Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

atur
atur

Oxford Spanish Dictionary

I. atar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. atar:

atar caja/paquete
atar planta

1.2. atar:

atar persona
to tieup
atar caballo
to tieup
atar caballo
atar cabra

2. atar trabajo/hijos:

to tiedown
atar corto a alg.
atar corto a alg.
to keep sb on a tight leash αμερικ

II. atar ΡΉΜΑ αμετάβ

atar trabajo/hijos:

III. atarse ΡΉΜΑ vpr

atarse refl:

atarse zapatos/cordones
atarse zapatos/cordones
atarse pelo

pie2 [pai] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ

pie1 ΟΥΣ αρσ

1.1. pie ΑΝΑΤ:

se echó a sus pies λογοτεχνικό
he threw himself at her feet τυπικ
a sus pies, señora τυπικ
at your service, madam τυπικ

1.2. pie en locs:

esta semana ando a pie λατινοαμερ
(a pie de) una nota a pie de página
al pie Κολομβ
al pie Κολομβ
ganado en pie λατινοαμερ
ganado en pie λατινοαμερ
a pie pelado Χιλ
a pie pelado Χιλ
to ask for trouble οικ
to be two of a kind οικ
con los pies οικ
con los pies por o para delante οικ, ευφημ
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box οικ, ευφημ
I got up on the wrong side of the bed today αμερικ
con pie(s) de plomo οικ
from top to toe οικ
estar a pie Χιλ οικ
to be lost οικ
leche al pie de la vaca λατινοαμερ
no doy/da pie con bola οικ
pararle a alg. los pies Ισπ
pararle a alg. los pies Ισπ
to put sb in his/her place οικ
to hotfoot it οικ
saber de qué pie cojea alg. Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
to hotfoot it οικ
ser más viejo que andar a pie CSur οικ
to be as old as the hills οικ

2.1. pie (de un calcetín, una media):

2.2. pie:

2.3. pie (de una máquina de coser):

2.4. pie (de una página, un escrito):

2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:

3. pie ΒΟΤ:

4. pie (medida):

5. pie ΛΟΓΟΤ:

6. pie Χιλ (depósito):

turbo- PREFIX

turbo- (as in turbodinamo)

turbodinamo RíoPl, turbodínamo ΟΥΣ αρσ

I. turco2 (turca) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. turco ΓΕΩΓΡ (persona):

turco (turca)

2. turco λατινοαμερ (árabe):

turco (turca)

II. turco ΟΥΣ αρσ (idioma)

fatuo (fatua) ΕΠΊΘ

1. fatuo (necio):

fatuo (fatua)

2. fatuo (engreído):

fatuo (fatua)

turca ΟΥΣ θηλ Ισπ οικ

turco1 (turca) ΕΠΊΘ

1. turco ΓΕΩΓΡ:

turco (turca)

2. turco Ven οικ (tacaño):

turco (turca)
stingy οικ

I. turco2 (turca) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. turco ΓΕΩΓΡ (persona):

turco (turca)

2. turco λατινοαμερ (árabe):

turco (turca)

II. turco ΟΥΣ αρσ (idioma)

cabeza de turco ΟΥΣ αρσ θηλ

delicia turca ΟΥΣ θηλ

statu quo ΟΥΣ αρσ

turno ΟΥΣ αρσ

1. turno (horario):

2. turno (personas):

3. turno (en un orden):

to ask who is last in the line αμερικ o βρετ queue

turno rotativo ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS

I. atar ΡΉΜΑ μεταβ

1. atar:

2. atar (comprometer):

ιδιωτισμοί:

II. atar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

atar atarse:

I. turco (-a) ΕΠΊΘ

turco (-a)

II. turco (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

turco (-a)
cabeza de turco μτφ

turno ΟΥΣ αρσ

1. turno (en la fábrica):

2. turno (orden):

fatuo (-a) ΕΠΊΘ

1. fatuo:

2. fatuo (necio):

fatuo (-a)

turón ΟΥΣ αρσ

turbo ΟΥΣ αρσ tb. ΑΥΤΟΚ

turba ΟΥΣ θηλ

1. turba (materia):

2. turba → turbamulta

turbamulta ΟΥΣ θηλ

turbamulta μειωτ

vatu ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

turco ΟΥΣ αρσ ΓΛΩΣΣ

atún ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS

I. atar [a·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. atar:

2. atar (comprometer):

ιδιωτισμοί:

II. atar [a·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

atar atarse:

turba [ˈtur·βa] ΟΥΣ θηλ

1. turba (materia):

2. turba (personas):

turba μειωτ

turno [ˈtur·no] ΟΥΣ αρσ

1. turno (en la fábrica):

2. turno (orden):

fatuo (-a) [ˈfa·two, -a] ΕΠΊΘ

1. fatuo:

2. fatuo (necio):

fatuo (-a)

atún [a·ˈtun] ΟΥΣ αρσ

ate [ˈa·te] ΟΥΣ αρσ Μεξ culin

sur [sur] ΟΥΣ αρσ

1. sur (punto):

2. sur (viento):

I. ateo (-a) [a·ˈteo, -a] ΕΠΊΘ

ateo (-a)

II. ateo (-a) [a·ˈteo, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

ateo (-a)

I. ñato (-a) [ˈɲa·to, -a] ΕΠΊΘ

1. ñato CSur (chato):

ñato (-a)

2. ñato Κολομβ (gangoso):

ñato (-a)

II. ñato (-a) [ˈɲa·to, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ

ñato (-a)

I. tuno (-a) [ˈtu·no] ΕΠΊΘ

1. tuno (astuto):

tuno (-a)

2. tuno (pícaro):

tuno (-a)

II. tuno (-a) [ˈtu·no] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. tuno (truhán):

tuno (-a)

2. tuno (astuto):

tuno (-a)

3. tuno (niño):

tuno (-a)

4. tuno (de la tuna):

tuno (-a)

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

longitud de tubo

diámetro de tubo

tubo distribuidor

tubo de cobre

tubo de líquido de cobre

condensador con tubo de láminas

presente
yoato
atas
él/ella/ustedata
nosotros/nosotrasatamos
vosotros/vosotrasatáis
ellos/ellas/ustedesatan
imperfecto
yoataba
atabas
él/ella/ustedataba
nosotros/nosotrasatábamos
vosotros/vosotrasatabais
ellos/ellas/ustedesataban
indefinido
yoaté
ataste
él/ella/ustedató
nosotros/nosotrasatamos
vosotros/vosotrasatasteis
ellos/ellas/ustedesataron
futuro
yoataré
atarás
él/ella/ustedatará
nosotros/nosotrasataremos
vosotros/vosotrasataréis
ellos/ellas/ustedesatarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La lámina la saqué de internet hace tiempo y ahí estaba esperando su tuno, la he pegado y barnizado encima.
muyclara.blogspot.com
Aunque al final un tercer tuno apareciera para dejar claro que gentuza hay hasta en la tuna.
breakingthemidnight.com
El ropero del que sale el tuno con tos lo puse en la sala de estar.
blog.raulhernandezgonzalez.com
C on el tiempo, la imagen simpática y limpia de los tunos fue derivando hacia lo que hoy llamaríamos tunantes.
www.mmur.net
Trabajar en diferentes tunos aumenta dramáticamente la mortalidad.
espanol.mercola.com