Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorspringende
bonobús
bus pass ΟΥΣ
bono-bus αρσ Αργεντ Ισπ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pass (go by, past):
pass shop/house
1.2. pass (overtake):
rebasar Μεξ
2.1. pass (cross, go beyond):
pass limit
pass frontier
pass frontier
2.2. pass (surpass):
3.1. pass (convey, hand over):
to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien
3.2. pass ΑΘΛ:
pass ball/puck
3.3. pass ΝΟΜ:
pass forged banknotes
4. pass (move):
5. pass (spend):
pass time
6.1. pass (succeed in):
pass exam/test
pass exam/test
salvar Urug
6.2. pass (approve):
pass candidate/work
6.3. pass law/measure/motion:
6.4. pass (be approved by):
7. pass (utter):
pass comment/remark
pass opinion
8. pass ΙΑΤΡ:
pass kidney stone
tirarse un pedo οικ
II. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move, travel):
spring passed into summer λογοτεχνικό
la primavera dejó paso al verano λογοτεχνικό
2.1. pass (go, move past):
2.2. pass (overtake):
rebasar Μεξ
no passing αμερικ
no passing αμερικ
3. pass ΑΘΛ:
pasar la pelota esp λατινοαμερ
pasar el balón esp Ισπ
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
4. pass (be transferred):
pass title/estate/crown:
to pass to sb
pasar a alguien
5.1. pass (elapse):
pass time:
pass time:
transcurrir τυπικ
5.2. pass (disappear):
pass feeling/pain:
6. pass (happen) αρχαϊκ:
acaecer λογοτεχνικό
acontecer λογοτεχνικό
acaeció queor aconteció queλογοτεχνικό
7.1. pass (be acceptable):
to pass as sth
7.2. pass (in an exam):
salvar Urug
7.3. pass (be approved):
pass bill/motion:
8. pass (decline chance to play):
pass as επιφών
¡paso!
9. pass (rule) αμερικ:
III. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ
1. pass:
pase αρσ
abono αρσ
24-hour pass ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ de 24 horas
2. pass (in test, examination):
pass βρετ
aprobado αρσ
προσδιορ a pass mark
3. pass ΑΘΛ:
pase αρσ
4. pass (sexual advance):
intentar ligarse a alguien Ισπ οικ
tirarse un lance con alguien CSur οικ
5. pass (state of affairs) χωρίς πλ:
6. pass:
pasada θηλ
pase αρσ
7. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
pase αρσ
I. bus <pl buses or αμερικ also busses> [αμερικ bəs, βρετ bʌs] ΟΥΣ
1.1. bus ΜΕΤΑΦΟΡΈς (local):
autobús αρσ
bus αρσ
camión αρσ Κεντρ Αμερ Μεξ
colectivo αρσ Αργεντ Ven
ómnibus αρσ Περού Urug
micro θηλ Χιλ
guagua θηλ Κούβα IslCan
en el autobús (or bus etc.)
ir en autobús (or bus etc.)
ser feo con ganas οικ
boleto αρσ de autobús λατινοαμερ
billete αρσ de autobús Ισπ
1.2. bus ΜΕΤΑΦΟΡΈς (long-distance):
autobús αρσ
autocar αρσ Ισπ
pullman αρσ CSur
ómnibus αρσ RíoPl
micro αρσ Αργεντ
2. bus Η/Υ:
bus αρσ
II. bus <busing bused or bussing bussed> [αμερικ bəs, βρετ bʌs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bus schoolchildren:
to bus it οικ
ir en autobús (or bus etc.)
2. bus (clear, clean) αμερικ:
bus table
miss2 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ
1. miss (as title):
señorita θηλ
the Misses Johnson παρωχ
Miss Elizabeth παρωχ (in US: matron)
la niña Elizabeth λατινοαμερ
2. miss as form of address:
3. miss (young girl):
miss παρωχ
jovencita θηλ
I. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (fail to hit):
2. miss (fail to experience):
3. miss (fail to attend):
4. miss (fail to catch):
miss bus/train/plane/flight
5. miss (overlook, fail to notice):
6. miss (fail to hear, understand):
miss cue/remark
no se le escapa una οικ
7. miss chance:
8. miss (avoid):
miss town/rush/crowds
9. miss (regret absence of):
miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp λατινοαμερ
te extraño (muchísimo) esp λατινοαμερ
me haces mucha falta λατινοαμερ
extraño mis paseos por el campo esp λατινοαμερ
extraño trabajar contigo λατινοαμερ
10. miss (notice absence of):
II. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. miss:
miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!
2. miss (fail):
miss οικ
3. miss οικ car/engine:
III. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ (failure to hit)
fallo αρσ
de casi no se muere nadie οικ, χιουμ
pass2 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ (in hills, mountains)
pass ΓΕΩΓΡ
paso αρσ
I. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΟΥΣ
bus (local):
autobús αρσ
colectivo αρσ Αργεντ, Ven
guagua θηλ Κούβα
ómnibus αρσ αμετάβλ Περού, Urug
ιδιωτισμοί:
II. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΡΉΜΑ μεταβ
III. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΡΉΜΑ αμετάβ
I. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
paso αρσ
2. pass in rugby, soccer:
pase αρσ
3. pass χωρίς πλ (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam:
aprobado αρσ
5. pass (authorisation):
pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ
6. pass (public transport):
abono αρσ
7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permiso αρσ
ιδιωτισμοί:
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in rugby, soccer:
5. pass exam:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in rugby, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
I. bus <-es> [bʌs] ΟΥΣ
autobús αρσ
camión αρσ Μεξ
colectivo αρσ Αργεντ, Ven
guagua θηλ Κούβα
ómnibus αρσ Περού, Urug
ιδιωτισμοί:
II. bus <-ss-> [bʌs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bus (travel by bus):
2. bus (in restaurant):
III. bus <-ss-> [bʌs] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
paso αρσ
puerto αρσ [o paso αρσ] de montaña
2. pass in football, soccer:
pase αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
aprobado αρσ
5. pass (authorization):
pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ
6. pass (for bus, train):
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permiso αρσ
ιδιωτισμοί:
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass:
pass in football
pass in soccer
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Thus, a miss is as good as a mile, does not apply to a keyhole of several hundred meter width.
en.wikipedia.org
Until this occurs, many ophthalmologists and optometrists may miss the other signs and symptoms.
en.wikipedia.org
The singer suggests that she should slow down and enjoy life, because otherwise she will miss out on the point of it all.
en.wikipedia.org
There has been much controversy over whether the product actually works (examples like this) and is seemingly hit-and-miss for most users even in forums that they promote.
en.wikipedia.org
A severe attack of sinusitis caused him double vision in 1923, forcing him to miss the entire season.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "bus pass" σε άλλες γλώσσες