Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mason
permission à terre
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
shore leave ΟΥΣ
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. shore [βρετ ʃɔː, αμερικ ʃɔr] ΟΥΣ
1. shore (coast, edge):
côte θηλ
rivage αρσ
rive θηλ
côte θηλ
off the shore of ΝΑΥΣ
2. shore ΝΑΥΣ:
terre θηλ
3. shore (beach):
grève θηλ
plage θηλ
II. shores ΟΥΣ
shores ουσ πλ λογοτεχνικό:
rives θηλ πλ
I. shear <απλ παρελθ sheared; μετ παρακειμ shorn> [βρετ ʃɪə, αμερικ ʃɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
shear grass, hair, sheep:
II. shorn ΕΠΊΘ
shorn μτφ:
dépouillé (of de)
I. leave [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave:
congé αρσ
leave, a. leave of absence ΣΤΡΑΤ
permission θηλ
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
2. leave (permission):
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
3. leave (departure):
II. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave (gen) house, station etc
leave (more permanently) country, city etc
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
laisser (for pour, with à)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
laisser [qc] à qn
to leave sb to himself, to leave sb be οικ
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb, to leave sb sth
léguer qc à qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
III. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
to leave for airport, France
IV. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself (with) time, money
στο λεξικό PONS
shore leave ΟΥΣ
στο λεξικό PONS
I. shear <sheared, sheared [or shorn]> [ʃɪəʳ, αμερικ ʃɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shear (cut):
2. shear μτφ:
II. shear <sheared, sheared [or shorn]> [ʃɪəʳ, αμερικ ʃɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ ΤΕΧΝΟΛ
I. shore [ʃɔ:ʳ, αμερικ ʃɔ:r] ΟΥΣ
1. shore (coast):
côte θηλ
2. shore (beach):
plage θηλ
II. shore [ʃɔ:ʳ, αμερικ ʃɔ:r] ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
départ αρσ
leave2 [li:v] ΟΥΣ
1. leave no πλ (permission, consent):
permission θηλ
2. leave no πλ (vacation time):
congé αρσ
στο λεξικό PONS
shore leave ΟΥΣ
στο λεξικό PONS
I. shear <-ed, -ed [or shorn]> [ʃɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shear (cut):
2. shear μτφ:
II. shear <-ed, -ed [or shorn]> [ʃɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ ΤΕΧΝΟΛ
I. shore [ʃɔr] ΟΥΣ
1. shore (coast):
côte θηλ
2. shore (beach):
plage θηλ
II. shore [ʃɔr] ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
to shore sth (up)
I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. leave1 [liv] ΟΥΣ
départ αρσ
leave2 [liv] ΟΥΣ
1. leave (permission, consent):
permission θηλ
2. leave (vacation time):
congé αρσ
Present
Ishear
youshear
he/she/itshears
weshear
youshear
theyshear
Past
Isheared
yousheared
he/she/itsheared
wesheared
yousheared
theysheared
Present Perfect
Ihavesheared / shorn
youhavesheared / shorn
he/she/ithassheared / shorn
wehavesheared / shorn
youhavesheared / shorn
theyhavesheared / shorn
Past Perfect
Ihadsheared / shorn
youhadsheared / shorn
he/she/ithadsheared / shorn
wehadsheared / shorn
youhadsheared / shorn
theyhadsheared / shorn
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
People were shorn of all individuality and became mere emblems expressive of assumed eternal truths.
en.wikipedia.org
In 1936 a total of 20,770 sheep were shorn after a dry season.
en.wikipedia.org
By 1989 the shire had seen over 1 million sheep being shorn.
en.wikipedia.org
In 1921 14,881 sheep were shorn, producing an average of 10.67lb kg of wool per sheep.
en.wikipedia.org
By 1913 approximately 16,000 sheep were shorn producing 330 bales of wool.
en.wikipedia.org