Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anteilen
stick
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. coller [kɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. coller (faire adhérer):
coller bois, papier, carton
to stick, to glue
coller affiche
to paste up
coller papier peint, tissu mural
to hang
coller étiquette, timbre, rustine
to stick [sth] on
coller enveloppe
to stick down
coller feuilles, morceaux
to stick [sth] together
coller ΚΙΝΗΜ film, bande magnétique
to splice
repliez la feuille et collez les bords
fold the sheet and glue the edges together
coller un timbre sur une enveloppe/un colis
to stick a stamp on an envelope/a parcel
coller des affiches
to stick ou post bills
coller une photo sur une page
to stick a photograph onto a page
il avait les cheveux collés par la peinture
his hair was matted with paint
un ruban thermo-collant pour coller les bords
an iron-on adhesive strip for taking up hems
ta colle ne colle pas bien le carton
your glue isn't very good for sticking card
2. coller (appuyer):
coller qc contre ou à qc
to press sth against sth
coller son front/nez contre la vitre
to press one's forehead/nose against the window
elle a collé son genou contre le mien
she pressed her knee against mine
il avait un pistolet collé à la tempe
there was a pistol pressed to his head
il la colla contre le parapet
he pushed her up against the parapet
3. coller (mettre):
coller οικ
to stick οικ
je leur ai collé l'article/la facture sous le nez
I stuck the article/the bill (right) under their noses οικ
je lui ai collé le bébé dans les bras
I stuck the baby in his/her arms οικ
à 15 ans, on m'a collé sur une fraiseuse
at 15, they stuck me on a milling machine οικ
ils m'ont collé président de l'association
they made me chairman of the association
tu vas te faire coller une amende
you'll get landed with a fine οικ
il lui a collé trois gosses
he got her pregnant three times
si tu continues, je te colle une gifle ou je vais t'en coller une
if you keep on, I'm going to slap you
on lui colle une étiquette de chanteur engagé
he's being labelled as a political singer
coller un procès à qn οικ
to take sb to court
4. coller (dans un examen, un jeu) οικ:
je me suis fait coller en physique
I failed physics
je me suis fait coller en physique
I flunked physics οικ
‘comment s'appelle le premier ministre actuel?’—‘alors là tu me colles!’
‘what's the present prime minister's name?’—‘you've stumped me there!’ οικ
‘comment s'appelle le premier ministre actuel?’—‘alors là tu me colles!’
‘what's the present prime minister's name?’—‘you've got me there!’
5. coller (donner une retenue à) οικ:
coller élève
to give [sb] detention
se faire coller
to have ou get detention
6. coller (en œnologie):
coller vin, liqueur
to fine
II. coller [kɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. coller (adhérer):
coller colle, timbre, enveloppe:
to stick
coller pâtes, riz, semoule:
to stick together
coller boue, substance:
to stick
ta colle colle bien/ne colle pas bien
your glue sticks well/doesn't stick very well
coller à la casserole
to stick to the pan
coller aux chaussures/mains
to stick to one's shoes/hands
coller aux dents
to stick to one's teeth
coller à un véhicule μτφ
to drive close behind a vehicle
le coureur collait à la roue de son adversaire μτφ
the runner stuck close to his opponent
dans une dissertation, collez toujours au sujet μτφ
in an essay, always stick to the subject
mon tee-shirt mouillé me collait à la peau/au corps
my wet T-shirt was clinging to my skin/body
ta réputation/ton passé te colle à la peau μτφ
your reputation/your past never leaves you
2. coller (être cohérent) οικ:
coller à
to be consistent ou fit with
ça colle à ou avec l'idée qu'on se fait d'elle
that's consistent with her image
leur analyse ne colle pas à la réalité
their analysis doesn't fit with the facts
leurs témoignages ne collent pas
their evidence doesn't tally
tout colle!
it's all falling into place!
3. coller (en jouant):
coller
to be it
III. se coller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se coller (s'appuyer):
se coller à ou contre qn/qc
to press oneself against sb/sth
j'ai dû me coller au mur pour les laisser passer
I had to press myself against the wall to let them pass
les voyageurs étaient collés les uns contre les autres
the passengers were pressed against each other
ils se sont collés au sol
they lay flat on the ground
l'alpiniste se collait à la paroi
the climber clung to the rockface
2. se coller (pour une activité) οικ:
dès qu'il rentre, il se colle devant la télé/son ordinateur
as soon as he comes in he's glued to the TV/his computer οικ
je m'y suis collé à 2 heures et je n'ai pas encore terminé
I got down to it at 2 o'clock and I still haven't finished
c'est toi qui t'y colles (à une tâche)
it's your turn (to do it)
copier-coller [kɔpjekɔle] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ
copier-coller
to copy and paste
couper-coller [kupekɔle] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ
couper-coller
to cut and paste
coupé-collé, couper-coller [kupekɔle] ΟΥΣ αρσ Η/Υ
coupé-collé
cut-and-paste
faire un copier-coller
to copy and paste
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cut and paste
couper-coller αρσ
cut and paste
couper-coller
copy and paste
copier-coller αρσ
copy and paste
copier-coller
gum down
coller
gum up
coller
stick on
coller
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. coller [kɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. coller (fixer):
coller
to stick
coller enveloppe
to stick down
coller pièces
to stick together
coller timbre, étiquette
to stick on
coller affiche, papier peint
to stick up
2. coller (presser):
coller à qc
to stick sth on sth
3. coller οικ (donner):
coller un devoir à qn
to give sb some homework
coller une baffe à qn
to slap sb
4. coller οικ (embarrasser par une question):
coller
to catch out
5. coller οικ (suivre):
coller
to tail
6. coller οικ (planter):
coller
to stick
7. coller οικ (rester):
être collé quelque part
to be stuck somewhere
II. coller [kɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. coller (adhérer):
coller
to stick
qc qui colle
sth sticky
2. coller (mouler):
coller
to cling
3. coller οικ (suivre):
coller à qc
to hang on to sth
4. coller (s'adapter):
coller à la route
to grip the road
coller au sujet
to stick (close) to the subject
5. coller οικ (bien marcher):
ça colle
things are OK
entre eux, ça ne colle pas
they're not getting along
III. coller [kɔle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. coller (s'accrocher):
se coller à qn
to cling to sb
2. coller (se presser):
se coller à [ou contre] qc
to snuggle up to sb
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cut and paste
couper-coller αρσ αμετάβλ
cut and paste
couper-coller
cut and paste
faire un couper-coller
stick down
coller
tailgate
coller
affix
coller
stick in
coller
stick together
coller
to stick to sb like glue
coller qn
glue
coller
stick on a. μτφ
coller
to stick on a charge/accusation on sb
coller une accusation sur le dos de qn
splice
coller
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. coller [kɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. coller (fixer):
coller
to stick
coller enveloppe
to stick down
coller pièces
to stick together
coller timbre, étiquette
to stick on
coller affiche, papier peint
to stick up
2. coller (presser):
coller à qc
to stick sth on sth
3. coller οικ (donner):
coller un devoir à qn
to give sb some homework
coller une baffe à qn
to slap sb
4. coller οικ (embarrasser par une question):
coller
to catch out
5. coller οικ (suivre):
coller
to tail
6. coller οικ (planter):
coller
to stick
7. coller οικ (rester):
être collé quelque part
to be stuck somewhere
II. coller [kɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. coller (adhérer):
coller
to stick
qc qui colle
sth sticky
2. coller (mouler):
coller
to cling
3. coller οικ (suivre):
coller à qc
to hang on to sth
4. coller (s'adapter):
coller à la route
to hug the road
coller au sujet
to stick (close) to the subject
5. coller οικ (bien marcher):
ça colle
things are OK
entre eux, ça ne colle pas
they're not getting along
III. coller [kɔle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. coller (s'accrocher):
se coller à qn
to cling to sb
2. coller (se presser):
se coller à [ou contre] qc
to snuggle up to sb
copier-coller <copiers-collers> [kɔpjekɔle] ΟΥΣ αρσ inform
copier-coller
copy-and-paste
I. couper-coller [kupekɔle] inform ΡΉΜΑ μεταβ
couper-coller
cut and paste
II. couper-coller [kupekɔle] inform ΟΥΣ αρσ
couper-coller
cutting and pasting
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cut and paste
couper-coller αρσ αμετάβλ
cut and paste
couper-coller
cut and paste
faire un couper-coller
glue down
coller
stick in
coller
affix
coller
paste
coller
paste
coller
to cut and paste
couper-coller
stick together
coller
tailgate
coller au train
Présent
jecolle
tucolles
il/elle/oncolle
nouscollons
vouscollez
ils/ellescollent
Imparfait
jecollais
tucollais
il/elle/oncollait
nouscollions
vouscolliez
ils/ellescollaient
Passé simple
jecollai
tucollas
il/elle/oncolla
nouscollâmes
vouscollâtes
ils/ellescollèrent
Futur simple
jecollerai
tucolleras
il/elle/oncollera
nouscollerons
vouscollerez
ils/ellescolleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
L'absence ou l'insuffisance du double encollage en pose collée est la cause la plus fréquente de décollement du carreaux.
fr.wikipedia.org
La seconde source de fissuration en pose collée est le retrait excessif de la chape, support du carreau.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
Il permet d'obtenir d’excellentes liaisons collées avec tous types de résines et adhésifs.
fr.wikipedia.org