Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattraper
catch her
I. attrape-clics [atʀapklik] ΟΥΣ αρσ (sur Internet)
attrape-clics
clickbait uncountable
des attrape-clics pour amener de nouveaux lecteurs vers les contenus payants
clickbait to lure new readers to paying sites
II. attrape-clics [atʀapklik] ΕΠΊΘ αμετάβλ (sur Internet)
attrape-clics
clickbait προσδιορ
des articles attrape-clics
clickbait articles
attrape-mouches, attrape-mouche <πλ attrape-mouches> [atʀapmuʃ] ΟΥΣ αρσ
1. attrape-mouches (plante):
attrape-mouches
flytrap
2. attrape-mouches (piège):
attrape-mouches (gén)
flytrap
attrape-mouches (papier collant)
flypaper
I. attraper [atʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attraper (saisir en mouvement):
attraper personne, animal, ballon
to catch
tiens, attrape!
here, catch!
attraper qc au vol
to catch sth in mid air
2. attraper (capturer):
attraper malfaiteur, animal
to catch
attraper une vache au lasso
to catch a cow with a lasso, to lasso a cow
se faire attraper
to get caught
attrapez-le!
stop him!
3. attraper (prendre):
attraper corde, main, jambe
to catch hold of
attraper qc à deux mains
to catch hold of sth with both hands
attraper qn par le bras/la manche
to catch hold of sb by the arm/the sleeve
attraper une bouteille par le goulot
to pick up a bottle by the neck
tu peux attraper le livre sur l'étagère?
can you reach and get the book from the shelf?
4. attraper (contracter) οικ personne:
attraper maladie, virus
to catch
attraper coup de soleil
to get
attraper manie, accent
to pick up
attraper froid
to catch cold
attraper un torticolis
to get a stiff neck
j'ai attrapé mal dans le dos/mal à la tête
I got a backache/a headache
il a attrapé l'accent de la région
he's picked up the local accent
tu vas attraper du mal!
you'll catch something!
5. attraper (surprendre) οικ:
attraper personne
to catch [sb] out
il a été bien attrapé d'apprendre que …
he was really caught out by the news that …
attraper qn à faire ou en train de faire μτφ
to catch sb doing
6. attraper (réprimander) οικ:
attraper personne
to tell [sb] off
se faire attraper (par qn)
to get told off (by sb)
7. attraper (recevoir) οικ:
attraper coup, punition, amende
to get
8. attraper (saisir par la pensée) οικ:
attraper mots, phrase
to catch
attraper idées
to pick up
II. s'attraper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'attraper αυτοπ ρήμα maladie:
s'attraper
to be caught
I. rattraper [ʀatʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattraper (rejoindre):
rattraper concurrent, passant, niveau
to catch up with
rattraper son adversaire/le reste de la classe
to catch up with one's opponent/the rest of the class
il a été rattrapé par la gloire/son passé/son âge
fame/his past/his age has caught up with him
2. rattraper (capturer):
rattraper fugitif, animal
to catch
3. rattraper (compenser):
rattraper absence, temps perdu, déficit, différence
to make up for
rattraper points, arriérés, temps de retard, distance
to make up (on sur)
rattraper son retard
to catch up
rattraper son retard sur qn
to catch up with sb
rattraper du sommeil/du courrier en retard
to catch up on one's sleep/one's correspondence
4. rattraper (réparer):
rattraper dommage, omission
to make good
rattraper problème, tort, erreur
to put right
rattraper paroles, gaffe verbale
to smooth over
rattraper inconvénient
to get over
rattraper situation
to save
rattraper sauce
to rescue
rattraper maille
to pick up
rattraper le coup οικ
to put things right
5. rattraper (saisir):
rattraper objet
to catch
rattraper le vase in extremis
to catch the vase at the last second
6. rattraper οικ (permettre de passer):
rattraper ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ élève, étudiant
to let [sb] through, to let [sb] pass
II. se rattraper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se rattraper (se faire pardonner):
se rattraper
to redeem oneself (auprès de qn with sb)
se rattraper de ses erreurs
to make up for one's mistakes
2. se rattraper (compenser son désavantage):
se rattraper
to make up for it
elle se rattrape en travaillant deux fois plus
she makes up for it by working twice as hard
3. se rattraper ΣΧΟΛ (atteindre le niveau requis):
se rattraper
to catch up
il faudra te rattraper avant la fin de l'année
you'll have to catch up before the end of the year
4. se rattraper:
se rattraper (compenser une perte)
to make up one's losses (avec on)
se rattraper (compenser le temps perdu)
to make up for lost time
se rattraper (compenser ce qu'on n'a pas mangé)
to make up for it
se rattraper sur le dessert
to make up for it by eating a big dessert
5. se rattraper (éviter une catastrophe):
se rattraper de justesse
to stop oneself just in time
se rattraper à une branche
to save oneself by holding onto a branch
attrape-couillon <πλ attrape-couillons> [atʀapkujɔ̃] ΟΥΣ αρσ αργκ
attrape-couillon
con οικ
attrape-couillon
con trick οικ
attrape-nigaud <πλ attrape-nigauds> [atʀapniɡo] ΟΥΣ αρσ
attrape-nigaud
con οικ
tomber dans un attrape-nigaud
to fall for a con
se laisser prendre à un attrape-nigaud
to be conned οικ
attrape [atʀap] ΟΥΣ θηλ
attrape
trick, joke
rattrapage [ʀatʀapaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. rattrapage:
rattrapage ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ (remise à jour)
adjustment
rattrapage (avec effet rétroactif)
retroactive adjustment
rattrapage des salaires/prix
adjustment of wage rates/prices
rattrapage du déséquilibre
adjustment of the imbalance
rattrapage des salaires pour l'année en cours
retroactive adjustment of wage rates for the current year
2. rattrapage ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rattrapage (remontée)
recovery
(hausse technique) rattrapage de cours
overdue increase in prices
3. rattrapage (de retard):
rattrapage
catching up uncountable (de with)
rattrapage des pays développés
catching up with developed countries
opération/processus de rattrapage
catching-up exercise/process
4. rattrapage ΣΧΟΛ:
cours/classe de rattrapage
remedial lesson/class
déraper [deʀape] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déraper prix, affaire, débat:
déraper
to get out of control
le mouvement dérape à droite
the movement is veering toward(s) the right
2. déraper outil, couteau:
déraper
to slip
3. déraper personne, voiture:
déraper
to skid
4. déraper (skis):
déraper
to sideslip
descendre en dérapant
to side-slip down
I. attrait [atʀɛ] ΟΥΣ αρσ
1. attrait:
attrait (de personne, paysage, projet, vie)
appeal, attraction
attrait (de l'inconnu, de la nouveauté, du pouvoir)
appeal, lure
attrait (de l'interdit)
lure
plein d'attrait
very attractive
avoir de l'attrait pour qn
to appeal to sb
exercer de l'attrait sur
to appeal to
manquer d'attrait
to have no appeal, to be unattractive
je ne leur trouve aucun attrait
they don't appeal to me (in the least)
les actions perdent de leur attrait
the shares are ou the stock is no longer so attractive
banlieue sans attrait
dreary suburb
2. attrait (goût):
l'attrait de qn pour qc/qn
sb's liking for sth/sb
éprouver de l'attrait pour qc/qn
to feel attracted ou drawn to sth/sb
II. attraits ΟΥΣ αρσ πλ
attraits αρσ πλ (charmes):
attraits λογοτεχνικό
charms
I. attraper [atʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attraper (capturer, saisir):
attraper qn/un animal par qc
to catch sb/an animal with sth
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
attraper
to catch
attraper qn à faire qc
to catch sb doing sth
attraper le bus/une maladie
to catch the bus/a disease
attrape!
catch!
3. attraper (tromper):
attraper qn
to catch sb out
être bien attrapé
to be caught out
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
to catch
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
to pick up
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
to get
II. attraper [atʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'attraper
1. attraper (se transmettre):
s'attraper
to get caught
2. attraper (s'assimiler):
l'accent anglais, ça ne s'attrape qu'en Angleterre!
you can only pick up the English accent in England!
I. rattraper [ʀatʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattraper (rejoindre):
rattraper qn
to catch sb up
2. rattraper (regagner):
rattraper temps perdu, retard
to make up for
rattraper sommeil
to catch up on
rattraper pertes
to recover
3. rattraper (retenir):
rattraper
to catch hold of
rattraper qn par le bras/le manteau
to grab hold of sb's arm/coat
II. rattraper [ʀatʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rattraper (se raccrocher):
se rattraper à une branche
to grab hold of a branch
2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):
se rattraper
to make up
attrape-nigaud <attrape-nigauds> [atʀapnigo] ΟΥΣ αρσ
attrape-nigaud
con
attrape [atʀap] ΟΥΣ θηλ
attrape
trick
rattrapage [ʀatʀapaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. rattrapage d'une maille:
rattrapage
picking up
2. rattrapage ΣΧΟΛ (remise à niveau):
rattrapage
remedial work
classe de rattrapage
remedial class
cours de rattrapage
remedial classes πλ
3. rattrapage ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (repêchage):
rattrapage
passing
rattrapage
letting through
examen de rattrapage
resit
oral de rattrapage
second oral (exam)
avoir son bac au rattrapage
to get one's bac after a second oral
4. rattrapage (rajustement):
rattrapage des salaires
adjustment
5. rattrapage ind, ΕΜΠΌΡ:
rattrapage des heures perdues/du retard
making up for hours lost/the delay
déraper [deʀape] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déraper (glisser):
déraper personne, semelles
to slip
déraper voiture
to skid
2. déraper (dévier):
déraper personne, conversation
to veer off
déraper vers la politique roman, discussion
to veer off on to politics
3. déraper ΟΙΚΟΝ:
déraper prix, politique économique
to get out of control
I. draper [dʀape] ΡΉΜΑ μεταβ (envelopper, plisser)
draper qc/qn de qc
to drape sb/sth in sth
II. draper [dʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se draper dans une cape
to drape oneself in a cloak
attrayant(e) [atʀɛjɑ̃, jɑ̃t] ΕΠΊΘ
attrayant paysage, personne:
attrayant(e)
attractive
draperie [dʀapʀi] ΟΥΣ θηλ
1. draperie (tenture) a. ΕΜΠΌΡ:
draperie
drapery
2. draperie (fabrique):
draperie
cloth factory
attrait [atʀɛ] ΟΥΣ αρσ
attrait
appeal
I. attraper [atʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attraper (capturer, saisir):
attraper qn/un animal par qc
to catch sb/an animal with sth
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
attraper
to catch
attraper qn à faire qc
to catch sb doing sth
attraper le bus/une maladie
to catch the bus/a disease
attrape!
catch!
3. attraper (tromper):
attraper qn
to catch sb out
être bien attrapé
to be caught out
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
to catch
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
to pick up
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
to get
II. attraper [atʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'attraper
1. attraper (se transmettre):
attraper maladie contagieuse
to get caught
2. attraper (s'assimiler):
l'accent américain, ça ne s'attrape qu'aux USA!
you can only pick up the American accent in the USA!
I. rattraper [ʀatʀape] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattraper (rejoindre):
rattraper qn
to catch up to sb
2. rattraper (regagner):
rattraper temps perdu, retard
to make up for
rattraper sommeil
to catch up on
rattraper pertes
to recover
3. rattraper (retenir):
rattraper
to catch hold of
rattraper qn par le bras/le manteau
to grab ahold of sb's arm/coat
II. rattraper [ʀatʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rattraper (se raccrocher):
se rattraper à une branche
to grab ahold of a branch
2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):
se rattraper
to make up
attrape-nigaud <attrape-nigauds> [atʀapnigo] ΟΥΣ αρσ
attrape-nigaud
con
attrape [atʀap] ΟΥΣ θηλ
attrape
trick
rattrapage [ʀatʀapaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. rattrapage ΣΧΟΛ (remise à niveau):
rattrapage
remedial work
cours de rattrapage
remedial classes πλ
2. rattrapage ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (repêchage):
rattrapage
passing
rattrapage
letting through
oral de rattrapage
oral exam retake
avoir son bac au rattrapage
to get one's high school diploma after retaking the exam
3. rattrapage ΕΜΠΌΡ:
rattrapage des heures perdues/du retard
making up for lost hours/the delay
déraper [deʀape] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déraper (glisser):
déraper personne, semelles
to slip
déraper voiture
to skid
2. déraper (dévier):
déraper personne, conversation
to veer off
3. déraper ΟΙΚΟΝ:
déraper prix, politique économique
to get out of control
I. draper [dʀape] ΡΉΜΑ μεταβ (envelopper, plisser)
draper qc/qn de qc
to drape sb/sth in sth
II. draper [dʀape] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se draper dans une cape
to drape oneself in a cloak
draperie [dʀapʀi] ΟΥΣ θηλ (tenture)
draperie a. ΕΜΠΌΡ
drapery
attractif (-ive) [atʀaktif, -iv] ΕΠΊΘ (séduisant)
attractif (-ive)
attractive
attrayant(e) [atʀɛjɑ͂, jɑ͂t] ΕΠΊΘ
attrayant paysage, personne:
attrayant(e)
attractive
Présent
j'attrape
tuattrapes
il/elle/onattrape
nousattrapons
vousattrapez
ils/ellesattrapent
Imparfait
j'attrapais
tuattrapais
il/elle/onattrapait
nousattrapions
vousattrapiez
ils/ellesattrapaient
Passé simple
j'attrapai
tuattrapas
il/elle/onattrapa
nousattrapâmes
vousattrapâtes
ils/ellesattrapèrent
Futur simple
j'attraperai
tuattraperas
il/elle/onattrapera
nousattraperons
vousattraperez
ils/ellesattraperont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pasadena devint une région attractive pendant les années 1880, ce qui entraina une croissance immobilière.
fr.wikipedia.org
Les trois sons en question — note préparatoire, note attractive et note résolutive — forment donc un intervalle de seconde majeure — soit, un ton.
fr.wikipedia.org
Avec l’augmentation des prix du pétrole, la production de biocarburants gagne en rentabilité et devient plus attractive pour les investisseurs.
fr.wikipedia.org
Afficher un poster attractif et accessible à tous de façon à capter l’attention du grand public.
fr.wikipedia.org
Malgré un contexte national difficile, il assure des possibilités d’emplois importantes, variées et attractives.
fr.wikipedia.org