Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

silliest
Tasto di chiamata
bell push [βρετ] ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
push bell
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove, press):
spinta θηλ
spintone αρσ
to give sb, sth a push
dare una spinta a qn, qc
2. push (campaign, drive):
campagna θηλ
spinta θηλ (for a favore di; to do per fare)
3. push (stimulus):
push μτφ
stimolo αρσ
push μτφ
impulso αρσ
to give sth, sb a push
incoraggiare qc, qn, dare una spinta a qc, qn
4. push ΣΤΡΑΤ:
offensiva θηλ (to contro; towards verso)
5. push (spirit, drive):
decisione θηλ
grinta θηλ
II. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch
push bell
to push sb, sth away
to push sth up, down sth hill
to push sth up, down sth street
to push sb, sth into lake, ditch, house
spingere qn, qc in
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb, sth out of the way
to push sb or aside
2. push (urge, drive):
push pupil, person
spingere, incoraggiare (to do, into doing a fare)
don't push me! οικ
to be pushed for sth (short of) οικ
3. push (promote) οικ:
push product
push policy, theory
4. push (sell) οικ:
push drugs
III. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
Push
Spingere
to push at sth
to push through crowd, room
IV. to push oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (drive oneself)
darsi da fare (to do per fare)
V. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ]
at a push βρετ οικ
to give sb the push βρετ οικ (fire)
when or if push comes to shove οικ
to push one's luck or to push it οικ
I. bell [βρετ bɛl, αμερικ bɛl] ΟΥΣ
1. bell (chiming):
campana θηλ
campanello αρσ
campanello αρσ
2. bell (buzzer):
3. bell (warning device):
4. bell βρετ (phone call) οικ:
5. bell ΝΑΥΣ:
6. bell ΜΟΥΣ (of horn, trombone):
padiglione αρσ
7. bell ΑΘΛ:
campana θηλ
gong αρσ
8. bell ΒΟΤ:
9. bell:
bramito αρσ
ululato αρσ
II. bell [βρετ bɛl, αμερικ bɛl] ΡΉΜΑ μεταβ
bell goat, sheep:
III. bell [βρετ bɛl, αμερικ bɛl]
to be as sound as a bell person:
to be as sound as a bell object:
bell [bel] ΟΥΣ
1. bell:
bell of a church
campana θηλ
campanella θηλ
bell on a hat, cat
sonaglio αρσ
bell of a bicycle, door
campanello αρσ
2. bell (signal):
suoneria θηλ
ιδιωτισμοί:
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push button
push the brakes, gas pedal
6. push οικ (promote):
push ΟΙΚΟΝ
ιδιωτισμοί:
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push <-es> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push:
spinta θηλ
to give sb a push μτφ
2. push (press):
3. push:
impulso αρσ
grinta θηλ
4. push (strong effort):
sforzo αρσ
at a push
5. push οικ (publicity):
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
avanzata θηλ
ιδιωτισμοί:
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
That said, it's hard to push a product that reminds people of body odour, even magical products that insinuate themselves into your favourite mobile games.
www.kotaku.com.au
Cost-push inflation occurs when some force or condition increases the costs of production.
en.wikipedia.org
If you push on a wall very slowly, you can actually feel your push increasing.
en.wikipedia.org
The 1949 model was equipped with an ignition key and a starter push-button to engage the starter.
en.wikipedia.org