Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Zorn , vorn , Korn , Horn , Dorn , Born , Firn , fern , Farn , Bern , wen , wenn , wann , Törn , wohl , wozu και Wort

Born <-[e]s, -e> [bɔrn] ΟΥΣ αρσ ποιητ

1. Born (Quelle):

fontaine θηλ
source θηλ

2. Born (Ursprung):

source θηλ

Dorn <-[e]s, -en> ΟΥΣ αρσ

1. Dorn (Stachel):

épine θηλ

2. Dorn Dorne:

ardillon αρσ
mandrin αρσ

Horn <-[e]s, Hörner> [hɔrn, Plː ˈhœrnɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Horn:

corne θηλ

2. Horn ΜΟΥΣ:

cor αρσ

3. Horn χωρίς πλ (Material):

corne θηλ

4. Horn ΑΥΤΟΚ:

Horn απαρχ
corne θηλ
Horn απαρχ
trompe θηλ

5. Horn οικ (Beule):

bosse θηλ

ιδιωτισμοί:

sich δοτ die Hörner abstoßen οικ
jeter sa gourme οικ
faire qn cocu(e) οικ

Korn1 <-[e]s, Körner> [kɔrn, Plː ˈkœrnɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Korn (Samenkorn):

graine θηλ

2. Korn χωρίς πλ (Getreide):

blés αρσ πλ ποιητ

3. Korn:

[grain αρσ de] sable αρσ
grêlon αρσ

vorn [fɔrn] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

Zorn <-[e]s; χωρίς πλ> [tsɔrn] ΟΥΣ αρσ

Wort <-[e]s, -e> ΟΥΣ ουδ

4. Wort χωρίς πλ (Versprechen, Ehrenwort):

parole θηλ

7. Wort (Ausspruch):

Törn <-s, -s> [tœrn] ΟΥΣ αρσ ΝΑΥΣ

tour αρσ

I . wen [veːn] ΑΝΤΩΝ ερωτημ,

III . wen [veːn] ΑΝΤΩΝ αόρ,

wen αιτ von wer οικ

Βλέπε και: wer

II . wer [veːɐ] ΑΝΤΩΝ αναφορ

III . wer [veːɐ] ΑΝΤΩΝ αόρ οικ

ιδιωτισμοί:

Bern <-s> [bɛrn] ΟΥΣ ουδ

Farn <-[e]s, -e> [farn] ΟΥΣ αρσ, Farnkraut ΟΥΣ ουδ

fougère θηλ

I . fern [fɛrn] ΕΠΊΘ

II . fern [fɛrn] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

Firn <-[e]s, -e> [fɪrn] ΟΥΣ αρσ

névé αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina