Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: klar , rar , Saar , Paar , paar , Haar , also , alt , als , alle , all , Agar και Ärar

I . klar [klaːɐ] ΕΠΊΘ

1. klar (durchsichtig, ungetrübt):

clair(e)

3. klar οικ (verständlich):

na klar!
na klar!
ben évidemment ! οικ

II . klar [klaːɐ] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

das ist so klar wie sonst was! οικ
y a pas photo !

Ärar <-s, -e> [ɛˈraːɐ] ΟΥΣ αρσ

Ärar ΝΟΜ A:

biens αρσ πλ d'État

Agar <-s; χωρίς πλ> [ˈa(ː)gar] ΟΥΣ αρσ o ουδ

agar αρσ

alle [ˈalə] ΕΠΊΘ οικ

1. alle (verzehrt):

liquidé οικ

2. alle (verbraucht):

il n'y a plus de savon οικ
j'ai plus un rond οικ

ιδιωτισμοί:

jdn alle machen αργκ
bousiller qn πολύ οικ!

alt <älter, älteste> [alt] ΕΠΊΘ

3. alt (nicht neu, nicht frisch):

vieux (vieille) πρόθεμα

4. alt προσδιορ (langjährig):

vieux (vieille) πρόθεμα

5. alt (aus früheren Zeiten):

l'Antiquité θηλ

6. alt (abgelagert):

vieux (vieille) πρόθεμα

7. alt προσδιορ μειωτ (schrecklich):

8. alt προσδιορ (ehemalig):

9. alt προσδιορ (unverändert):

ιδιωτισμοί:

aus Alt mach Neu παροιμ οικ
alt aussehen οικ
avoir bonne mine ειρων οικ

Βλέπε και: älter

älter [ˈɛltɐ] ΕΠΊΘ

1. älter συγκρ von alt

2. älter (nicht mehr jung):

âgé(e)

I . also [ˈalzo] ΕΠΊΡΡ

1. also (folglich):

3. also (tatsächlich):

II . also [ˈalzo] ΕΠΙΦΏΝ

1. also (aber):

3. also (überleitender Pausenfüller):

bon
also gut [o. schön]
also dann, ...!
bon, allez ...!
also dann, ...!
bon alors, ...!

Haar <-[e]s, -e> [haːɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Haar (Körperhaar, Tierhaar):

poil αρσ

Paar <-s, -e> ΟΥΣ ουδ

1. Paar (Menschen):

couple αρσ
ein Paar werden τυπικ
s'unir [pour le meilleur et pour le pire] τυπικ

Saar <-> [zaːɐ] ΟΥΣ θηλ

rar [raːɐ] ΕΠΊΘ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina