au-delà de στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.au-dedans [odədɑ̃] ΕΠΊΡΡ κυριολ, μτφ

1. au-dessous (plus bas):

2. au-dessous de (inférieur à):

marks below 10 βρετ
grades below 10 αμερικ

1. au-dessus (plus haut):

1. au-dessus de (plus haut que):

in the flat above me βρετ

2. au-dessus de (supérieur à):

2. lieu < πλ lieux> (endroit):

s'il y a lieu
lieu géométrique παρωχ
lieu de plaisir ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ

Βλέπε και: haut

1. haut (étendu verticalement):

3. haut (dans une échelle de valeurs):

4. haut (dans une hiérarchie) προσδιορ:

1. haut (à un niveau élevé):

4. haut (fort):

1. haut (partie élevée):

en haut phrase:

colourful βρετ
haute école κυριολ ΙΠΠΑΣ
haute mer ΝΑΥΣ
high water ενικ
hautes terres ΓΕΩΓΡ
hautes voiles ΝΑΥΣ

1. nom (désignation):

sans nom μειωτ
nom de nom οικ , nom d'un chien οικ ou d'une pipe οικ
hell οικ

2. nom:

(c'est) à quel nom?
nom à coucher dehors οικ
nom à rallonge οικ ou tiroirs
nom déposé ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
nom de domaine Η/Υ

Βλέπε και: petit

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

3. petit (en âge):

4. petit (en quantité, prix, force):

6. petit (dans une hiérarchie):

7. petit (pour minimiser):

a little favour βρετ
give me a ring βρετ
to make a fuss of sb βρετ

8. petit (en sentiment):

mon petit chou οικ ou poulet οικ
sweetie οικ
mon petit chou οικ ou poulet οικ
honey οικ
une petite garce αργκ
a bitch αργκ

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. petit:

the kids οικ

1. petit (jeune animal):

petit aigle ΖΩΟΛ
petit bassin ΑΝΑΤ
petit bleu παρωχ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit écran οικ
small screen οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit hunier ΝΑΥΣ
petit juif οικ
petit nom οικ (prénom)
petit perroquet ΝΑΥΣ
petit quart ΝΑΥΣ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
classified ad οικ
petite école οικ
petite reine ΑΘΛ
petites classes οικ ΣΧΟΛ
petites gens οικ
petits chevaux ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
ludo ενικ

4. fil:

fil ΗΛΕΚ, ΤΗΛ (ligne)
flex βρετ
cord αμερικ
flex βρετ
cord αμερικ
coup de fil οικ
give me a ring βρετ
au bout du fil οικ
aller au fil de l'eau κυριολ, μτφ
fil à âme ΚΛΩΣΤ
fil d'Ariane ΜΥΘΟΛ
fil d'Ariane μτφ
fil chirurgical ΙΑΤΡ
fil conducteur ΗΛΕΚ
fil de contact ΣΙΔΗΡ
fil continu ΚΛΩΣΤ
fil à couper le beurre ΜΑΓΕΙΡ
fil dentaire ΟΔΟΝΤ
fil discontinu ΚΛΩΣΤ
fil d'Écosse ΚΛΩΣΤ
fil électrique ΗΛΕΚ
earth wire βρετ
ground wire αμερικ

Βλέπε και: retordre, patte, inventer, coudre, coiffer, avril

1. patte ΖΩΟΛ:

2. patte οικ:

6. patte (favori):

patte d'araignée ΤΕΧΝΟΛ
flared trousers βρετ
flared pants αμερικ
patte de fixation ΤΕΧΝΟΛ (pour cadre)
patte folle οικ
gammy leg βρετ
patte folle οικ
game leg αμερικ
patte de scellement ΤΕΧΝΟΛ

ιδιωτισμοί:

1. coiffer (arranger les cheveux de):

2. coiffer (couvrir la tête):

1. milieu (dans l'espace):

2. milieu (dans le temps):

4. milieu (environnement):

5. milieu:

2. au milieu de (entouré de):

Βλέπε και: nez

1. nez ΑΝΑΤ:

ça sent le parfum à plein nez οικ
mettre qc sous le nez de qn οικ
mettre οικ ou fourrer αργκ son nez partout/dans qc

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez οικ
se manger οικ ou bouffer αργκ le nez
avoir le nez creux οικ
to come a cropper οικ

1. regard (action de regarder):

3. regard (expression):

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

2. lieu < πλ lieux> (endroit):

s'il y a lieu
lieu géométrique παρωχ
lieu de plaisir ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ

Βλέπε και: haut

1. haut (étendu verticalement):

3. haut (dans une échelle de valeurs):

4. haut (dans une hiérarchie) προσδιορ:

1. haut (à un niveau élevé):

4. haut (fort):

1. haut (partie élevée):

en haut phrase:

colourful βρετ
haute école κυριολ ΙΠΠΑΣ
haute mer ΝΑΥΣ
high water ενικ
hautes terres ΓΕΩΓΡ
hautes voiles ΝΑΥΣ

2. juste (équitable):

juste ciel παρωχ!

3. juste (légitime):

righteous προσδιορ

2. juste (précisément):

Βλέπε και: sommeil

1. sommeil ΦΥΣΙΟΛ:

to wake [sb] up, to rouse sb τυπικ

I.plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets βρετ ou candy αμερικ you eat, the more cavities you'll have

2. de plus (en supplément):

en plus phrase:

2. point (situation):

point ΝΑΥΣ
faire le point ΝΑΥΣ
faire le point μτφ

3. point (degré):

4. point:

5. point (marque visible):

il y a un point sur le i et le j

7. point (pour évaluer):

mark βρετ
point αμερικ

10. point ΓΛΩΣΣ (en ponctuation):

full stop βρετ
period αμερικ
mettre un point final à qc μτφ
I'm not going, full stop! βρετ
I'm not going, period! αμερικ
mettre au point sur qc ΦΩΤΟΓΡ
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
faire la mise au point ΦΩΤΟΓΡ
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
point d'ancrage ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
point d'appui ΣΤΡΑΤ
point d'appui ΦΥΣ
point cardinal ΦΥΣ, ΓΕΩΓΡ
point de chute μτφ
point de congestion παρωχ ΙΑΤΡ
point de départ κυριολ, μτφ
water tap βρετ
water faucet αμερικ
point d'exclamation ΓΛΩΣΣ
point de fuite ΤΈΧΝΗ, ΑΡΧΙΤ
point de livraison ΕΜΠΌΡ
point de mire ΣΤΡΑΤ
point de mire μτφ
point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
se mettre ou passer/être au point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
point d'orgue ΜΟΥΣ
point d'orgue μτφ
point de presse, point presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
point de suture ΙΑΤΡ

Βλέπε και: I

I.travers <πλ travers> [tʀavɛʀ] ΟΥΣ αρσ

1. de travers (dans une mauvaise position):

j'ai avalé de travers κυριολ

en travers phrase (en position transversale):

Βλέπε και: long

1. long (dans l'espace):

2. long (dans le temps):

être long à la détente οικ

1. long (longueur):

I.courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

1. courant (mouvement de l'eau):

suivre le courant κυριολ

3. courant ΗΛΕΚ:

le courant passe κυριολ

1. au courant (informé):

2. au courant (au fait):

draught βρετ
draft αμερικ
courant atmosphérique ΜΕΤΕΩΡ
courant induit ΗΛΕΚ

Βλέπε και: plume

2. plume (pour écrire):

plume → plumard

Βλέπε και: argent

1. argent (monnaie):

au-delà de στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για au-delà de στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Βλέπε και: à

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ

7. à (indique le lieu où l'on est):

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski