Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schrieb
a proposito

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

a2 <davanti a vocale o “h” muta an [ən, æn]> [βρετ ə, eɪ, αμερικ eɪ, ə] ΆΡΘ αόρ άρθ

a.m. [βρετ eɪˈɛm, αμερικ ˌeɪˈɛm] ΕΠΊΡΡ

a.m. → ante meridiem

a/c ΟΥΣ

a/c → account

I. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΟΥΣ

1. account (money held at bank):

account ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΟΙΚΟΝ
conto αρσ (at, with a, presso)

2. account:

conto αρσ
account αρσ
to charge sth to, put sth on sb's account

3. account ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (client):

cliente αρσ

4. account (financial record):

5. account (bill):

fattura θηλ

6. account βρετ (on the stock exchange):

7. account (consideration):

8. account (description):

resoconto αρσ
relazione θηλ

9. account:

10. account (impression):

11. account (indicating reason):

on account of sth, sb
a causa, per via di qc, qn

12. account (advantage, benefit):

13. account (importance):

II. accounts ΟΥΣ npl

1. accounts ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (records):

the accounts show a profit before ουσ staff
the accounts show a profit department

2. accounts (department):

III. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (regard as)

A/D ΕΠΊΘ

A/D → analogue-digital

A1, a [βρετ ə, eɪ, αμερικ eɪ, ə] ΟΥΣ

1. A (letter):

A, a αρσ θηλ

2. A ΜΟΥΣ:

la αρσ

3. A (place):

4. A βρετ (for national roads):

5. A (in GB) ΣΧΟΛ:

στο λεξικό PONS

a/c [ˌeɪ·ˈsi:]

1. a/c → account

2. a/c → air conditioning

air conditioning ΟΥΣ

I. account ·ˈkaʊnt] ΟΥΣ

1. account (with bank):

conto αρσ

2. account (bill):

fattura θηλ

3. account pl (financial records):

4. account (customer):

cliente αρσ θηλ

5. account (description):

resoconto αρσ

6. account (consideration):

7. account τυπικ (importance):

8. account (responsibility):

on sb's account

ιδιωτισμοί:

II. account ·ˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

a.

a. συντομογραφία: answer

a.

I. answer [ˈæn·sɚ] ΟΥΣ

1. answer (reply):

risposta θηλ

2. answer (solution):

soluzione θηλ

3. answer ΝΟΜ:

replica θηλ

4. answer (equivalent):

II. answer [ˈæn·sɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. answer (respond to):

2. answer (fit, suit):

answer description
answer need
answer prayers

III. answer [ˈæn·sɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

a [ə, stressed: eɪ] αόρ άρθ before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel

1. a (in general):

2. a (not translated):

3. a (to express prices, rates):

$2 a dozen
$6 a week

4. a (before person's name):

A.M. [ˌeɪ·ˈem], a.m.

A.M. συντομογραφία: ante meridiem

A.M.
a.m.

A, a [eɪ] ΟΥΣ

1. A (letter):

A, a θηλ o αρσ αμετάβλ

2. A ΜΟΥΣ (note):

la αρσ

3. A ΣΧΟΛ:

A.D. [ˌeɪ·ˈdi:]

A.D. συντομογραφία: anno Domini

A.D.
d.C.

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

It was a propos of nothing.
bigread.mojo4music.com
Jen asked a propos of nothing.
www.dailymail.co.uk
A propos "transformation" and "abstract", perhaps there is something at the concept/application interface, like there is between pure and applied mathematics.
patentlyo.com
A propos of "facts", we come to hear and see them according to who is bringing them, rather than taking the time and space to look deeper.
www.huffingtonpost.com
The topic is not quite a propos of nothing.
www.independent.ie