Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenterrement
à voie unique
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
one-track [βρετ ˈwʌntrak] ΕΠΊΘ
to have a one-track mind (gen)
avoir une idée fixe
to have a one-track mind (sexually)
être obsédé
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. penser (avoir une opinion):
penser
to think (de of, about)
penser du bien/du mal de qn/qc
to think well/badly ou ill of sb/sth
qu'est-ce que tu en penses?
what do you think of it?
il m'a dit ce qu'il pensait du professeur/film
he told me what he thought of the teacher/film
je ne sais pas quoi penser de ce livre/de lui/de la situation
I don't know what to make ou think of this book/of him/of the situation
je n'en pense rien
I have no opinion about it
dire ce que l'on pense
to say what one thinks, to speak one's mind
qu'est-ce que tu penserais d'un week-end en Normandie?
what would you say to a weekend in Normandy?
il ne disait rien mais n'en pensait pas moins
he said nothing but it didn't mean that he agreed
2. penser (croire):
penser
to think
penser que …
to think that …
je pense qu'il a raison
I think (that) he's right
c'est bien ce que je pensais!
I thought as much!
je (le) pense, je pense que oui
I think so
je ne (le) pense pas, je pense que non
I don't think so
je le pensais plus intelligent
I thought he was more intelligent than that
je pense avoir fait du bon travail
I think I did a good job
je n'aurais jamais pensé ça de lui
I would never have thought that of him
il n'est pas aussi bête qu'on le pense
he's not as stupid as people think (he is)
je te le dis comme je le pense
I'm telling you (just) what I think
quand on dit ‘culture’ il pense ‘ennui’
to him culture spells boredom
elle ne pense pas un mot de ce qu'elle dit
she doesn't believe a word of what she's saying
tu penses vraiment ce que tu dis?
do you really mean what you're saying?
tout laisse ou porte à penser que …
there's every indication that …
je pense bien!
you bet! οικ
je pense bien!
for sure
vous pensez (bien) que si j'avais su ça…
you can well imagine that if I'd known that…
vous pensez si j'étais content/furieux!
you can imagine how pleased/angry I was!
‘il s'est excusé?’—‘penses-tu!’
‘did he apologize?’—‘you must be joking!’, ‘some hope!’
pensez donc!
just imagine!
3. penser (se rappeler):
pense que ça ne sera pas facile
remember that it won't be easy
ça me fait penser qu'il faut que je lui écrive
that reminds me that I must write to him/her
4. penser (avoir l'intention de):
penser faire
to be thinking of doing, to intend to do
il pense venir demain
he's thinking of coming tomorrow, he intends to come tomorrow
elle pense déménager bientôt
she intends to move soon
qu'est-ce que tu penses faire maintenant?
what do you think you'll do now?, what do you intend to do now?
5. penser (concevoir):
penser appareil, dispositif, projet
to think [sth] up
c'est bien pensé!
it's well thought out!
il faut penser l'avenir, non l'improviser
we've got to plan for the future, not improvise it
II. penser à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. penser à (songer):
penser à personne, endroit
to think of ou about
penser à (réfléchir à) problème, proposition, offre
to think about
à quoi penses-tu?
what are you thinking about?
je pense à elle
I'm thinking of ou about her
on ne peut pas penser à tout
you can't think of everything
faire/dire qc sans y penser
to do/say sth without thinking
il ne pense qu'à lui/à l'argent/à s'amuser
he only thinks of himself/about money/about enjoying himself
il faudrait penser à rentrer, il se fait tard
we'd better think about going back, it's getting late
pense à ce que tu dis!
think about what you're saying!
pensez aux conséquences/à votre carrière!
think of the consequences/of your career!
maintenant que j'y pense
now that I (come to) think of it
ça me rend malade rien que d'y penser
it makes me ill just thinking about it
c'est simple, il fallait y penser ou il suffisait d'y penser
it's simple, it just required some thinking
regardez le pendule et ne pensez plus à rien
look at the pendulum and empty your mind
sans penser à mal
without meaning any harm
tu n'y penses pas! c'est trop dangereux!
you can't be serious! it's too dangerous!
n'y pensons plus!
let's forget about it!
votre argent vous pouvez vous le mettre où je pense αργκ!
you can stuff your money you know where! οικ
il a reçu le ballon où je pense οικ
the ball hit him you know where οικ
il ne pense qu'à ça οικ!
he's got a one-track mind!
2. penser à (se souvenir):
penser à
to remember
pense à écrire à ton grand-père/changer l'ampoule
remember to write to your grandfather/change the lightbulb
est-ce que tu as pensé à arroser les plantes?
did you remember to water the plants?
pense à ton rendez-vous
remember your appointment
pense à ce que t'a dit le docteur!
remember what the doctor told you!
mais j'y pense, c'est ton anniversaire aujourd'hui!
now I come to think of it it's your birthday today!
tant que j'y pense
while I think of it
il me fait penser à mon père
he reminds me of my father
fais-moi penser à acheter du beurre
remind me to buy some butter
3. penser à (envisager):
penser à faire
to be thinking of doing
elle pense à s'installer en France
she's thinking of moving to France
III. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
penser
to think
je pense donc je suis
I think therefore I am
avec mes films, j'essaie de faire penser le public
in my films, I try to make people think
façon de penser
way of thinking
je lui ai dit ma façon de penser!
I gave him a piece of my mind!
penser tout haut
to think out loud
je pense comme vous
I agree with you
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
one-track mind ΟΥΣ
to have a one-track mind
n'avoir qu'une seule chose en tête
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chose [ʃoz] ΟΥΣ θηλ
1. chose (objet):
chose
thing
appeler les choses par leur nom
to call a spade a spade
ne pas faire les choses à moitié
not to do things by halves
chaque chose en son temps
everything in its own time
les meilleures choses ont une fin
all good things come to an end
c'est la moindre des choses
it's the least I could do
2. chose (ensemble d'événements, de circonstances):
les choses
things
comment les choses se sont-elles passées?
how did it happen?
voyons où en sont les choses!
let's see how things stand!
les choses étant ce qu'elles sont
things being as they are
au point où en sont les choses
at the point we've got to
les choses se gâtent
things are taking a turn for the worst
3. chose (ce dont il s'agit):
chose
matter
comment a-t-il pris la chose?
how did he take it?
encore une chose
something else
c'est chose faite
it's done
mettre les choses au point
to clear things up
c'est tout autre chose
that's quite different
4. chose (paroles):
j'ai deux/plusieurs choses à vous dire
I've (got) several things to tell you
vous lui direz bien des choses de ma part
please give him/her my (best) regards
parler de choses et d'autres
to talk about one thing and another
passer à autre chose
to talk about something else
ιδιωτισμοί:
voilà autre chose! οικ
that's something else
faire bien les choses
to do things properly
pas grand-chose
nothing much
avant toute chose
above all (else)
chose promise, chose due παροιμ
a promise is a promise
être porté sur la chose
to have a one-track mind
la chose publique
the state
à peu de choses près
more or less
II. chose [ʃoz] ΕΠΊΘ αμετάβλ οικ
avoir l'air tout chose
to look quite confused
être/se sentir tout chose
to be/feel not quite oneself
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
one-track mind ΟΥΣ
to have a one-track mind
n'avoir qu'une (seule) chose en tête
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chose [ʃoz] ΟΥΣ θηλ
1. chose (objet):
chose
thing
appeler les choses par leur nom
to call a spade a spade
ne pas faire les choses à moitié
not to do things by halves
chaque chose en son temps
everything in its own time
les meilleures choses ont une fin
all good things come to an end
c'est la moindre des choses
it's the least I could do
2. chose (ensemble d'événements, de circonstances):
les choses
things
comment les choses se sont-elles passées?
how did it happen?
les choses étant ce qu'elles sont
things being as they are
au point où en sont les choses
at the point we've got to
3. chose (ce dont il s'agit):
chose
matter
comment a-t-il pris la chose?
how did he take it?
encore une chose
something else
c'est chose faite
it's done
mettre les choses au point
to clear things up
c'est tout autre chose
that's completely different
4. chose (paroles):
j'ai deux/plusieurs choses à vous dire
I have several things to tell you
vous lui direz bien des choses de ma part
please give him/her my (best) regards
parler de choses et d'autres
to talk about one thing or another
passer à autre chose
to talk about something else
ιδιωτισμοί:
voilà autre chose! οικ
that's something else
faire bien les choses
to do things right
pas grand-chose
nothing much
avant toute chose
above all (else)
chose promise, chose due παροιμ
a promise is a promise
être porté sur la chose
to have a one-track mind
à peu de choses près
more or less
II. chose [ʃoz] ΕΠΊΘ αμετάβλ οικ
être/se sentir tout chose
to be/feel not quite oneself
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Clearly, he has a one-track mind.
www.winnipegfreepress.com
A complete and utter waste of my tax dollars, as it will not alter either the scientific consensus or the tiny, one-track minds of the denialists.
theconversation.com
A self-taught expert on golems, and kind of has a one-track mind about them.
www.siliconera.com
Does an artist have to have a one-track mind?
www.greaterkashmir.com
Don't write her off as a girl with a one-track mind.
www.independent.ie

Αναζητήστε "one-track" σε άλλες γλώσσες