

- all-embracing
- que todo lo abarca


- totalizador (totalizadora)
- all-embracing
- omnímodo (omnímoda)
- absolute
- omnímodo (omnímoda)
- all-embracing
- integral plan
- comprehensive
- integral plan
- all-embracing
- integral reforma/educación
- comprehensive
- el aprovechamiento integral de los escasos medios disponibles
- the maximum use of the limited resources available
- el desnudo integral
- full-frontal nudity
- “belleza integral”
- “all-round beauty treatment”
- integral
- built-in
- parte
- part
- divídelo en tres partes iguales
- divide it into three equal parts
- una sexta parte de los beneficios
- a sixth of the profits
- entre 180 y 300 partes por millón
- between 180 and 300 parts per million
- parte de lo recaudado
- part of the money collected
- destruyó la mayor parte de la cosecha
- it destroyed most of the harvest
- la mayor parte del tiempo
- most of her/your/the time
- la mayor parte de los participantes
- the majority of o most of the participants
- su parte de la herencia
- his share of the inheritance
- tenemos nuestra parte de responsabilidad en el asunto
- we have to accept part of o a certain amount of responsibility in this affair
- por fin me siento parte integrante del equipo
- I finally feel I'm a full member of the team
- forma parte integral del libro
- it is an integral part of the book
- parte
- part
- la parte antigua de la ciudad
- the old part of the city
- soy español — ¿de qué parte (de España)?
- I'm Spanish — which part (of Spain) are you from?
- en la parte de atrás de la casa
- at the back of the house
- en la parte de arriba de la estantería
- on the top shelf
- atravesamos la ciudad de parte a parte
- we crossed from one side of the city to the other
- en parte
- partly
- en parte es culpa tuya
- it's partly your fault
- esto se debe, en gran parte, al aumento de la demanda
- this is largely due to the increase in demand
- es, en buena parte, culpa suya
- it is, to a large o great extent, his own fault
- de un tiempo a esta parte
- for some time now
- de cinco meses a esta parte la situación se ha venido deteriorando
- the situation has been deteriorating these past five months o over the past five months
- de mi/tu/su parte
- from me/you/him
- díselo de mi parte
- tell him from me
- dale saludos de parte de todos nosotros
- give him our best wishes o say hello from all of us
- dale recuerdos de mi parte
- give him my regards
- llévale esto a Pedro de mi parte
- take Pedro this from me
- muy amable de su parte
- (that is/was) very kind of you
- de parte del director que subas a verlo
- the director wants you to go up and see him
- de parte del director que subas a verlo
- the director says you're to go up and see him
- vengo de parte del señor Díaz
- Mr Díaz sent me
- ¿de parte de quién? (por teléfono)
- who's calling?
- ¿de parte de quién? (por teléfono)
- who shall I say is calling? τυπικ
- ¿tú de parte de quién estás?
- whose side are you on?
- se puso de su parte
- he sided with her
- yo te ayudaré, pero tú también tienes que poner de tu parte
- I'll help you, but you have to do your share o part
- yo te ayudaré, pero tú también tienes que poner de tu parte
- I'll help you, but you have to do your bit βρετ οικ
- forman parte del mecanismo de arranque
- they are o they form part of the starting mechanism
- forma parte de la delegación china
- she's a member of the Chinese delegation
- forma parte del equipo nacional
- she's a member of the national team
- forma parte del equipo nacional
- she's on the national team αμερικ
- forma parte del equipo nacional
- she's in the national team βρετ
- entró a formar parte de la plantilla
- he joined the staff
- por mi/tu/su parte
- for my/your/his part
- yo, por mi parte, no tengo inconveniente
- I, for my part, have no objection τυπικ
- yo, por mi parte, no tengo inconveniente
- as far as I'm concerned, there's no problem
- por parte de
- on the part of
- exige un conocimiento de la materia por parte del lector
- it requires the reader to have some knowledge of the subject
- exige un conocimiento de la materia por parte del lector
- it requires some knowledge of the subject on the part of the reader
- reclamaron una mayor atención a este problema por parte de la junta
- they demanded that the board pay greater attention to this problem
- su interrogatorio por parte del fiscal
- his questioning by the prosecutor
- por parte de o del padre
- on his father's side
- (por partes) revisémoslo por partes
- let's go over it section by section
- vayamos por partes ¿cómo empezó la discusión?
- let's take it step by step, how did the argument start?
- por otra parte (además)
- anyway
- por otra parte (además)
- in any case
- por otra parte (por otro lado)
- however
- por otra parte (por otro lado)
- on the other hand
- salva sea la parte ευφημ, χιουμ
- derrière
- salva sea la parte ευφημ, χιουμ
- sit-upon βρετ ευφημ, χιουμ
- el que parte y reparte se lleva la mejor parte παροιμ
- he who cuts the cake takes the biggest slice
- parte
- part
- yo no tuve parte en eso
- I played no part in that
- no le dan parte en la toma de decisiones
- she isn't given any say in decision-making
- no quiso tomar parte en el debate
- she did not wish to take part in o to participate in the debate
- los atletas que tomaron parte en la segunda prueba
- the athletes who competed in o took part in o participated in the second event
- vámonos a otra parte
- let's go somewhere else
- vámonos a otra parte
- let's go someplace else αμερικ
- va a pie a todas partes
- she goes everywhere on foot
- va a pie a todas partes
- she walks everywhere
- se consigue en cualquier parte
- you can get it anywhere
- en todas partes
- everywhere
- tiene que estar en alguna parte
- it must be somewhere
- no aparece por ninguna parte
- I can't find it anywhere o it's nowhere to be found
- este camino no lleva a ninguna parte
- this path doesn't lead anywhere
- esta discusión no nos va a llevar a ninguna parte
- this discussion isn't going to get us anywhere
- mandar a alg. a buena parte Χιλ οικ
- to tell sb to go take a running jump οικ
- mandar a alg. a buena parte Χιλ οικ
- to tell sb to go to blazes οικ, παρωχ
- en todas partes (se) cuecen habas παροιμ
- it's the same the world over
- parte
- party
- las partes contratantes
- the parties to the contract
- las partes firmantes
- the signatories
- ambas partes están dispuestas a negociar
- both sides are ready to negotiate
- parte
- party
- soy parte interesada
- I'm an interested party
- parte
- part
- parte
- role
- mandarse la parte RíoPl o Χιλ las partes οικ
- to show off
- parte
- part
- parte
- spare part
- parte
- spare
- partes
- private parts πλ ευφημ
- partes
- privates πλ οικ, ευφημ
- parte
- report
- me veo obligado a dar parte de este incidente
- I shall have to report this incident o file a report about this incident
- llamó para dar parte de enfermo
- he called in sick
- dio parte de sin novedad ΣΤΡΑΤ
- he reported that all was well
- parte
- ticket οικ
- parte
- fine
- me pasaron o sacaron o pusieron un parte
- I got a ticket o a fine
- pan
- bread
- pan (pieza)
- loaf
- pan (panecillo)
- roll
- un pan de medio kilo
- a loaf of bread (weighing half a kilo)
- una rebanada de pan
- a slice of bread
- un pedazo/mendrugo de pan
- a piece/crust of bread
- pan duro/fresco
- stale/fresh bread
- lo tuvieron una semana a pan y agua
- he was on bread and water for a week
- al pan, pan, y al vino, vino mira, al pan, pan, y al vino, vino, es un vulgar ladrón
- I believe in calling a spade a spade o I'm not one to mince words, he's a common thief
- con su pan se lo coma
- it's his/her tough luck οικ
- con su pan se lo coma
- it's his/her own look out βρετ οικ
- contigo pan y cebolla
- you're all I need
- contigo pan y cebolla
- all I need is you
- creerse el pan de peso Μεξ
- to think one is the bee's knees o the cat's whiskers οικ
- dame pan y díme tonto
- I don't care what people say as long as I get what I want
- el pan nuestro de cada día ΘΡΗΣΚ
- our daily bread
- estas quiebras se han convertido en el pan nuestro de cada día
- these bankruptcies have become an everyday occurrence
- estar más bueno que el pan οικ
- to be gorgeous οικ
- ganarse el pan
- to earn one's daily bread
- hacer pan como unas hostias
- to make a big mistake οικ
- hacer pan y quesito Κολομβ
- to skim stones
- hacer pan y quesito Κολομβ
- to play ducks and drakes
- ¡ni qué pan caliente! οικ
- my foot! οικ
- quitarle el pan de la boca a alg.
- to take the food out of sb's mouth
- ser pan comido οικ
- to be a piece of cake οικ
- ser un pan bendito o ser más bueno que el pan o Ν Αμερ ser más bueno que un pan de Dios
- to be very good
- mi padre es más bueno que el pan
- my father is the salt of the earth
- ese niño es más bueno que el pan
- that child is as good as gold
- con pan y vino se anda el camino παροιμ
- things never seem so bad after a good meal
- no solo de pan vive el hombre παροιμ
- man cannot live by bread alone
- pan con pan, comida de tontos παροιμ
- you need a bit of variety
- pan con pan, comida de tontos παροιμ
- variety is the spice of life
- pan
- cake
- pan
- bar
- cálculo
- calculation
- según mis cálculos debe faltar poco para llegar
- according to my calculations o by my reckoning we must be nearly there
- hizo un cálculo aproximado de los gastos
- she made a rough estimate of the costs
- cálculo
- calculus
- eso no entraba en mis cálculos
- I hadn't allowed for that in my plans o calculations
- le fallaron los cálculos
- things didn't work out as he had hoped o planned
- superó los cálculos más optimistas
- it exceeded even the most optimistic estimates
- fue un error de cálculo
- I/he/they misjudged o miscalculated
- cálculo
- stone
- cálculo
- calculus ειδικ ορολ
- arroz
- rice
- omnímodo (-a)
- all-embracing
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Αναζήτηση στο λεξικό
- allege
- alleged
- allegedly
- allegiance
- allegorical
- all-embracing
- Allen key
- Allen wrench
- allergen
- allergenic
- allergic