Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danciennes
danciennes

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

valenciennes <πλ valenciennes> [valɑ̃sjɛn] ΟΥΣ θηλ

ancienneté [ɑ̃sjɛnte] ΟΥΣ θηλ

1. ancienneté (de personne):

seniority (dans in)
jour d'ancienneté ΕΜΠΌΡ
jour d'ancienneté ΕΜΠΌΡ

2. ancienneté (de tradition, relique):

3. ancienneté (âge):

4. ancienneté (temps écoulé depuis):

anciennement [ɑ̃sjɛnmɑ̃] ΕΠΊΡΡ

I. anc|ien (ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ

1. ancien (qui a été autrefois):

ancien (ancienne) champion, mari, président, coiffeur, toxicomane, capitale

2. ancien (vieux):

ancien (ancienne) église, connaissance, modèle, famille

3. ancien (qui a trait à l'Antiquité):

ancien (ancienne) histoire, civilisation

4. ancien ΓΛΩΣΣ:

ancien (ancienne) langue

5. ancien:

ancien (ancienne) ΤΈΧΝΗ, ΕΜΠΌΡ style, monnaie, tableau
ancien (ancienne) voiture
ancien (ancienne) meuble
ancien (ancienne) livre

6. ancien (dans une profession, une fonction, un grade):

ancien (ancienne)

II. anc|ien ΟΥΣ αρσ

1. anc|ien (vétéran):

2. anc|ien (qui a été membre):

3. anc|ien (immobilier):

4. anc|ien ΕΜΠΌΡ (vieilles choses):

5. anc|ien (pour distinguer des générations):

III. anciens ΟΥΣ αρσ πλ

anciens αρσ πλ:

IV. ancienne ΟΥΣ θηλ

ancienne θηλ:

à l'ancienne confiture, meuble
à l'ancienne préparé, fabriqué

V. anc|ien (ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn]

ancien élève ΣΧΟΛ
ancien élève ΠΑΝΕΠ

I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ΕΠΊΘ κτητ En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.

II. le sien, la sienne, les siens, les siennes ΑΝΤΩΝ

le sien,la sienne,les siens,les siennes κτητ:

Y1, y [iɡʀɛk] ΟΥΣ αρσ <πλ Y> (lettre)

Y, y

y2 [i] ΑΝΤΩΝ Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.

1. y (à ça):

2. y (là):

3. y (à lui, à elle) αργκ:

4. y (il, ils):

y αργκ

5. y (il) αργκ:

6. y (avec le verbe avoir):

quand y en a plus, y en a encore οικ

ιδιωτισμοί:

I. tien <tienne> [tjɛ̃, tjɛn] ΕΠΊΘ κτητ

II. le tien, la tienne, les tiens, les tiennes ΑΝΤΩΝ

le tien,la tienne,les tiens,les tiennes κτητ:

à la tienne! ειρων
your family ενικ
c'est un des tiens? μειωτ

Y1, y [iɡʀɛk] ΟΥΣ αρσ <πλ Y> (lettre)

Y, y

Éoliennes [eɔljɛn] ΕΠΊΘ θηλ πλ

I. mien <mienne> [mjɛ̃, mjɛn] ΕΠΊΘ κτητ

II. le mien, la mienne, les miens, les miennes ΑΝΤΩΝ

le mien,la mienne,les miens,les miennes κτητ:

my family ενικ

στο λεξικό PONS

I. ancien(ne) [ɑ̃sjɛ̃, jɛn] ΕΠΊΘ

1. ancien (vieux):

ancien(ne) bâtiment, coutume
ancien(ne) objet d'art
ancien(ne) livre

2. ancien antéposé (ex-):

ancien(ne)

3. ancien (antique):

ancien(ne) culture, peuple

4. ancien (qui a de l'ancienneté):

II. ancien(ne) [ɑ̃sjɛ̃, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. ancien (personne):

les anciens ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ

2. ancien (collaborateur):

cartomancien(ne) [kaʀtɔmɑ̃sjɛ̃, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

ancienneté [ɑ̃sjɛnte] ΟΥΣ θηλ

1. ancienneté (dans la fonction publique/une entreprise):

2. ancienneté (avantages acquis):

anciennement [ɑ̃sjɛnmɑ̃] ΕΠΊΡΡ

1. anciennement (autrefois):

2. anciennement (dans les temps anciens):

I. musicien(ne) [myzisjɛ̃, jɛn] ΕΠΊΘ

II. musicien(ne) [myzisjɛ̃, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Névicien(ne) [nevisjɛ̃, ɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Alsacien(ne) [alzasjɛ̃, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

magicien(ne) [maʒisjɛ̃, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. magicien (sorcier):

2. magicien (illusionniste):

ajaccien(ne) [aʒaksjɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ

ajaccien(ne) accent, région
ajaccien(ne) vie, restaurants

névicien(ne) [nevisjɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ

στο λεξικό PONS

I. ancien(ne) [ɑ͂sjɛ͂, jɛn] ΕΠΊΘ

1. ancien (vieux):

ancien(ne) bâtiment, coutume
ancien(ne) objet d'art
ancien(ne) livre

2. ancien antéposé (ex-):

ancien(ne)

3. ancien (antique):

ancien(ne) culture, peuple

4. ancien (qui a de l'ancienneté):

II. ancien(ne) [ɑ͂sjɛ͂, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. ancien (personne):

les anciens ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ

2. ancien (collaborateur):

ancienneté [ɑ͂sjɛnte] ΟΥΣ θηλ

1. ancienneté (dans la fonction publique/une entreprise):

2. ancienneté (avantages acquis):

anciennement [ɑ͂sjɛnmɑ͂] ΕΠΊΡΡ

1. anciennement (autrefois):

2. anciennement (dans les temps anciens):

cartomancien(ne) [kaʀtɔmɑ͂sjɛ͂, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

I. musicien(ne) [myzisjɛ͂, jɛn] ΕΠΊΘ

II. musicien(ne) [myzisjɛ͂, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

magicien(ne) [maʒisjɛ͂, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. magicien (sorcier):

2. magicien (illusionniste):

logicien(ne) [lɔʒisjɛ͂, jɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

saint-lucien(ne) [sɛ͂lysjɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ

ajaccien(ne) [aʒaksjɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ

ajaccien(ne) accent, région
ajaccien(ne) vie, restaurants

Ajaccien(ne) [aʒaksjɛ͂, ɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Les chaines rediffusent alors des anciens épisodes de chaque série.
fr.wikipedia.org
Et il existe des yōkai qui sont des réminiscences des anciens modes de vie tels l’azukiarai et le dorotabō.
fr.wikipedia.org
Or les mâles dotés d'une grande ramure sont plus anciens et ont plus de chances de se reproduire en automne.
fr.wikipedia.org
Thune commence à prendre des décisions controversées : prendre le contrôle de la ville, détruire les anciens livres magiques et conquérir le monde.
fr.wikipedia.org
Il a ensuite rejoint le reste du groupe, pour jouer un assortiment de morceaux anciens et nouveaux.
fr.wikipedia.org