to keep one's guard up
du musst besser decken
you have to improve our guard
heute deckst du schlecht
today you keep dropping your guard
III. de·cken [ˈdɛkn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. decken (übereinstimmen):
sich αιτ decken in/mit +δοτ
to coincide on/with
sich αιτ decken Zeugenaussage
to correspond
sich αιτ decken in/mit +δοτ
to agree on/with
sich αιτ decken Geschmäcker
to match
sich αιτ decken Zahlen
to tally
sich αιτ deckende Dreiecke ΜΑΘ
congruent triangles ειδικ ορολ
seine Aussage deckt sich in wesentlichen Punkten nicht mit Ihrer
his statement doesn't agree with yours on some major points
2. decken gegen +αιτ:
sich αιτ decken (sich schützen)
to protect oneself +αιτ against
sich αιτ decken (beim Boxen)
to keep one's guard up
I. ge·deckt ΡΉΜΑ
gedeckt μετ παρακειμ: decken
II. ge·deckt ΕΠΊΘ
1. gedeckt (matt):
gedeckt
muted
gedeckte Farben
muted colours [or αμερικ -ors]
2. gedeckt ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
gedeckt
secured
gedeckt
covered
gedeckter Kredit
collateral credit
jds Nachholbedarf [an etw δοτ] gedeckt sein
to have had one's fill [of sb's sth]
jdm/sich Decken umhängen
to wrap blankets around sb/oneself
jdm/sich Decken umhängen
to wrap sb/oneself in blankets
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
mince pie
typischerweise zu Weihnachten: kleines gedecktes Küchlein mit Füllung aus Dörrobst und Sirup
gold-backed
durch Gold gedeckt
to cover for sb
jdn decken
to double-team sb
jdn durch zwei Abwehrspieler/Abwehrspielerinnen decken
to meet peak demand
den Spitzenbedarf decken
to thatch a roof
ein Dach mit Stroh [o. Reet] decken
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
durch Gold gedeckt phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
durch Gold gedeckt
gold-backed
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
covered (Scheck)
gedeckt
gold-backed
durch Gold gedeckt
cover (costs)
(Kosten-)decken
Präsens
ichdecke
dudeckst
er/sie/esdeckt
wirdecken
ihrdeckt
siedecken
Präteritum
ichdeckte
dudecktest
er/sie/esdeckte
wirdeckten
ihrdecktet
siedeckten
Perfekt
ichhabegedeckt
duhastgedeckt
er/sie/eshatgedeckt
wirhabengedeckt
ihrhabtgedeckt
siehabengedeckt
Plusquamperfekt
ichhattegedeckt
duhattestgedeckt
er/sie/eshattegedeckt
wirhattengedeckt
ihrhattetgedeckt
siehattengedeckt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Bedarf an Ausbelichtungen auf Fotopapier wächst jährlich.
de.wikipedia.org
Einkaufszentren und Läden für den täglichen Bedarf sind flächendeckend vorhanden und zu Fuß auf kurzen Wegen erreichbar.
de.wikipedia.org
Die Regionalbahnen bedienen alle Unterwegshalte, die Züge halten an einigen kleineren Stationen aber nur bei Bedarf.
de.wikipedia.org
Der Bedarf an Kutschen war zu damaliger Zeit sehr groß.
de.wikipedia.org
Diese Elemente können dann nicht nur in einer Lerneinheit verwendet werden, sondern je nach Bedarf gleichzeitig in vielen weiteren Lernangeboten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Zusätzlich müssen Abfallwirtschaftskonzepte so gestaltet sein, dass sie die Betriebskosten decken und möglichst sozialverträglich sind.
[...]
www.giz.de
[...]
In addition, waste management strategies must be designed to cover operating costs and have to be as socially acceptable as possible.
[...]
[...]
Sie wollen damit ihre Abhängigkeit von Erdöl als Energieträger reduzieren, das noch immer ein gutes Drittel des Energiebedarfs deckt, dabei die Umwelt belastet und stetig steigende Devisenabflüsse verursacht.
www.giz.de
[...]
They want to reduce their energy dependency on mineral oil. This currently still covers a good third of the region's power consumption, while it continues to harm the environment and cause a constantly increasing drain on the countries’ foreign currency reserves.
[...]
Das Zentrum hat sich als anerkannter Kooperationspartner für verschiedene Sektoren etabliert und deckt bereits 90 Prozent seiner operativen Kosten aus eigenen Einnahmen.
[...]
www.giz.de
[...]
The centre is now established as a recognised cooperation partner for a range of sectors and its income already covers 90 per cent of its operational costs.
[...]
[...]
Der Fachverbund deckt ein breites Themenspektrum aus den Sektoren Transport, Umwelt, Energie und Wasser ab.
[...]
www.giz.de
[...]
The sector network covers a broad spectrum of topics from the sectors Transport, Environment, Energy and Water.
[...]
[...]
Inspur deckt damit die fünf wichtigen Bereiche Computer, Software, intelligente Terminals, mobile Kommunikation sowie Halbleiter ab. Gleichzeitig bietet das Unternehmen IP-Produkte in über 30 Ländern und Regionen, um die informationstechnologischen Anforderungen von Unternehmen und Behörden weltweit zu bedienen.
[...]
www.update.com
[...]
Its business covers the five major groups of computer, software, intelligent terminal, mobile communication and semiconductor and provides IP products and services to more than thirty countries and regions in the whole world to satisfy the information-based requirements of government and enterprises all-around.
[...]