Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

procurationem
flutter du cœur
heart flutter ΟΥΣ ΙΑΤΡ
heart flutter
palpitations θηλ πλ cardiaques
I. flutter [βρετ ˈflʌtə, αμερικ ˈflədər] ΟΥΣ
1. flutter (rapid movement):
flutter (of wings, lashes)
battement αρσ
flutter (of leaves, papers)
voltigement αρσ
flutter (of flags, bunting)
flottement αρσ
with a flutter of her eyelashes
d'un battement de cils
2. flutter (stir):
a flutter of excitement/panic
un surcroît d'excitation/de panique
to be all in or of a flutter βρετ
être tout en émoi
to cause a flutter
causer l'émoi
3. flutter βρετ (bet) οικ:
to have a flutter on the horses
faire un petit pari aux courses
she likes the odd flutter
elle aime bien parier de temps en temps
to have a flutter on the Stock Exchange
faire une spéculation à la Bourse
4. flutter ΗΛΕΚΤΡΟΝ (in sound):
flutter
pleurage αρσ
5. flutter ΑΕΡΟ (fault):
flutter
vibration θηλ
II. flutter [βρετ ˈflʌtə, αμερικ ˈflədər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flutter (beat):
the bird/moth fluttered its wings
l'oiseau/le papillon de nuit battait des ailes
2. flutter (move):
flutter fan, handkerchief
agiter
to flutter one's eyelashes (at sb)
battre des cils (en regardant qn)
III. flutter [βρετ ˈflʌtə, αμερικ ˈflədər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flutter (beat):
the bird's wings still fluttered
l'oiseau battait encore des ailes
2. flutter (fly rapidly):
flutter
voleter
3. flutter (move rapidly):
flutter flag, bunting, ribbons:
flotter
flutter clothes, curtains, fans, hand:
s'agiter
flutter eyelids, lashes:
battre
flags fluttered in the breeze/above the streets/from the mast
des drapeaux flottaient au vent/au-dessus des rues/sur le mât
4. flutter (spiral):
flutter, a. flutter down petals, leaves:
tomber en voltigeant
5. flutter (beat irregularly):
flutter heart:
palpiter (with de)
flutter pulse:
battre faiblement
I. heart [βρετ hɑːt, αμερικ hɑrt] ΟΥΣ
1. heart ΑΝΑΤ (of human, animal):
heart
cœur αρσ
his heart stopped beating κυριολ, μτφ
son cœur s'est arrêté (de battre)
my heart missed or skipped a beat
mon cœur a fait un bond
to clasp sb/sth to one's heart
serrer qn/qc sur son cœur
who can say, hand on heart or with their hand on their heart…?
qui peut dire, la main sur le cœur…?
in the shape of a heart
en forme de cœur
in the shape of a heart προσδιορ patient, specialist, operation
du cœur
in the shape of a heart muscle, valve, wall
cardiaque
in the shape of a heart surgery
du cœur, cardiaque
to have a heart condition or a heart complaint
être cardiaque
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
heart
cœur αρσ
to win/capture/steal sb's heart
gagner/conquérir/prendre le cœur de qn
to give sb one's heart
donner son cœur à qn
to break sb's heart
briser le cœur de qn
to break one's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
to cry fit to break one's heart
pleurer à en rendre l'âme
it does my heart good to see…
cela me réchauffe le cœur de voir…
with a heavy/light heart
le cœur lourd/léger
the way to sb's heart
le chemin du cœur de qn
to lose one's heart to sb
tomber amoureux/-euse de qn
to take sb to one's heart
prendre qn en affection
to sob one's heart out
pleurer toutes les larmes de son corps
to sing one's heart out
chanter à pleins poumons
to act one's heart out
jouer avec tout son cœur
my heart goes out to you/him
je suis avec vous/lui de tout cœur
from the bottom of one's heart
du fond du cœur
3. heart (innermost feelings, nature):
heart
cœur αρσ
to open one's heart to sb
ouvrir son cœur à qn
to take sth to heart
prendre qc à cœur
to follow one's heart
suivre son cœur
from the heart
du fond du cœur
to love sb with all one's heart
aimer qn de tout son cœur
to wish with all one's heart that …
souhaiter de tout cœur que …
+ υποτ in my heart (of hearts)
au fond de moi-même
my heart is not in sth/doing sth
je n'ai pas le cœur à qc/à faire qc
it is close or dear or near to my heart
cela me tient à cœur
I have your interests at heart
tes intérêts me tiennent à cœur
he's a child at heart
dans le fond, c'est toujours un enfant
4. heart (capacity for pity, love etc):
heart
cœur αρσ
to have no heart
ne pas avoir de cœur
to be all heart
avoir très bon cœur
to have a cold/soft heart
avoir le cœur dur/tendre
I didn't have the heart to refuse
je n'ai pas eu le cœur de refuser
I couldn't find it in my heart to forgive them
je n'ai pas pu leur pardonner
have a heart!
pitié!
to have a change of heart
changer de sentiment
5. heart (courage):
heart
courage αρσ
to take/lose heart
prendre/ perdre courage
she took heart from the fact that …
elle puisait son courage dans le fait que …
to be in good heart
avoir le moral
6. heart (middle, centre):
heart (of district)
cœur αρσ
right in the heart of London
en plein cœur de Londres
in the heart of the jungle/country
en pleine jungle/campagne
the heart of the matter
le fond du problème
to get to the heart of the matter
entrer dans le vif du sujet
issues which lie at the heart of a dispute
les questions qui se trouvent au cœur d'un conflit
7. heart (in cards):
heart
cœur αρσ
two of hearts
deux de cœur
to play a heart
jouer à cœur
have you got any hearts?
as-tu du cœur?
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
heart
cœur αρσ
II. by heart ΕΠΊΡΡ
by heart
par cœur
to know/learn sth off by heart
savoir/apprendre qc par cœur
III. -hearted ΣΎΝΘ
hard-/pure-hearted
au cœur dur/pur
IV. heart [βρετ hɑːt, αμερικ hɑrt]
a man/woman after my own heart
un homme/une femme comme je les aime
cross my heart (and hope to die)
croix de bois, croix de fer (si je mens je vais en enfer)
his/her heart is in the right place
il/elle a bon cœur
home is where the heart is παροιμ
où le cœur aime, là est le foyer
to have set one's heart on sth/doing or to have one's heart set on sth/doing
vouloir à tout prix qc/faire
don't set your heart on it
n'y compte pas trop
the way to a man's heart is through his stomach παροιμ
pour conquérir un homme, préparez-lui des petits plats
flutter heart
palpiter
flutter of heart
palpitation θηλ
I. flutter [ˈflʌtəʳ, αμερικ ˈflʌt̬ɚ] ΟΥΣ
1. flutter (act of fluttering):
flutter of wings, lashes
battement αρσ
flutter of leave, papers
voltigement αρσ
flutter of heart
palpitation θηλ
2. flutter μτφ (nervousness):
flutter
agitation θηλ
to put in/to be all of a flutter
rendre/être nerveux
3. flutter ενικ αυστραλ, βρετ οικ (bet):
flutter
pari αρσ
to have a flutter
faire un pari
II. flutter [ˈflʌtəʳ, αμερικ ˈflʌt̬ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flutter (fly):
flutter
voleter
flutter bird
battre des ailes
2. flutter (move):
flutter
s'agiter
flutter heart
palpiter
flutter leaves, papers
voltiger
flutter lashes
battre
flutter flag
flotter
III. flutter [ˈflʌtəʳ, αμερικ ˈflʌt̬ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
to flutter its wings
battre des ailes
to flutter one's eyelashes
battre des cils
heart [hɑ:t, αμερικ hɑ:rt] ΟΥΣ
heart a. μτφ:
heart
cœur αρσ
to have a weak [or bad] heart
être cardiaque
to have a hard heart
avoir un cœur de pierre
to have a good heart
avoir bon cœur
to break sb's heart
briser le cœur de qn
to be at the heart of sth
être au cœur de qc
to get to the heart of the matter
aller au cœur des choses
ιδιωτισμοί:
one's heart is in one's boots βρετ οικ
se dégonfler
from the bottom of the/one's heart
de tout cœur
to one's heart's content
à cœur joie
to have one's heart in the right place
avoir le cœur à droite
to put one's heart and soul into sth
mettre tout son cœur et toute son âme dans qc
to be all heart
être entier
with all one's heart
de tout cœur
to die of a broken heart
mourir d'amour
to know by heart
savoir par cœur
after one's own heart
à cœur joie
to not have the heart to +infin
ne pas avoir le cœur à +infin
to set one's heart on sth
se consacrer à qc de tout cœur
flutter of heart
palpitation θηλ
flutter heart
palpiter
I. flutter [ˈflʌt̬·ər] ΟΥΣ
1. flutter (act of fluttering):
flutter of wings, lashes
battement αρσ
flutter of leave, papers
voltigement αρσ
flutter of heart
palpitation θηλ
2. flutter μτφ (nervousness):
flutter
agitation θηλ
to put in/to be all of a flutter
rendre/être nerveux
II. flutter [ˈflʌt̬·ər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flutter (fly):
flutter
voleter
flutter bird
battre des ailes
2. flutter (move):
flutter
s'agiter
flutter heart
palpiter
flutter leaves, papers
voltiger
flutter lashes
battre
flutter flag
flotter
III. flutter [ˈflʌt̬·ər] ΡΉΜΑ μεταβ
to flutter its wings
battre des ailes
to flutter one's eyelashes
battre des cils
heart [hart] ΟΥΣ
heart a. μτφ:
heart
cœur αρσ
to have a weak [or bad] heart
être cardiaque
to have a heart of stone
avoir un cœur de pierre
to have a good heart
avoir bon cœur
to break sb's heart
briser le cœur de qn
to be at the heart of sth
être au cœur de qc
to get to the heart of the matter
aller au cœur des choses
ιδιωτισμοί:
from the bottom of the/one's heart
du fond du/de son cœur
to one's heart's content
à cœur joie
to have one's heart in the right place
avoir le cœur à droite
to put one's heart and soul into sth
mettre tout son cœur et toute son âme dans qc
to be all heart
être entier
with all one's heart
de tout cœur
to die of a broken heart
mourir d'amour
to have one's heart set on sth
se consacrer de tout cœur à qc
to know by heart
savoir par cœur
to not have the heart to +infin
ne pas avoir le cœur à +infin
Present
Iflutter
youflutter
he/she/itflutters
weflutter
youflutter
theyflutter
Past
Ifluttered
youfluttered
he/she/itfluttered
wefluttered
youfluttered
theyfluttered
Present Perfect
Ihavefluttered
youhavefluttered
he/she/ithasfluttered
wehavefluttered
youhavefluttered
theyhavefluttered
Past Perfect
Ihadfluttered
youhadfluttered
he/she/ithadfluttered
wehadfluttered
youhadfluttered
theyhadfluttered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Methods of predicting flutter in linear structures include the p-method, the k-method and the p-k method.
en.wikipedia.org
Increasing trailing distance can increase stability at higher speeds for wheelchair racing, but may create flutter at lower speeds for everyday use.
en.wikipedia.org
And he galloped off, fluttering, all black, with eyes like coal.
en.wikipedia.org
They flutter in the wind, and carry the prayers to heaven like the horse flying in the wind.
en.wikipedia.org
Other weighting curves are used in rumble measurement and flutter measurement to properly assess subjective effect.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "heart flutter" σε άλλες γλώσσες