Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vordränge
lugar predilecto
stamping ground [αμερικ ˈstæmpɪŋ ˌɡraʊnd, βρετ] ΟΥΣ οικ
territorio αρσ
stamp ground
I. stamp [αμερικ stæmp, βρετ stamp] ΟΥΣ
1.1. stamp:
sello αρσ
estampilla θηλ λατινοαμερ
timbre αρσ Μεξ
προσδιορ stamp album
álbum αρσ de sellos (or estampillas etc.)
1.2. stamp:
cupón αρσ
vale αρσ
1.3. stamp:
timbre αρσ
2.1. stamp (instrument):
sello αρσ
timbre αρσ Χιλ
sello αρσ (de goma)
timbre αρσ (de goma) Χιλ
cuño αρσ
sello αρσ
2.2. stamp (printed mark):
sello αρσ
3. stamp (character):
impronta θηλ
a woman of that stamp τυπικ
4. stamp (sound):
II. stamp [αμερικ stæmp, βρετ stamp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (with foot):
stamp ground
2. stamp letter/parcel:
estampillar λατινοαμερ
timbrar Μεξ
envíe un sobre estampillado con su dirección λατινοαμερ
3.1. stamp passport/ticket:
3.2. stamp coin:
III. stamp [αμερικ stæmp, βρετ stamp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stamp (with foot):
stamp person:
stamp horse:
2. stamp (walk):
I. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΟΥΣ
1. ground U (land, terrain):
terreno αρσ
to make ground ΑΘΛ
2. ground <grounds, pl >:
terreno αρσ
jardines αρσ πλ
parque αρσ
3. ground U:
suelo αρσ
tierra θηλ
on the ground βρετ
to get off the ground plan/project:
to go to ground βρετ fugitive:
to go to ground fox:
to run sb/sth to ground
dar con algo/alguien
to worship the ground sb walks on προσδιορ conditions
to worship the ground sb walks on personnel/support
4. ground U (matter, subject):
5. ground C (outdoor site):
football ground βρετ
football ground βρετ
cancha θηλ de fútbol λατινοαμερ
6. ground U αμερικ ΗΛΕΚ:
tierra θηλ
a connection to ground προσδιορ terminal/wire
7. ground C (background):
fondo αρσ
8. ground (justification):
ground usu pl
motivo αρσ
9. ground <grounds, pl > (dregs):
posos αρσ πλ de café
II. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. ground usu pass (base):
ground argument/theory
ground argument/theory
1.2. ground usu pass (instruct):
to ground sb in sth
2.1. ground plane:
2.2. ground child/teenager esp αμερικ οικ:
3. ground ΝΑΥΣ:
ground ship
4. ground ΑΘΛ:
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
III. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
I. ground2 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] παρελθ & παρελθ part grind
II. ground2 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΕΠΊΘ
ground coffee/pepper:
ground rice βρετ
I. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
grind pepper/wheat
grind meat αμερικ
grind meat αμερικ
picar Ισπ RíoPl
grind crystals/ore
2. grind:
grind lens/mirror
grind knife/blade
3. grind:
to grind the faces of the poor into the dust λογοτεχνικό
4. grind ΟΔΟΝΤ:
II. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move with friction):
2. grind (study hard):
grind οικ
grind οικ
darle duro al estudio esp λατινοαμερ
grind οικ
empollar Ισπ οικ
grind οικ
tragar RíoPl οικ
grind οικ
matearse Χιλ οικ
III. grind [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΟΥΣ
1. grind (drudgery) οικ:
grind χωρίς πλ
grind χωρίς πλ
rollo αρσ οικ
grind χωρίς πλ
paliza θηλ οικ
2. grind αμερικ οικ (over-conscientious worker):
3. grind ιρλ αγγλ (private classes):
clases θηλ πλ particulares
I. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
grind pepper/wheat
grind meat αμερικ
grind meat αμερικ
picar Ισπ RíoPl
grind crystals/ore
2. grind:
grind lens/mirror
grind knife/blade
3. grind:
to grind the faces of the poor into the dust λογοτεχνικό
4. grind ΟΔΟΝΤ:
II. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move with friction):
2. grind (study hard):
grind οικ
grind οικ
darle duro al estudio esp λατινοαμερ
grind οικ
empollar Ισπ οικ
grind οικ
tragar RíoPl οικ
grind οικ
matearse Χιλ οικ
III. grind [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΟΥΣ
1. grind (drudgery) οικ:
grind χωρίς πλ
grind χωρίς πλ
rollo αρσ οικ
grind χωρίς πλ
paliza θηλ οικ
2. grind αμερικ οικ (over-conscientious worker):
3. grind ιρλ αγγλ (private classes):
clases θηλ πλ particulares
stamping ground ΟΥΣ
I. stamp [stæmp] ΟΥΣ
1. stamp:
sello αρσ
estampilla θηλ λατινοαμερ
tampón αρσ
sello αρσ
2. stamp (characteristic quality):
impronta θηλ
3. stamp (with foot):
patada θηλ
II. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (place postage stamp on):
2. stamp (impress a mark on):
ιδιωτισμοί:
III. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground χωρίς πλ (the Earth's surface):
tierra θηλ
2. ground χωρίς πλ (soil):
suelo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
zona θηλ de cría
pesquería θηλ
4. ground ΑΘΛ:
campo αρσ
5. ground χωρίς πλ (bottom of the sea):
fondo αρσ del mar
6. ground χωρίς πλ (area of knowledge):
tema αρσ
7. ground (reason):
motivo αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground αμερικ, αυστραλ μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (cristal)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ pl
sedimentos αρσ πλ
poso αρσ de café
I. grind [graɪnd] ground, ground ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind [graɪnd] ground, ground ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind αμερικ, αυστραλ (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
I. grind [graɪnd] ground, ground ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind [graɪnd] ground, ground ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind αμερικ, αυστραλ (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
stamping ground ΟΥΣ
stamping ground → stomping ground
stomping ground ΟΥΣ
I. stamp [stæmp] ΟΥΣ
1. stamp:
sello αρσ
estampilla θηλ λατινοαμερ
tampón αρσ
sello αρσ
2. stamp (characteristic quality):
impronta θηλ
3. stamp (with foot):
pisotón αρσ
II. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (place postage stamp on):
2. stamp (impress a mark on):
ιδιωτισμοί:
III. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (pulverize):
2. grind οικ (devote oneself):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground (the Earth's surface):
tierra θηλ
2. ground (soil):
suelo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
zona θηλ de cría
pesquería θηλ
4. ground (reason):
motivo αρσ
5. ground (area of knowledge):
tema αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (crystal)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ
sedimentos αρσ πλ
poso αρσ de café
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (pulverize):
2. grind οικ (devote oneself):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
Present
Istamp
youstamp
he/she/itstamps
westamp
youstamp
theystamp
Past
Istamped
youstamped
he/she/itstamped
westamped
youstamped
theystamped
Present Perfect
Ihavestamped
youhavestamped
he/she/ithasstamped
wehavestamped
youhavestamped
theyhavestamped
Past Perfect
Ihadstamped
youhadstamped
he/she/ithadstamped
wehadstamped
youhadstamped
theyhadstamped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
His father fished the same stamping grounds until age 85.
www.smh.com.au
Go through our communities and various stamping grounds (popularly known as bases) with different names have become the current fad in town.
www.ghanaweb.com
It was strange going back to my old stamping ground as a visitor.
www.nzherald.co.nz
The polar bears, we realised, were merely playing a bit-part in this landscape's drama, as they passed through on their way back to their natural icy stamping grounds.
www.telegraph.co.uk
But archives should not be treated merely as the stamping ground of linguists.
honisoit.com