Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CS
Couverture totale
blanket coverage ΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
blanket coverage
reportage αρσ intégral
coverage [βρετ ˈkʌv(ə)rɪdʒ, αμερικ ˈkəv(ə)rɪdʒ] ΟΥΣ
1. coverage (in media):
coverage
couverture θηλ
television/newspaper coverage
couverture par la télévision/les journaux
they don't give much coverage to or have much coverage of foreign news
ils donnent peu de nouvelles de l'étranger
there will be live coverage of the elections
il y aura une émission en direct sur les élections
sport gets too much TV coverage
on consacre trop de temps au sport à la télé
2. coverage (in book, dictionary, programme):
coverage
traitement αρσ
its coverage of technical terms is good/poor
il couvre bien/mal l'ensemble des termes techniques
the programme's coverage of modern music is good
la musique moderne est bien représentée dans le programme
3. coverage (insurance) → cover
4. coverage (scope of service, mobile phone, radar, radio station):
coverage
couverture θηλ
cover version ΟΥΣ ΜΟΥΣ
cover version
version θηλ
I. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΟΥΣ
1. cover:
cover (protective lid, sheath)
couverture θηλ
cover (for duvet, cushion, birdcage)
housse θηλ
cover (for table, furniture)
protection θηλ
cover (for umbrella, blade, knife)
fourreau αρσ
cover (for typewriter, record player, pan, bowl)
couvercle αρσ
2. cover (blanket):
cover
couverture θηλ
3. cover:
cover (of book, magazine)
couverture θηλ
cover (of record)
pochette θηλ
on the cover (of book)
sur la couverture
on the cover (of magazine)
en couverture
she's made the cover of ‘Time’
elle a fait la couverture de ‘Time’
from cover to cover
de la première à la dernière page
from cover to cover προσδιορ design, illustration, text
de couverture
4. cover (shelter):
cover
abri αρσ
to provide cover
servir d'abri (for à)
to take cover
se mettre à l'abri
to run for cover
courir se mettre à l'abri
take cover!
aux abris!
to break cover
quitter son abri
under cover
à l'abri
under cover of darkness
à la faveur de la nuit
under cover of the confusion he escaped
il a profité de la confusion pour s'évader
open land with no cover
terrain découvert sans abri possible
5. cover (for spy, agent, operation, crime):
cover
couverture θηλ (for pour)
that's her cover
c'est sa couverture
to work under cover
travailler sous une identité d'emprunt
under cover of sth
sous le couvert de qc
under cover of doing
sous prétexte de faire
to blow sb's cover οικ
griller qn οικ
6. cover ΣΤΡΑΤ:
cover
couverture θηλ
to give sb cover
couvrir qn
I gave cover as he advanced
je l'ai couvert tandis qu'il avançait
7. cover (replacement):
cover (for teacher, doctor)
remplacement αρσ
to provide emergency cover
parer aux urgences
8. cover βρετ (insurance):
cover
assurance θηλ (for pour, against contre)
to give or provide cover against
garantir contre
she has cover for fire and theft
elle est couverte contre l'incendie et le vol
9. cover ΧΡΗΜΑΤΟΠ (collateral):
cover
provision θηλ
10. cover (table setting):
cover
couvert αρσ
11. cover ΜΟΥΣ → cover version
II. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (to conceal or protect):
cover table, bed, pan, legs, wound
couvrir (with avec)
cover cushion, sofa, corpse
recouvrir (with de)
cover hole
boucher (with avec)
we had the sofa covered
on a fait recouvrir le canapé
cover your mouth when you yawn
mets la main devant la bouche quand tu bâilles
cover one eye and read the chart
cachez un œil et lisez le tableau
to cover one's ears
se boucher les oreilles
2. cover (coat) person, dust, snow, water, layer:
cover ground, surface, person, cake
recouvrir (with de)
the ground was covered with snow, snow covered the ground
le sol était recouvert de neige, la neige recouvrait le sol
everything got covered with or in sand
tout a été recouvert de sable
the animal is covered in scales
l'animal est couvert d'écailles
to cover one's face with cream
s'enduire le visage de crème
to be covered in glory
être couvert de gloire
3. cover (be strewn over):
cover litter, graffiti, blossom, bruises, scratches:
couvrir
the tree was covered with blossom, blossom covered the tree
l'arbre était couvert de fleurs
to cover sb's face with kisses
couvrir le visage de qn de baisers
4. cover:
cover (travel over) distance, area
parcourir
cover (extend over) distance, area
s'étendre sur
we covered a lot of miles on holiday
nous avons fait beaucoup de kilomètres pendant les vacances
5. cover (deal with, include):
cover article, book, speaker: subject, field
traiter
cover word, term, item: meaning, aspect
englober
cover teacher: chapter
faire
cover rule, law: situation, person, organization
s'appliquer à
cover department, office: area, region, activity
s'occuper de
cover rep: area
couvrir
that price covers everything
le prix comprend tout, tout est inclus dans le prix
we will cover half the syllabus this term
nous ferons or couvrirons la moitié du programme ce trimestre
6. cover (report on) journalist, reporter, station:
cover event, angle, story, subject, match
couvrir
the game will be covered live on BBC1
le match sera diffusé en direct par BBC1
7. cover (pay for) amount, salary, company, person:
cover costs, outgoings
couvrir
cover loss, deficit
combler
£20 should cover it οικ
20 livres sterling devraient suffire
to cover one's costs
rentrer dans ses frais
8. cover (insure):
cover person, possession
assurer, couvrir (for, against contre, for doing pour faire)
cover guarantee: costs, parts
couvrir
are you adequately covered?
est-ce que vous êtes suffisamment assuré?
9. cover (protect):
cover ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ person, advance, retreat, exit, area of pitch
couvrir
I'll cover you
je te couvre
I've got you covered! (threat)
ne bougez pas ou je tire!
keep him covered
tenez-le en joue
to cover one's back μτφ
se couvrir
10. cover (conceal):
cover emotion, ignorance
cacher
cover noise
couvrir
cover smell
masquer
11. cover ΜΟΥΣ (make version of):
cover song
faire sa version de
12. cover ΖΩΟΛ (mate with):
cover
couvrir
cover
saillir
III. to cover oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to cover oneself αυτοπ ρήμα:
to cover oneself
se protéger (against contre, by doing en faisant)
to cover oneself with glory, praise, shame
se couvrir de
IV. -covered ΣΎΝΘ
snow-/scrub-covered
couvert de neige/de broussailles
chocolate-covered
enrobé de chocolat
V. covered ΕΠΊΘ
covered porch, passage, courtyard
couvert
covered dish, pan
à couvercle
I. blanket [βρετ ˈblaŋkɪt, αμερικ ˈblæŋkət] ΟΥΣ
1. blanket (bedcover):
blanket
couverture θηλ
2. blanket (layer):
blanket (of snow, ash)
couche θηλ
blanket (of cloud, fog)
nappe θηλ
blanket (of smoke)
nuage αρσ
blanket (of flowers, weeds)
tapis αρσ
3. blanket ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ:
blanket
couche θηλ fertile
II. blanket [βρετ ˈblaŋkɪt, αμερικ ˈblæŋkət] ΕΠΊΘ προσδιορ (global)
blanket ban, condemnation, policy
global
blanket use
excessif/-ive
III. blanket [βρετ ˈblaŋkɪt, αμερικ ˈblæŋkət] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blanket ΝΑΥΣ:
blanket
déventer
2. blanket (cover):
blanket
couvrir
the fields were blanketed in fog
les champs étaient couverts de brouillard
IV. blanket [βρετ ˈblaŋkɪt, αμερικ ˈblæŋkət]
to be a wet blanket
être un rabat-joie
to be born on the wrong side of the blanket παρωχ, ευφημ
être un enfant illégitime
coverage [ˈkʌvərɪdʒ] ΟΥΣ a. μτφ
coverage
couverture θηλ
to receive a lot of media coverage
recevoir beaucoup d'attention de la presse
to give comprehensive coverage of sth
traiter de qc de manière complète
I. blanket [ˈblæŋkɪt] ΟΥΣ (cover)
blanket
couverture θηλ
blanket μτφ of snow
couche θηλ
blanket of fog
nappe θηλ
II. blanket [ˈblæŋkɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
blanket
couvrir
III. blanket [ˈblæŋkɪt] ΕΠΊΘ
blanket
global(e)
blanket ΓΛΩΣΣ term
général(e)
coverage [ˈkʌv· ə r·ɪdʒ] ΟΥΣ
1. coverage (attention or inclusion):
coverage a. μτφ
couverture θηλ
to receive a lot of media coverage
recevoir beaucoup d'attention de la presse
to give comprehensive coverage of sth
traiter de qc de manière complète
2. coverage (insurance):
coverage
couverture θηλ
full coverage
garantie θηλ totale
I. blanket [ˈblæŋ·kɪt] ΟΥΣ (cover)
blanket
couverture θηλ
blanket μτφ of snow
couche θηλ
blanket of fog
nappe θηλ
II. blanket [ˈblæŋ·kɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
blanket
couvrir
III. blanket [ˈblæŋ·kɪt] ΕΠΊΘ
blanket
global(e)
blanket ΓΛΩΣΣ term
général(e)
Present
Iblanket
youblanket
he/she/itblankets
weblanket
youblanket
theyblanket
Past
Iblanketed
youblanketed
he/she/itblanketed
weblanketed
youblanketed
theyblanketed
Present Perfect
Ihaveblanketed
youhaveblanketed
he/she/ithasblanketed
wehaveblanketed
youhaveblanketed
theyhaveblanketed
Past Perfect
Ihadblanketed
youhadblanketed
he/she/ithadblanketed
wehadblanketed
youhadblanketed
theyhadblanketed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lumps of plastic explosive covered the immediate area.
www.dailymail.co.uk
The skin is covered by overlapping dermal denticles, each with three horizontal ridges leading to marginal teeth.
en.wikipedia.org
A finished tray is then covered with three layers of light lacquer and polished to brilliance.
en.wikipedia.org
Because of the damp, boggy ground the streets were covered with wooden planks.
en.wikipedia.org
He has an emaciated, almost skeletal appearance, wears an earring, is covered in tattoos and appears to have grinning undergrown incisors.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "blanket coverage" σε άλλες γλώσσες