Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zehn-
abandonado
uncared-for [ʌnˈkɛːdˌfɔː] ΕΠΊΘ
uncared-for garden/person:
uncared-for
descuidado
uncared-for
abandonado
an uncared-for look
un aire de abandono
I. for [αμερικ fɔr, fər, βρετ fɔː, fə] ΠΡΌΘ
1.1. for (intended for):
for
para
it's a present for my son
es un regalo para mi hijo
is there a letter for me?
¿hay carta para mí?
the wine's for tomorrow
el vino es para mañana
we saved some cake for you
te guardamos un poco de pastel
she put it on one side for me
me lo apartó
my love for her
mi amor por ella
my feelings for her
lo que siento por ella
my feelings for her
mis sentimientos hacia ella
clothes for men/women
ropa de hombre/mujer
a table for two, please
una mesa para dos, por favor
is it for sale?
¿está en venta?
is it for sale?
¿se vende?
1.2. for (on behalf of):
for
por
I did it for you
lo hice por ti
I'm very happy for them
me alegro mucho por ellos
he plays for England
es miembro de la selección inglesa
they are agents for Ford
son concesionarios (de) Ford
could you call him for me?
¿podrías llamarlo tú?
could you call him for me?
¿me harías el favor de llamarlo?
1.3. for (in favor of):
for
a favor de
are you for or against?
¿estás a favor o en contra?
we're for moving out
nosotros votamos por irnos
to find for the defendant/plaintiff
fallar a favor del demandante/demandado
who's for tennis?
¿quién quiere jugar tenis?
who's for tennis?
¿quién quiere jugar al tenis? Ισπ RíoPl
2. for (indicating purpose):
what's that for?
¿para qué es eso?
what's that for?
¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges/peeling oranges
es or sirve para recortar setos/pelar naranjas
it's for decoration
es de adorno
I run for fun
yo corro por diversión
I ran for cover
corrí a guarecerme
you have to work for your living
tienes que trabajar para ganarte la vida
an operation for a stomach ulcer
una operación de úlcera de estómago
it's for your own good!
¡es por tu (propio) bien!
to go for a walk
ir a dar un paseo
to go out for a meal
salir a comer fuera
I'm not dressed for a party
no estoy vestida como para una fiesta
I've come for my son
vengo a buscar a mi hijo
she reached for the knife
trató de alcanzar el cuchillo
she examined him for internal injuries
lo reconoció para ver si tenía heridas internas
to be for it οικ here comes Dad, we're for it now!
ahí viene papá ¡ahora sí que estamos listos! οικ
to be for it οικ here comes Dad, we're for it now!
ahí viene papá ¡ahora sí que estamos hechos! Κολομβ οικ
to be for it οικ here comes Dad, we're for it now!
ahí viene papá ¡ahora sí que estamos fritos! CSur οικ
she'll be for it when teacher finds out
se va a llevar una buena cuando la maestra se entere οικ
3. for (in the direction of):
for
para
the plane/bus for New York
el avión/autobús para or de Nueva York
I leave for France tomorrow
salgo para Francia mañana
the ship was bound for Naples
el barco se dirigía a Nápoles or iba rumbo a Nápoles
4.1. for (as):
we're having chicken for dinner
vamos a cenar pollo
we're having chicken for dinner
hay pollo para cenar
what's for dessert?
¿qué hay de postre?
with only thin gloves for protection
con unos guantes finos como toda protección
I'm sewing this for something to do
estoy cosiendo esto por hacer algo
I can now see him for what he is
ahora me doy cuenta de cómo es en realidad
4.2. for (representing):
for
por
you can/can't sign for your wife
puedes/no puedes firmar por tu mujer
I'm speaking for all of us, when I say …
cuando digo … hablo por todos nosotros
D for David
D de David
S stands for Susan
la S es de Susana
what's (the) German for "ice cream"?
¿cómo se dice "helado" en alemán?
5. for (giving reason):
for
por
for that reason
por esa razón
the reason for doing it
la razón por la cual se hizo (or se hace etc.)
we chose the house for its location
elegimos la casa por su situación
I felt better for having spoken out
me sentí mejor por haber dicho lo que pensaba
if it weren't for Joe …
si no fuera por Joe …
had it not been for the traffic, we'd have been on time
si no hubiera sido por el tráfico, habríamos llegado a tiempo
for one thing it's too costly and for another we don't need it
para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
you could hardly move for the books everywhere
casi no te podías mover de tantos libros que había por todos lados
6.1. for (in exchange for):
for
por
I bought/sold the book for $10
compré/vendí el libro por 10 dólares
how much do you want for the painting?
¿cuánto quieres por el cuadro?
OK, my belt for your hat
bueno, te cambio el cinturón por el sombrero
not for anything in the world
por nada del mundo
she left him for somebody else
lo dejó por otro
6.2. for (indicating proportion):
for
por
for every one we find, there are 20 that get away
por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7.1. for (considering):
for
para
she's tall/small for her age
es alta/baja para su edad
it's not bad for a beginner
no está mal para un principiante
for all the money we make out of it, we might as well not bother
para el dinero que sacamos, ni vale la pena que nos molestemos
7.2. for (as concerns):
for
para
for her, it was a question of principle
para ella, era cuestión de principios
it's too cold for me here
aquí hace demasiado frío para mí
I, for one, agree with you
yo, sin ir más lejos, estoy de acuerdo contigo
that's men for you!
¡todos los hombres son iguales!
7.3. for (expressing appropriateness):
it's not for me to decide
no me corresponde a mí decidir
it's for them to make the first move
son ellos los que tienen que dar el primer paso
it's for them to make the first move
les corresponde a ellos dar el primer paso
I decided that teaching was not for me
decidí que la enseñanza no era para mí
8.1. for (in spite of):
for all her faults, she's been very kind to us
tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
for all his talk he hasn't achieved very much
habla mucho, pero no ha logrado gran cosa
8.2. for with infinitive clause:
it's unusual for me to forget a name
es raro que se me olvide un nombre
for a minister to use such language …
que un ministro use ese vocabulario …
for this to work, we'll need everyone's co-operation
para que esto salga bien, necesitaremos la cooperación de todos
is there time for us to have a cup of coffee?
¿tenemos tiempo de tomar un café?
it's difficult for me to be here at nine
me es or me resulta difícil llegar a las nueve
would it be possible for you to advise us?
¿le sería posible asesorarnos?
there's still time for you to apply
todavía tienes tiempo de solicitarlo
what I want is for them/her/you to be happy
lo que quiero es que sea/seas feliz
9.1. for (indicating duration):
can't you be quiet for five minutes?
¿no puedes estar cinco minutos callado?
he spoke for half an hour
habló (durante) media hora
nobody spoke for five minutes
nadie habló durante cinco minutos
I've known him for years
lo conozco desde hace años
I've known him for years
hace años que lo conozco
I've only been here for a day/year
solo llevo un día/año aquí
I've only been here for a day/year
hace solo un día/año que estoy aquí
I'll be away for a week
voy a estar fuera una semana
how long are you going for?
¿por cuánto tiempo vas?
how long are you going for?
¿cuánto tiempo te vas a quedar?
that's enough for now
basta por ahora
we've enough food for six weeks
tenemos comida suficiente para seis semanas
9.2. for (on the occasion of):
for
para
he gave it to me for my birthday
me lo regaló para mi cumpleaños
he gave it to me for my birthday
me lo regaló por mi cumpleaños Ισπ
we went to Tom's for Christmas
para Navidad fuimos a casa de Tom
we went to Tom's for Christmas
pasamos la Navidad en casa de Tom
9.3. for (by, before):
for
para
when do you want it for?
¿para cuándo lo quieres?
it has to be ready for Tuesday
tiene que estar listo para el martes
10. for (indicating distance):
we drove for 20 miles
hicimos 20 millas
we could see for miles
se podía ver hasta muy lejos
for the first two miles there was no traffic
las dos primeras millas no había tráfico
11. for (in exclamations):
oh, for some peace and quiet
¡qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
II. for [αμερικ fɔr, fər, βρετ fɔː, fə] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό
for
pues λογοτεχνικό
for
puesto que τυπικ
for
porque
uncared-for [ʌnˈkeədfɔ:ʳ, αμερικ -ˈkerdfɔ:r] ΕΠΊΘ, uncared for ΕΠΊΘ
uncared-for
descuidado, -a
I. for [fɔ:ʳ, αμερικ fɔ:r] ΠΡΌΘ
1. for (destined for):
for
para
this is for you
esto es para ti
a present for my mother
un regalo para mi madre
2. for (to give to):
for
por
to do sth for sb
hacer algo por alguien
3. for (intention, purpose):
for sale/rent
en venta/alquiler
sth for a headache
algo para el dolor de cabeza
it's time for lunch
es hora del almuerzo
it's time for sleep
es hora de dormir
to invite sb for dinner
invitar a alguien para cenar
to wait for sb
esperar a alguien
to go for a walk
ir a dar un paseo
fit for nothing
bueno para nada
what for?
¿para qué?
what's that for?
¿para qué es eso?
it's for cutting cheese
es para cortar queso
for this to be possible
para que esto sea posible
to look for a way to do sth
buscar una manera de hacer algo
4. for (to acquire):
eager for power
ávido de poder
to search for sth
buscar algo
to ask/hope for news
pedir/esperar noticias
to apply for a job
solicitar un trabajo
to shout for help
gritar pidiendo ayuda
5. for (towards):
the train for Glasgow
el tren hacia Glasgow
to make for home
dirigirse hacia casa
to run for safety
correr a ponerse a salvo
6. for (distance):
to walk for 8 km
caminar durante 8 km
7. for (time):
for now
por ahora
for a while/a time
por un rato/un momento
to last for hours
durar horas y horas
I'm going to be here for three weeks
voy a estar aquí durante tres semanas
I haven't been there for three years
hace tres años que no estoy allí
I have known her for three years
la conozco desde hace tres años
8. for (on date of):
to have sth finished for Sunday
acabar algo para el domingo
to set the wedding for May 4
fijar la boda para el 4 de mayo
9. for (in support of):
is he for or against it?
¿está a favor o en contra?
to fight for sth
luchar por algo
10. for (employed by):
to work for a company
trabajar para una empresa
11. for (the task of):
it's for him to say/do ...
le toca a él decir/hacer...
12. for (in substitution):
the substitute for the teacher
el substituto del maestro
say hello for me
dile hola de mi parte
13. for (price):
a cheque for £100
un cheque de £100
I paid £10 for it
pagué £10 por ello
14. for (concerning):
as for me/that
en cuanto a mí/eso
two are enough for me
dos son suficientes para mí
sorry for doing that
perdón por hacer eso
the best would be for me to go
lo mejor sería que me fuese
15. for (in reference to):
what's the Chinese for ‘book’?
¿cómo se dice ‘libro’ en chino?
16. for (cause):
excuse me for being late
siento llegar tarde
as the reason for one's behaviour
como razón por su comportamiento
for lack of reasons
por falta de motivos
17. for (because of):
to do sth for love
hacer algo por amor
for fear of doing sth
por miedo a hacer algo
to cry for joy
gritar de alegría
he can't talk for laughing
no puede hablar de la risa
18. for (despite):
for all that/her money
a pesar de todo eso/de su dinero
for all I know
que yo sepa
19. for (as):
for example
por ejemplo
he for one
empezando por él
ιδιωτισμοί:
she's for it!
¡se la va a cargar!
that's kids for you!
¡así son los niños!
II. for [fɔ:ʳ, αμερικ fɔ:r] ΣΎΝΔ τυπικ
for
pues
uncared-for [ʌn·ˈkerd·fɔr] ΕΠΊΘ
uncared-for
descuidado, -a
I. for [fɔr] ΠΡΌΘ
1. for (destined for):
for
para
this is for you
esto es para ti
a present for my mother
un regalo para mi madre
2. for (in order to help):
for
por
to do sth for sb
hacer algo por alguien
3. for (intention, purpose):
for sale/rent
en venta/alquiler
sth for a headache
algo para el dolor de cabeza
it's time for lunch
es hora del almuerzo
to invite sb for dinner
invitar a alguien a cenar
to wait for sb
esperar a alguien
to go for a walk
ir a dar un paseo
fit for nothing
bueno para nada
what for?
¿para qué?
what's that for?
¿para qué es eso?
it's for cutting cheese
es para cortar queso
for this to be possible
para que esto sea posible
to look for a way to do sth
buscar una manera de hacer algo
4. for (to acquire):
eager for power
ávido de poder
to search for sth
buscar algo
to ask/hope for news
pedir/esperar noticias
to apply for a job
solicitar un trabajo
to shout for help
gritar pidiendo ayuda
5. for (towards):
the train for Boston
el tren hacia Boston
to make for home
dirigirse hacia casa
to run for safety
correr a ponerse a salvo
6. for (distance):
to walk for 8 miles
caminar durante 8 millas
7. for (time):
for now
por ahora
for a while/a time
por un rato/un momento
to last for hours
durar horas y horas
I'm going to be here for three weeks
voy a estar aquí durante tres semanas
I haven't been there for three years
hace tres años que no estoy allí
I have known her for three years
la conozco desde hace tres años
8. for (on date of):
to have sth finished for Sunday
acabar algo para el domingo
to set the wedding for May 4th
fijar la boda para el 4 de mayo
9. for (in support of):
is he for or against it?
¿está a favor o en contra?
to fight for sth
luchar por algo
10. for (employed by):
to work for a company
trabajar para una empresa
11. for (the task of):
it's for him to say/do...
le toca a él decir/hacer...
12. for (in substitution):
the substitute for the teacher
el substituto del maestro
say hello for me
dile hola de mi parte
13. for (price):
a check for $100
un cheque por valor de cien dólares
I paid $10 for it
pagué diez dólares por ello
14. for (concerning):
as for me/that
en cuanto a mí/eso
two are enough for me
dos son suficientes para mí
sorry for doing that
perdón por hacer eso
the best would be for me to go
lo mejor sería que me fuese
15. for (in reference to):
what's Chinese for ‘bookʼ?
¿cómo se dice ‘libroʼ en chino?
16. for (cause):
excuse me for being late
siento llegar tarde
as the reason for one's behavior
como razón por su comportamiento
17. for (because of):
to do sth for love
hacer algo por amor
for fear of doing sth
por miedo a hacer algo
to cry for joy
gritar de alegría
he can't talk for laughing
no puede hablar de la risa
18. for (despite):
for all that/her money
a pesar de todo eso/de su dinero
for all I know
que yo sepa
19. for (as):
for example
por ejemplo
he for one
empezando por él
ιδιωτισμοί:
she's for it!
¡se la va a cargar!
that's kids for you!
¡así son los niños!
II. for [fɔr] ΣΎΝΔ τυπικ
for
pues
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She stood alone in the uncared-for grounds of the graveyard.
www.cnet.com
Similarly, the emotional and financial cost of an uncared-for pregnancy skyrockets with the birth of an unhealthy baby.
www.lfpress.com
A neglected and uncared-for landscape will have a different effect on our lives than one that is natural and orderly.
www.fastcodesign.com
The historical monuments were dilapidated and uncared-for.
en.wikipedia.org
It shouldn't be like this -- so uncared-for.
www.thestar.com